A Hét 1964/2 (9. évfolyam, 27-52. szám)
1964-10-11 / 41. szám
KERESZTR EITVENY 15 ÉVES VÍZSZINTES: 1. Goethe mellett a német romantikus költészet legnagyobb alakja (1759 —1805). 15. Beltenger a Földközi-tenger keleti medencéjében. 16. Gally. 17. Község a komáromi járásban. 18. Saját bőrén tapasztalja. 19. Takarmány {ékezethiba). 21. Folyó a Pireneusi félszigeten. 23. Bóta. 25. RC. 26. Cséza mássalhangzói. 27. Muzsika. 29. Égitest (névelővel). 31. Futás szlovákul. 32. Feltételes kötőszó. 33. Dél-Afrikában élő nép. 34. A közelmúltban elhunyt jeles magyar műfordító (Antal). 36. Bolt. 38. Közlemény. 39. 1TL. 40. Kellemes szag. 42. Tiszta németül. 44. Nem víg. 46. Kéz németül. 48. VLT. 49. Vincellérház Bars-' ban. 50. NAÓ. 52. ŰW. 53. Menedéket. 55. Vissza: Indonézia egyik legnagyobb szigete. 57. Menyasszony. 58. Angol tagadás. 59. Fohász, (ékezethiba). 60. Török főtiszt. 62. Matéria. 64. Férfinév. 66. A függ. 22. alatti író egyik legismertebb színműve. 69. Eltulajdonít. 71. Föld latinul. 72. A kanadai öttó egyike. 73. Frigyes Endre. 74. Oroszlán latinul. 76. Küzdelem. 78. ÍRÉ. 79. Döf. 81. Gyümölcs. 83. Kipusztul. 85. Városka a Duna és a Tisza összefolyásánál. 87. Sázöt latinul. 88. Járási székhely a Dunántúlon, AZ NDK Pest megyében. 90. Városka Dalmáciában, vára adott menedéket IV. Bélának a tatárok elől (régi neve Trau). 92. NTI. 94. A burgonyát tisztította. 97. Foghús. 98. Idegen Antal. 100. Nobei-díjas német drámaíró (1862—1964). FÜGGŐI,EGES: 1. Prágai születésű neves barokk építész (1656—1723). 2. 'illatos virág. 3. Idegen női név. 4. Egy németül. 5. Helyhatározó rag. 6. Helyeslés. 7. Vízsz. 38. 8. Szóda betűi. 9. Kettős betű. 10. Hadserege. 11. Lehel. 12. László Rezső. 13. Katonai alakulat. 14. Német zeneköltő 1759—1805. 20. Élénk kék. 22. Haladó német költő és drámaíró (1898— 1956). 24. Férfinév (névelővel). 28. Német személyes névmás. 30. Fekete franciául. 31. Ostoba. 33. Vagyok rtémetül. 35. Vizsz. 81. 37. Városka a Felső- Tisza völgyében. 38. Már nem hisz. 39. Vízsz. 17. 41. Hold. 43. Megszökik. 44. Nem göröngyösek. 45. Kisipari szövetkezetek központja Magyarországon. 47. Ibsen-dráma címe. 49. Holland Légiforgalmi Társaság rövidítése. 51. Román aprópénz (névelővel). 54. Nép, Japán őslakői. 56. Irányítható, igen erős fénynyaláb. 57. AYÖ. 61. AÁA. 63. Prémesállat. 65. Nehéz fém. 67. Bugri ikerszava. 68. A mezei. 70. Péter Henrik. 73. Amerikai mérnök, a gőzhajó feltalálója. 75. Elmetsz. 77. Katalin becézve (névelővel). 78. Női név. 80. Város a Bácskában. 82. Gárdonyi népszínmű címe. 84. Irha betűi. 86. Okmány. 89. IZH. 91. Gyufa része. 93. Folyó Ausztriában. 95. Mihály Ernő. 96. Arad fele. 99. Néma mássalhangzói. Az előző rejtvény megfejtése: A balsarsban mutatkozik meg az igazi bátorság. Egy jó aggodalom gyakran többet ér, mint egy jó tanács. Hová tegyük Blöff kartársat ? El kell ismerni, hogy Blöff kartúrs mindenhez hű, amihez egy rendes embernek hűnek kell lennie, hű ő a néphez, a demokráciához, hű a szocializmus ügyéhez és végső soron hű önmagához is. Becsületére legyen mondva, nem lepi meg az embereket valami olyasvalamivel, amit igazán nem vártak volna tőle. Pedig a társadalom ugyancsak kísérletezik Blöff kartárssal, kémleli képességeit, keresi a helyet, ahol tehetségét a legjobban kibontakoztathatja, de ö következetesen és szívósan ragaszkodik eddig elért eredményeihez és mindig ugyanaz marad. Evekkel ezelőtt kezdődött a társadalom egyenlőtlen küzdelme Blöff kartárssal. Akkor még egy kisebb járás mezőgazdasági osztályának egyszerű és szorgalmas előadója volt. Időnként figyelmeztette a szövetkezett