A Hét 1964/2 (9. évfolyam, 27-52. szám)
1964-12-06 / 49. szám
K ávéházi asztalnál beszélgettünk BohuS Hanákkal, a Szlovák Nemzeti Színház operaegyüttesének államdljas énekesével és Tibor Novákkal, a színház zenekarának taglával. Kedélyesen elbeszélgettünk a bor és fekete mellett, bár mindvégig komoly dolgokról folyt a szó. A közelmúltban Budapesten vendégszerepeit az operaegyüttes — előre kell bocsátanunk, hogy megérdemelt nagy sikerrel —, s a beszélgetés folyamán fokról fokra rafzolódtak kt előttem a szlovák nemzeti opera világbatórésének egyre szélesbedő körvonalat. Budapesten másodszor vendégszerepeit az együttes, s ezúttal műsorukon az eddig legnagyobb szlovák nemzett opera, a Svütopluk, továbbá a Trubodúr és a Tannhäuser szerepelt. Fellépéseiket saftóértekéziét előzte meg, melyet a Csehszlovák Kultúra budapesti székházában rendeztek. A saftóértekezleten részt vettek a budapesti lapok munkatársat, a magyar Kultuszminisztérium képviselői, az együttes szólistái, Iván Thurzó színházigazgató, Tibor FreSo karmester és Eugen Suchotí államdíjas szlovák zeneszerző. A sajtóértekezleten az újságírók és a kritikusok még várakozó álláspontra helyezkedtek — mesélte BohuS Hanák —, nem Ismerték az együttest sem a szólisták képességeit és nem tudták, mti várhatnak tőlük. Annál melegebb hangon írtak rólunk az előadások után ... Dr. Gustav Papp és én már felléptünk néhányszor Budapesten, de a többi szólistával most találkozott először az Igényes magyar közönség. A brattslavat Szlovák Nemzett Operának nem ez az első jelentős külföldi sikere. Ttbor Novák mondja el, hogy szeptemberben az olaszországi Perugtában részt vettek a modern zene fesztiválján, ezelőtt pedig Berlinben és Drezdában szerepeltek. A szlovák modern opera, melyet Eugen Suchotí és fán Ctkker legújabb művel Bohni Hanák (köiépen) a Svätopluk ban mint Mujmfr, melynek alakításiért as államdijat kapta képviselnek, mind nagyobb elismerést szerez külföldön a szlovák nemzett kultúrának. Az örvény (Krúttíavaf, a Feltámadás (Vzkrlesenle) és a Mister Scrooge számos nyugati színpadon Is ismertek. A szlovák zene és színházkultúra világviszonylatban ts jelentős expanzióját jól példázza a fiatal baritonista, BohuS Hanák egyénisége és szereplése. Luna grófjával kapcsolatban így írtak róla a magyar lapok: „... melegfényü, hajlékony és erőteljes hősbariton"; „...markáns drámai egyéniség ..„... kttünő hősbarlton ..." Luna alakításáért a kiváló magyar baritonista, Melts György, Öltözőjében kereste fel, hogy az elsők között gratuláljon neki. — Budapesti fellépésünkről Igazán a legszebb élményeim vannak — mesélte- —; a pesti közönség Igényes, de roppant hálás a jó teljesítményért. Remélem, a jövőben még többszőr lehetek majd a vendégük. BohuS Hanák fiatal ember, s már a fél világ színpadain ismerik nevét. Állandó vendégszereplője a Berlini Komikus Operának és a drezdai Állami Operának. Fellépett a várnai Zenei Nyár programjában. Háromszor turnézott a Szovjetunióban jMoszkva, Lentngrád, Riga, Kazan, Ufa stbf. Két éves körúton volt Ausztriában, Kanadában (a kanadai szlovákok számára hangversenyezett) és Dél-Amerikában. Erről az útról érdekes eptzódott mesélt. — A Lavoisier nevű hajón utaztam Dél Amerikába, Miguel Grtelen osztrák dirigens társaságában. A hajón megkértek, őícutsu ce£tú>foői'tyűÜ L A Trubadúr Luna gráffá Szereptanulás útiban ... hogy lépjek fel egy konóértké rétén belül. A társalgóban készültem a hangversenyre, s feltűnt, hogy amikor gyakorolni kezdek, megjelenik egy kócos hajú, fiatal nó, néhány méterre leül tőlem és figyelmesen nézi, hogyan gyakorolok. Mikor ez néhányszor megismétlődött, kíváncstan megkérdeztem, hogy ikt az a borzasfefü nő, akinek homlokába hulló hajától alig lehet a szemébe nézni. Felvilágosítottak, hogy ez bizony a világhírű filmsztár, Glna LollObrigtda. Később aztán megismerkedtünk, és azt mondotta, hogy nagyon érdekli őt minden, ami a színházzal kapcolatos, ezért kísérte olyan figyelemmel a próbáimat... Érdekes dolog beszélgetni BohuS Hanákkal. Azonnal érezni, hogy Igazi művészegyéniség. Egész magatartásában van valami belső komolyság és fegyelem, hivatása komolyságának a tudata, mely nélkül Igazi művészet el sem képzelhető. Még egy epizód, mely azt bizonyítja, hogy mindamellett szerencsés Is. VySné Hágyban néhány éve karambolozott a kocsl/äval. Nyugodtan robogtak a kisfiával és egy lengyel turista párral, az autórádió a „Csao csao bamblnót" látszotta, amikor váratlanul olyan ködfelhőbe kerültek, hogy nem látott az autó elé. S a következő pillanatban már bukfencezett Is a kocst és hét szaltöval ért le egy húsz méter mély szakadék fenekére. A kocsi összetört, utasainak semmi bafa nem történt. Vannak Ilyen véletlenek. Fiatal ember, igazi művészegyéniség és szerencséje van. Akarhat még valaki magának ettől többet? —duba— (Felvételek: archívum) \ i'-' .• g gy, ■ ' ; aggl y