A Hét 1965/1 (10. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-10 / 2. szám

1963. február 26-án, esős, szűrke reggel köszöntött Tokióra. Három millió Japán riadtan rezzent íel az ágyóiban — várat­lanul felugattak a géppuskák, nyomjelző lövedékek villanták. Fellázadt a (hadse­reg 1 Dr. Richard Songé ts felébredt a lövöl­dözésre. Villanyt gyújtott, megnézte az óráját, azután elégedetten mosolyogva a másik oldalára fordult és aludt tovább. Minden úgy történt, ahogyan gondolta, bár a napot, az óirát és a percet nem lehetett előre tudni. Kereken három héttel ezelőtt rejtjeles táviratot küldött főnökének, Jan Berzin tábornoknak: — Japán hadsereg elemei ha szükséges erőszakkal félre akarják tenni az idősebb vezetőket stop a feszültség február utolsó napjaiban éri el tetőpontját Ramsay — A militarista szellem egyik éltetője, a miss tikus csásxárkultnsz. Képünkön Hiiohito csá­szár ünnepi tagadást tart. Munkamegosztás Ozakl mór 1936 januárjában jelentette Sorg"-nak, hogy éleződik a viszály a ve­zérkar és a kormány között. Erre Sorge Is munkához látott: míg Ozakl a minisz­terelnök agytrösztjében élesen szembe­fordult a militarista erőkkel, addiig Sorge a Frankfurter Zeitung hasábjain a Japán vezérkar álláspontját támogatta. Ez a mun­kamegosztás rendkívül hasznosnak bizo­nyult, mert Ozakl állásfoglalása révén pontosan értesült a vezérkar ellenállásá­ról, míg Sorge a benne feltétlenül meg­bízó nagykövetség útján hírt kapott ar­ról, hogy Hitler a japán katonai puccs győzelme esetén azonnal katonai segély­­szerződést kötne az új kormánnyal. A két jóbarót egy héttel később talál­kozott, hogy mérlegelje a puccs esélyeit. Arra a következtetésre jutottak, hogy a puccs bukásra van ítélve, a hadsereg zö­me hű marad a kormányihoz legfeljebb nyomást gyakorol rá, hogy térjen vissza a Szovjetunió és Kína elleni programhoz, a katonái terjeszkedés tervéhez. Pontosan így történt. A kéthetes kato­nai lázadás egyedül Moszkvában nem oko­zott meglepetést. A csoport politikai tőkét Is kovácsolt jólértesültségéből: Sorge már a puccs első napján közölte értesüléseit a német nagykövetséggel, ahol egyre In­kább nélkülözhetetlen szakembernek te­kintették Kinos kirándulás Max Klausen, a csoport nagyszerű rá­diósa a februári Incidens után elhatározta, hogy új rádlő adó-vevőkészüléket készít, és megszabadul a régitől. Szólt Is barát­jának Voukelítohnek: — Branko kérlek, segíts nekem. Meg akarok szabadulni a régi rádiómtól. Gyere velem kirándulni, kössük össze a kelle­mest a hasznossal! — Értesítetted Rlchardot? — Ugyan, csak nem fogom minden aprósággal zavarni! A két jóbarát egy forró nyári napon ki­rándulni Indult. Kissé meggörnyedtek a két nehéz hátizsák súlya alatt. Jól kllép-Amlkor a Japánba lndalő Sorget a berlini náci sajtóklubban búcsúztatják, az Oranienburg! koncentráciús tábort már zsúfolásig megtöltik a tümegterror első áldozatai Ostromállapot Tokióban a katonai felkelés titán. Az események az egész világot várat­lanul érik, csak Moszkva nyugodt — Sorge már hetekkel korábban értesítette a várható eseményekről tek és három éra alatt a Jamanaka-tő kö­zelébe értek. Klausén lépteket hallott á háta mögött. Megfordult és elsápadt — két clvllruhés Japán követte őket, semmi kétség, hogy az örökké kiváncsi korrtpet­­tal tagjai I Branko odasúgta: — Ha megállunk, gyanúsak vagyunk, 'ha sietünk, még gya­núsa bbak. Menjünk tovább, szép kényel­mesen, érjenek utói bennünket. Erre nem kellett sokáig várni. Az egyik rendőr rábökött a hátizsákra: — Jól megrakodtak. Hová mennek? Max kissé reszkető kézzel a tó irányá­ba mutatott. — Gyalogtúra. Ügy gondoljuk, megpihe­nünk a tónál. — De mért visznek olyan sok holmit? Branko észrevétlenül rálépett Max lá­bára, hogy hallgasson, s ő vette át a szót: — Magunkkal vittük az ebédet. Nem reggeliztünk s mindketten szeretünk na­gyokat enni. A rendőrt vajmi kevéssé érdekelte a két európai ikalériamérlege. Tovább kérdezős­ködött: — Ml van a hátizsákokban? Branko vigyorogva mondta: — Nos, ha tudni akarja, a ml ebédünk Javarészt folyékony halmazállapotú. Hoz­tunk magunkkal vagy kéttucat üveg sört. — Előzékeny mozdulattal levette a háti­zsákját, .kinyitotta, elővett egy üveg sört, felnyitotta, sisteregve buggyant ki a fehér hab, a rendőrökhöz fordult: —- Kutya me­leg van, uraim. Igyanak velünk, szíve­sen megosztjuk magukkal... A két rendőr riadtan visszahőkölt: — • Nem, nem köszönjük, menjenek csak to­vábbi Voukeíltch megmentette a helyzetet, amikor rájött arra, hogy a kempeitai tag­jait milyen szigorúan megbüntetnék, ha megtudnák: külföldiekkel barátkoztak, 9őt egyedül Ittak velük! A Sorge-csoport tag­jai később tökélyre fejlesztették a kompel­­taijal való érintkezés módszerét: nem me­nekülni kell előlük, éppen ellenkezőleg, tolakodóén barátságos magatartást kell tanúsítani irányukban, hogy a kempeitai meneküljön előlük! Sorge alaposan megmosta Klausen fejét, amiért megkéi'dezése nélkül rakta a háti­zsákba a rádió adó-vevőkészüléket. Igaz, hogy a titkosrendőrök távozása után el­került csónakot bérelniük és a Jamnaka-tó közepén megszabadultak a kínos tehertől, de mi lett volna, iha Voukeíltch nem olyan talpraesett, ha ténylegesen megmotozzák őket? (Folytatjuk) 19

Next

/
Oldalképek
Tartalom