elnököket, meg agronómusokat, hogy mikor kell szántani, vetni, sarabolni, aztán megszervezte, hogy a járás őszszes legelőjét szántsák fel és vessék be gyapottal, mert az sokkal kifizetődőbb mezőgazdasági vállalkozás, mint mondjuk az állattenyésztés. Amikor egy egészen ismeretlen gyomirtóval repülőgépről beszőratta a gyümölcsfákat és így sikerült megmérgeznie és kipusztítania a járás méheit, felettes szervei megállapították, hogy óriási kezdeményező erejét nem tanácsos éppen a mezőgazdaság területén engedni szabadjára, mert képes rombadönteni a szövetkezeteket és más munkahelyre osztották be. A járási fodrász üzemek vezetője lett. Első dolga volt megállapítani, hogy az ember orra alatt a bajusz haszontalan, káros és embertelen, mert beleér a levesbe, ezért szigorúan le kell vágni. Emberei a kuncsaftok megkérdezése nélkül — személyes utasítására — irtani kezdték a járás bajuszos férfiainak legfőbb ékét. Két hónap múlva Blöff kartársnak csukott autóban kellett menekülnie a fellázadt bajuszosok manifesztáló és fejét követeld tömege elől. Alig tudtak neki felettes szervei új helyet találni a kerületi Építőipari Trösztnél, ahol mint kezdeményező és megbízható főmérnök talált tág teret és lehetőségeket. Rövid időn belül furcsa dolgokra ébredtek napról-napra a környék lakói. Szőrén szálán eltűnt egy féligkész hatemeletes lakóház, Blöff kartárs leszereltette és ismeretlen helyre szállította. Egy másik új lakótelepen a garázsokat tévedésből a háztetőre építették és a lakások az ablakok helyére kerültek és egyenesen a szabad mélység fölé tárultak az ember előtt. Fél év múlva Blöff kartárs már országos kéményseprőügyi főelőadó volt és elérte, hogy főelőadósága alatt eldugultak a kémények és úgy okádták alul a füstöt, hogy hetek alatt a fél ország füstbe borult. Blöff kartársat, érdemeire való tekintettel ökonómiai szakiskolára helyezték előadónak. Később még főhalász lett egy halász-szövetkezetben, majd sampinyonokat termesztett egy élenjáró állami gazdaság pincéiben. Jelenleg élcsikós egy méntelepen. Nyugodtan lovagol a gazdaság rónáin, hű a néphez, a demokráciához és a szocializmus ügyéhez és nem tudja, hogy a társadalom előtt fontos kérdés tornyosul személyével kapcsolatban: hová lehetne még tenni Blöff kartársat? DUBA GYULA Befejeződött a milánói Scala 400 tagú együttesének moszkvai szereplése. A több mint háromhetes vendégjáték előadásaira és hangversenyeire már hetekkel előbb minden jegy elkelt. A Moszkvai Nagyszínház együttese októberben háromhetes milánói turnéval visszonzza a Scala moszkvai vendégszereplését. * * * A Magyar Helikon Könyvkiadó, ez év utolsó negyedében keresett klasszikus műveket jelentet meg különleges selyem-, bőr-, valamint puplinkötésben. Kiadják' Dreiser Amerikai tragédiáját, Balzac: Emberi színjátékának X. kötetét, Móricz Zsigmond összes regényei és elbeszélései 1T« kötetét, Káldi Márk Képes Krónikáját, Morgenstern Akasztófa-énekek című kötetét* valamint a többi között Ovidius Átváltozások című müvét, Flaubert Érzelmek iskolája című alkotását és Madách: Az ember tragédiája című művét. # * * Meghalt műtét közben, hetvenéves korában Harpo Marx, a Marx-fivérek „Négy csalogány“ néven ismert együttesének hárfása. A híres négyes számtalan burleszkben szórakoztatta a némafilm közönségét. * # * A Meghalni Madridért című francia filmet lefoglalta a Buenos Aires-i rendőrség. Az elkobzásra az argentin kormány a spanyol követ kívánságára adott utasítást. * * ► Film készült Harriet Beecher-Stowe: Tamás bátya knyhója című regényéből. Tamás bátyát Louis Armstrong, a világhírű dzsessz-trombitás alakítja. 15