A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)

1965-05-16 / 20. szám

Iró-olvasó találkozón Kosúton Veröfényes márciusi vasárnap délután 'érkeztünk Kosútra ebbe a történelmi múl-. fű falucskába. Kora délután volt, ám a falu kihaltnak, csöndesnek mutatkozott: a vá­rosi ember zajokhoz szokott fülét szinte sértette a csönd. A kultúrház környéke azonban korántsem volt ilyen csöndes. Gyermekek, kisebbek, nagyobbak zsibong­tak a téren, meg-megrohamozták a műve­lődési otthon bejáratát, míg nem sikerült nekik megmagyarázni, hogy most kívül tágasabb, vagyis a felnőttek számára ké­szül valami a kultúrházban. A Csemadok helyi szervezete által ren­dezett író—olvasó találkozón gyűltek ősz-. sze az emberek, hogy megvitassák Mács József Megbillen az ég című új könyvét. A terem zsúfolásig megtelt. A padsorok­ban helyet foglaló emberek között jólesett látnom olyanokat is, akikről tudom, hogy valamikor a naptáron kívül más könyv nemigen volt a kezükben. Sokgyermekes családanyák, kérges kezű idő s munkás-, emberek. Ismerem őket, szülőfalum lakói valamennyien. A terem falán egy olajfestmény húzódik meg szerényen: Major István elvtárs képe, 'Az arcán mosoly, biztató tekintete mintha csak azt mondaná: „Látlak benneteket, kosútiak, örülök, hogy itt vagytok, nem hiába harcoltam, tietek ez a szép palota, tietek a könyv, a kultúra Bs mintha csak erre válaszolna Dóka Lajos kultúrtárs, aki megnyitó beszédében méltatja a múlt és a jelent közti különb­ségeket. Rapand Gyula bácsi, Kutak Lász­ló a cselédsors, a szolgaság mostohasá­­gát említik, amelyet Mács könyvében olyan hűen ábrázol. Keresetlen szavakkal beszél Gyula bácsi arról, hogy Mács köny­vének olvasásakor szomorú emlékek éb­redtek benne, a múlt nyomorúságos, küz­delmes éveit idézte fel a könyv, a falusi szegény emberek sanyarú életét. Sorra vették az emberek az elbeszélé­seket, kinek ez, kinek az tetszett. Első­sorban ízes, magyaros nyelvezete, köny­­nyedsége miatt olvassák szívesen Mács írásait. No meg hogy olyan jól ismerj, a falusi emberek világát, lelkületét, örömét és bánatát. Vince tanító és Culinkáné tanítónő szin­tén elismerően nyilatkoztak a könyvről. — Mács tájleírása olyan élethű — mon­dotta Vince kultúrtárs, hogy szinte ma­gam előtt láttam azt a vidéket, amelyről ír. Nem akarom itt felsorolni a vitázók ösz­­szes felszólalását és kérdését, csupán azt szeretném megjegyezni: a könyvet mélta­­tók egyöntetűen elismerték a mű hasznos­ságát és szépségét, valamennyien így fe­jezték be: írjon Mács minél több ilyen ló könyvet! Modrovics Ferenc, Kántor Zoltán és még többen kifogásolták a Magyar Könyvbará­tok Körének munkáját, mégpedig azért, hogy nem propagálják eléggé a csehszlo­vákiai magyar írók műveit. Kifogásolták, hogy a könyvek kevés példányszámban Jelennek meg, hogy az olvasók nehezen vagy egyáltalán nem Jutnak hozzá a ma­gyar könyvekhez. A galántai és a diószegi könyvüzletben például egyáltalán nem lehet kapni Mács könyvét, a kosútiak is csak úgy tudták elolvasni, hogy egy­másnak kölcsönözték. A faluban csupán három könyvtulajdonos mondhatta ma­gáénak a könyvet, a két könyvtári köny­vön kívül, amely kézről kézre járt. Lega­lább harmincon jelentkeztek, hogy szíve­sen megvennék, ha kapható lenne. Ezek szerint bizony kévés 800—1000 példány, az a véleményünk, még egyszer annyi is elfő, gyott volna. Amint már több alkalommal bebizonyo­sodott, az író—olvasó találkozók mindkét részről nagyon egészséges és hasznos megnyilvánulásai kulturális életünknek, Azért az illetékesek szívleljék meg, nem elég ha csupán az ‘ 6 látogat el olvasói közé, hanem az is fontos lenne, hogy az író müve megfelelő mennyiségben álljon rendelkezésre s így minél több Jó ma­gyar könyvet adhassunk falusi olvasóink kezébe. KOMOLYA IRÉN Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. Régi hosszmérték. 