A Hét 1964/2 (9. évfolyam, 27-52. szám)
1964-08-02 / 31. szám
Csáder Idillt felvétele Ügy hittem: a fa ha megcsókolják nem veszti ai lombját — s hull a levél a megcsókolt Szerelem fár61 _ A folyó melyet megérintett TYMOTEUSZ KARPOWICZ a „eretett k*z nem úszik el — s a folyó elvész a kódben Az én hazámban összetéveszthetők a szagok és színek de szeretem mindig szeretem az állandóan változót Mint egy arany labda fut előttem mindig a megállított szeretett tóid. Tözsér Árpád fordítását Égen tüldón a föld minden egén egyetlen nap sót Nap TADEUSZ RÖZEW1CZ A parkban egy kisfiú pálcával veri az aranyos napfényt a tóban s a felháborodott tanárnak naftalin szaga van fekete pálcával integet az a zenekarnak mely hamisan Játszik a zenészek ezer réz-napba fújnak úton A vakok sietve félrenéznek Csak a kicsi fut a szalag mentén s apró ujjakkal mutogat s kérdezi anyját „mi ez itt?” Markában fényszárny repked s mondja az anyja: pille s később: rózsa s később: vér S napnyugta volt az Az égen egy felhő sótét szemöldök.