A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)

1965-06-13 / 24. szám

Borsos Miklós rajza M ■ ájus utolsó hetében Illyés Gyula kétszeres Kossuth-dljas költő, író, műfordí­tó és kritikus néhány napig Kelet-Szlová­­kiában tartózkodott. Kassán részt vett a Batsányi János halálának 120. évfordulója alkalmából rendezett emlékünnepélyen, Királyhelmecen szerzői esten beszélt, Stó­­szon pedig Fábry Zoltán meghívására töl­tött pár órát, ahol elbeszélgetett a szlo­vákiai magyar irodalom képviselőivel. Szokványos sajtóközlemények talán eny­­nyiben rögzítenék az eseményt. Mindaz azonban, ami ezekben a napokban Bod­rogköztől Stószig történt, nem intézhető el egy-két szenvtelen mondattal. Nem csu­pán egyszerű irodalomtörténeti tény rög­zítéséről van ugyanis szó, hanem valóban történelminek nevezhető találkozók soro­zatáról, amelyekről nem lehet közömbö­sen, érzelem és indulat nélkül írni. Az első felejthetetlen pillanatokat a kassai Európa szálló kávéházában örökít­hette volna meg a fényképész-riporter (ha lett volna itt ilyen), amikor először talál­kozott így hármasban az egyetemes ma­gyar irodalomnak földrajzilag ugyan tá­vol eső, de emberi magatartásban, költői felfogásban, az írói felelősség vállalásában egymáshoz annyira közel álló barát: Illyés Gyula, Fábry Zoltán és Forbáth Imre. Hogy melyikük örült Jobban a másiknak, azt nehéz volna megmondani, de azt tudom, hogy ettől forróbb hevületű találkozásnak eddig még nem voltam tanúja. Baráti­­jótestvéri ölelésük nemcsak egy több év­tizedes levelezés pecsétviaszkjának végle­ges felolvadását és elolvadását jelentette, hanem a határon inneni és túli magyar irodalomnak olyan ölelkezését, amely itt több volt puszta jelképnél: összeolvadás és összeforrás volt ez, bizonyítván a kul­turális határok elavultságát, korszerűtlen­ségét. Kassán nagyszabású Batsányi emlékest keretében üdvözölhette a költőt és fele­ségét a város és a környék mintegy ezer embere. A Művészetek Házában eddig még nem sokszor tapsoltak ilyen önfeledten. A sikeres rendezvény egyaránt köszönhető Dr. Keresztury Dezső irodalomtörténész­nek, Jancsó Adrianne és Béres Ferenc budapesti előadóművészeknek, a Rozsnyói Magyar Munkás Dalárdának és a többi lelkes hazai szereplőnek. A kassai Batsá­nyi kör nagyszerű munkát végzett. Min­denkivel és mindennel elégedettek lehe­Illyés Gyula körében tünk, csupán egyet sajnálunk, hogy magát Illyés Gyulát nem juttatták szóhoz. Az est koncepciójába pedig beillett volna, ha Illyés — vendégjogával élve — szót vált, szót ért a közönséggel. Királyheimeci kiruccanásában éppen ezt a lehetőséget becsüljük nagyra. Nemcsak a vele érkezett hazai magyar írókkal és költőkkel: Forbáth Imrével, Dobos László­val, Monoszlóy M. Dezsővel, Tőzsér Árpád­dal és Cselényi Lászlóval folytatott igen hasznos eszmecserét, hanem a látására és hallására összesereglett olvasókai is. Talán nem lesz közhely, ha azt mon­dom, hogy valóban lenyűgöző erővel hatott a hallgatókra. Nem azzal kezdte, amivel író-olvasó találkozóinkon szokta némely hazai költő: „Mit is mondjak?“ Illyés tud­ta, hogy mit mondjon. Szinte átlátott az emberek szívén: megérezte, mire kíván­csiak. S beszélt. Magával ragadóan és gátlás nélkül, nagy írói felelősségtudattal. (Most, amikor össze akarom rendezni az ott hallott gondolatokat, hiányolom, hogy nem rögzítettük magnetofonra.) Legfőképpen az írói felelősség fontos­ságát hangsúlyozta. „Felelősek vagyunk mindazok iránt, akik olvasnak bennünket az egész magyar nyelvterületen. „Emberi és írói magatartásának egyik legjellem­zőbb vonását az esten felszólaló Forbáth Imre fogalmazta meg igen elmésen: „Ily­­lyés Gyula elemi szükségszerűségnek érzi segíteni az emberen, a népen, a nemze­ten.