5, Idézet Németh László „Dráma és legenda“* című tanulmányából, folytatva vízszintes; 68, függőleges 1 és 25. 18. Vadászeb. 19j Angol védnökség az Arab-félszigeten. 2öf Öltözet. 21. Életnedv. 22. Valéria becézve! (i = y). 23. Szlovák helyeslés. 24. Termést takarít be. 25. Tény. 26. Európai nép. 2$j Dal betűi. 29. Richárd Dezső. 30. Szór. 3Í, Háborús, 32. UAS. 33. Állat lakhelye. 35, Névelő. 36. Progresszív. 38. Rágó dohány, 39. Vernek. 41. írás alapja (névelővel). 43, Ilona becézve. 44. Község a párkányi járás.? ban. 45. Balkáni nép. 46. Nem tart lépést, 48. Csomagolóeszköz. 50. Csíp. 51. Süllyed1, 53. Finn fürdő. 54. AŐN. 55. Levegő fran? ciául. 56. Szabadban eszik az állat. 57, Mutató névmás többese. 58. Férfinév. 69, Azonos betűk. 61. Ceruzák keménységének jelzése. 62. Fegyver (névelővel). 64. Nem egészen avult! 65. Veszteség. 67. Szintén, 68. A vízszintes 1 folytatása. 70. Vesz be-> tűi. 71. Gyűjti. 73. Sík. 75. Lakás része. 79, ÁB. 80. Ház. 81. Ha valaki két nevet hasz-s nál, írják oda ezt a latin szót (jelentései másképpen). 84. Azonos nyelvet beszélők összessége. 85. Agg. 86. Sértetlen. 88, Színdarab önálló része. 91. Nándor Rezső, Ottó Tamás. 102. Csípős növény. 104. Tőij betűi. 105. Kitüntetés. 106. Tőszámnév. 107, Válaszolj a levelemre. 108. Eleséget. 109, A mesélő. 111. Kis helyiség. 113. Latin szói-t összetételekben: túlzó (ékezethiba). FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 68 folytai fása. 2. Csúf. 3. Bácsi. 4. Ételízesítő. 5, Statisztika gyűjti. 6. ZET. 7. Foghús. 8, Duzzadó folyó. 9. Iskola diáknyelven. 10, csapadék (névelővel). 11. Helyhatároző rag. 12. Belső szerv (névelővel), 13. Ügy hisz. 14. Slang. 15. Véd. 16. Víziét* lat. 17. Vegyi folyamat eredménye (birtoi kos esetben). 19. Folyó Közép-Itáliábaif, 24. Verdi-opera címe. 25. A függőleges 1', folytatása. 26. Pénzintézet. 27. Nem égéi szén alamuszi! 30. Csendes. 31. Vízsz. 106, 32. Nem bírja a jelenlétét. 34. H-val: spa-i nyol tánc. 37. Trópusi növények kapaszköi dó szerve. 38. Fizetés. 39. Egyre kevesebb! lesz benne. 40. Felső végtagja. 42. Kincstár, 44. Fekete ^örökül (pL Musztafa). 45. Hűi séges németül. 47. Fénymáz. 49. Majdnem teljesen sótalan! 50. Személyes névmás. 52, Nincs belőle több. 53. Afrikai ország. 55, Gabonaféle (névelővel). 56. Hőemelkedés, 57. Csónakázik. 59. Görög mondái alak, sói bálvánnyá vált. 61. Emésztő üreg. 63. Aszal betűi. 64. A fejletlen. 66. Hálálkodik. 69, Lökte régiesen. 71. Utolsó pihenőhely. 72, Nép, Spanyolország öslakói. 74. Gőz. 76. jói, franciául. 77. Lányt vagy asszonyt. 78. Fei leségének apja. 82. Nem hoz teljesen a tudtára, csak céloz rá. 85. Tök betűi. 87, Lepke. 89. Norvégia helyi nyelven. 91. Ös£i szedőit épületek. 93. Kötény kun vezér ne* vének változata. 95. Napszak (ékezethiba), 97. Katekizmus. 99. Sokat elbír. 101. Szagi lószerv. 103. Vissza: női név. 104. Strázsát, 105. Tréfa. 106. Cihái. 107. ITI. 109. Antal Endre. 110. Hiányos lét. 112. DS. 114. László Nándor. Az előző rejtvény megfejtése: A világ a színek és a fények hatalmas tömegének összességéből áll. És aki könnyen észrevei szí és híven ábrázolni képes az egységet: a legboldngabb ember.

Next

/
Oldalképek
Tartalom