“ Akik azóta is véleményt mondtak Illyés királyheimeci szerepléséről, egyöntetűen elbűvölőnek találták megnyerő, fesztelen előadásmódját, közvetlenségét, fogalmazá­sának bátorságát és szenvedélyességét. (Mikor tanulunk meg mi így beszélni?!) S azt hiszem, ezen a ponton vitatkoz­nom kell Gellert Oszkárral, aki Levele­zéseiben egyik helyen ezt írja Illyésről: „Kifürkészhetetlenebb vagy, mint akár­melyik más kortársam. Zárkózott vagy és nyílt; gyengéd és goromba; merengő és szenvedélyes; ösztönös és tudatos; ma­gyarságodra érzékeny és más származSsú­­akat érdemük szerint megbecsülő; halál­rászánt és rettegő.“ Illyés egész életműve s királyheimeci nyilatkozata ugyanis arra enged következtetni, hogy a fenti jellem­vonások közül a negatív előjelűeket szem­rebbenés nélkül kihúzhatjuk. Nyíltsága, szenvedélyessége, tudatossága, érzékeny­sége és elszántsága vitathatatlan. Ezért óvta az írókat a gerincferdülés­től és gerincroppanástól. Ezért mondta a magyar irodalom töhb évszázados fejlődés­­vonaláról szólva: „Emelt homlokkal csi­náltuk végig, amit az elmúlt ötszáz évben csináltunk. Megalázhattak, de el nem ti­porhattak. S az írónak minden helyzetben úgy kell viselkednie, hogy hitele legyen, ha belepusztul Is. Az emberek azt olvas­sák, aki hitelt érdemlően tud valamiről valamit mondani.“ Ezt a hitelt, szavának, emberségének ezt a hitelét éreztük mindannyian Király­helmecen.'Ezért idézhettük joggal a Tüzes trón című, 1943-ban írott versét: Ültessetek a trónusodra, másat akkor se mondhatok ... Csapjátok fejemre koronádat: csak messzehangzóbb, Élesebb lesz a kín, mélységesebb, mely szóra feszítette számat. Abban az Iszonyatos hőben remeghetek s vacoghatok, vissza semmit se vonhatok, zengőn oly messze szállt belőlem. Ez a magatartás akkor és ma is egyet jelentett a néphűséggel. Csak az ilyen író ajkáról hangozhat hitelt érdemlően a ki­jelentés: „Ha nem vagy hű az anyanyel­­ved népéhez, akkor nem vagy író. Kifúj a történelem. Tíz év múlva nem fogják a nevedet említeni.“ Az egyik olvasó megkérdezte, érdemes-e ilyen rettenthetetlennek lenni, rendület­lenül kiállani az igazságért, mivelhogy nemzetünk ezeréves történelme igen szo­morú és keserű tapasztalatokra tanít, ami pedig óvatosságra int. Illyés válasza egy­értelmű: „Bizonyos helyzetekből nem min­dig a hasznosság következik. De ez nem lehet ok arra, hogy az író a hasznosságot nézze. Az ilyen író nem író.“ Erre fel idéz­tünk a költő híres verséből: Övék az érdem, kiket sem a máglya nem riaszthatott vissza, sem a gálya — sem harcaik bukása, a léptenként fölmeredő „hiába"! Látták, vagy nem a céljuk, azt jól látták, hogy nincs visszafelé út. Illyés egész lénye ezt a szilárd, biza­kodó magatartást sugározta. Optimizmusa átragadt a hallgatókra is. Roppant tudása ámulatba ejtett mindenkit. Szókincsének gazdagsága, sziporkázó stílusa iskolapélda lehetett a jelenlévő irodalomszakos peda­gógusok számára. Vendégünknek volt végül a fiatal írók­hoz is egy megszívlelendő kijelentése, amelyet a kritikával kapcsolatban tett: „A fiatal íróknak nem árt a fejmosás, ál­talában attól csak a hajuk tisztul és a fejbőrük erősödik.“ Vajha szívesen és he­lyesen értelmezné ezt az igazságot ifjú költő- és írónemzedékünk! Felejthetetlen emlék és élmény marad számunkra Illyés Gyula kassai, királyhei­meci és stószi látogatása. Szenvedélyes humanizmusa példa és mérték marad szá­munkra. TOLVA] BERTALAN i 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom