A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1964-02-09 / 6. szám

Messze voltak a csillagok Dobos László regénye Az Irodalmi Szemlében kö­zölt részletek után érdeklődés­sel, kíváncsisággal vártuk Do­bos László szépírói bemutatko­zását. A könyvolvasás élménye után kétséget kizáróan sum­­mázódhat a megállapítás, az irodaiomkritikusként indult s a publicisztika egyes műfajaiban is ismert szerző szépírói elszá­­nása — irodalmunk számára — nyereség. Főieg akkor, ha kritikusi ténykedésének folya­matossága nem szenved csor­bát. A regény-mondanivaló vég­eredményben nem új, témájá­ban sokszor megírt. A háború emberszakajtó s embertrútító ténye elleni tiltakozás, az em­lékezés és asr emlékeztetés a fő célja. A múltnak, a csalás­nak és csalódásnak, a bűnt és bűnhődést takarózó tévedések és tévesztések szomorú hí­nárjából keresi a kivezető hínárjából keresi a kivezető utat. Ady szavaival élve „a nagy posványon“ túli utat ke­resi, hogy az élet ne legyen „fölfalt életek soka“. Ami új ebben a regényben, hazai tala­jon tájékozódva — múltat idéz­-------------ve — érezteti az ember kál­váriá-járását s ennek kapcsán az élethez való elidegeníthetet­len jussát. Szinte a költő meg­fogalmazta gondolat feszíti a sorokat: „Mocsaras rónán bér­cekre vágytam.“ A mocsár és a láp világa, a há­ború elleni tiltakozás indítja nála az emlékezést riasztó hangot „Ha­mar felejtenek az emberek. Zavartala­nul szépnek akarják látni életüket. A fol­tokról nem szívesen beszélnek, vagy ha tehetik, takarják; pedig vannak dolgok, amelyeknek jó ágyat kell vetni az emlé­kezetben.“ A jövő-féltés állítja sorompóba a múltra emlékezésnek ezt az igényét, hogy az em­ber szépülő vágyait, álmait ne zavar­hassa meg többé az embertelenség, hogy a kisemberek sorsa ne torkolljon a ki­játszás és kijátszottság végzetébe, és soha többé ne szolgáljon elembertelenedett cé­lokat. Ahogy az Ács Kálmánok, a Bagai Gyu­lák — a modern Mesebeli Jánosok —, sor­sa vonul el előttünk, a figyelmeztetés lé­nyege így magyarázódik: „ ... vannak gyűrődések az életben, amiket takarni éppen lehet, de eltüntetni nem.“ A szép­tevés elleni tiltakozáshoz kapcsolódik a felismerés: „ .'.. úgy szép az ember, ha szégyenkezni is tud, arcpirulással teljes az emberi ábrázat.“ Ács Kálmán, a regény hőse pirul és szégyenkezik a múltjáért. Az új életet ízlelő, a szövetkezés gondjaival birkózó ember életébe döbbenetként robban bele a motoros ember szava: „Azonnal menjen. A fia kezében felrobbant egy gránát“ ... Ekkor egyszeribe úgy érezte: rászakadt a világ. „ ... Tizenhat éve, hogy végétért a háború, azt hittem, emlékezni se kell rá többet... Nem lehet elfelejteni, a há­borút nem lehet elfelejteni... A pusztítás emléke olyan, mintegy gonosz árnyék, kí­séri az embert“ ... Innen indul az emlékezés, felbillentve Ács Kálmánban az emlékek csilléjét. A Ti­­sza-part legszebb almáskertje szomszéd­ságában álló vén nyárfa alá menekül, ez számára a gyóntatószék. Emlékezetében sorra megelevenednek a múlt terhes nap­jai. A felismerés: a tábori lelkész prédi­kációjában szereplő „isten báránykáiből“ csordát csinált a háború. Végig gyalogolja fél Oroszországot, majd a Kárpátok alól hazaszökik, hogy életét mentve bunker­ban bűjdosva, várja a frontátvonulást. S amikor úgy érzi, hogy számára a háború már véget ért, Itt éri az újabb csalódás. Csalódás, mely a kálvária-járás folytatá­sát jelenti. Az ügyeskedők és a helyezke­­dők feladják, befeketítik őt. A napfényre vágyó kisembert, a volt katonaszökevényt a hadifoglyok sorsára kárhoztatják, akik­ből aztán később — életét mentve — vé­gül is szökevény lesz. Az élet kényszeríti őt arra, hogy meg­tegye a lehetetlennek tűnő, hosszú utat: „míg a reszkető, félő emberből merész ember lesz“. S ez a könyv mondanivaló­jának tulajdonképeni lényege: harc a fé­lelem ellen, a félelem fellelhető okai — a háború ellen. Az író érdeme, hogy mondanivalóját él­­ményszerűen mindvégig érdekesen, fe­gyelmezetten szövi, s a félelem kórokozó­ját kimutatva — a sokszínű élet árnyala­tos ábrázolását adja. Az ízléses címlap hi­degfényű messzi csillagai, a szimbólikus áttételű Messze voltak a csillagok címadás magában is kifejezője a lényeg-mondani­valónak. Ez a lényeg-mondanivaló — hu­manizmustól áthatva — a kisemberek éle­téből elrabolt örömök nevében emel vá­dat egy igazságtalan, alapjaiban romlott, bukásra ítélt társadalom ellen. Bár az én­regény (első szentélyű híjs) — keret kor­látokat állít az ábrázolás sokrétűsége elé, az író alapjában jól megválasztott, kiéle-, zett helyzetekbe állítja hőseit. A regény sajátos jellegéből adódik az is, hogy a háttérként szereplő történetiség epizódokból sűrűsödik zárt körré, mely­nek sugárnyalábja — pesszimizmustól men­tesen — az életre veti fényét. Az író hely­zetteremtő ereje a regényben kétségtele­nül megmutatkozik, s tömörségére jellem­ző, hogy egy-egy jellemet sokszor odave­tett félmondatokkal is képes elénk raj­zolni, s a jellemen keresztül azt a világot, melyben ezek az emberek élnek, s az ese­mények lejátszódnak. Portrét, vagy epi­kus szélességű képet ritkán fest ugyan, a legmesszebbmenő sűrítés azonban — gondoljunk csak a fogolytábor-parancs­nok alakjára vagy a szállásadó öregasz­­szonyra — éppen tömörítő erejét dicséri. Azt mondhatnánk, nem szélességében, hanem magasságában és mélységében je­leníti, tömöríti az életet. A szerkesztésnek ez a módja kétségtelen előnyökkel is jár, azonban helyenként hiányérzetet is von maga után. A partizán-szervezkedés (Le­­czó Mihály alakja) szűkszavúságának oka például — érzésünk szerint — éppen az én-regényjelleg. Ugyanakkor viszont — a keret elbírta volna a láger-élet mélyebb jellemzését. Ez annál Is inkább indokolt, mivel az egyetemes magyar Irodalom is nagyobb részt adós e tekintetben, s ha egyszeri előfordulásokkal találkozunk is, a jellemzés, az ábrázolás legtöbbször Il­luzórikus képekbe torkollik. Márpedig, és ma már ezt jól tudjuk — a személyi kul­tusz éveit jellemezve a lágerok szervezett-, ségéből is fényt deríthetünk egyes jelen­ségekre. A műfaji keret korlátái tehát kétség­telenül érezhetők. Az író választotta asz­­szociációs áttételek szorjázása — jelenet­szabdaló kedve bár sokszor váratlannak tűnik, mozgásában leszűkítettnek, mégis — mégha ellentmondásként hangzik is — természetesnek. S ezt a természetességet az írói tudatosság és az eszmei mondani­való kovácsolja meggyőző erejűvé. A jellemábrázolás hiteléhez tartozik alakjainak mozgása is. Nem törekszik arra, hogy pozitív hősei az élet minden hely­zetében csak jót és helyeset cselekedje­nek. Az írói törekvés lényege, hogy cse­lekedeteik jellemükkel álljanak összhang­ban. Minden tollforgató leghőbb vágya, hogy amit papírra vet, érdekes és megkapó le­gyen. Bár ritka szónak van olyan tág és türelmes jelentése, mint az „érdekesnek“ és a „megkapónak“, túlzás nélkül állít­hatjuk, hogy Dobos László ezt a célt el­érte. Elérte, nem azzal, hogy egy — a hazai magyar irodalmunkban — viszony­lag szűz-területet érintett, de azzal is, hogy emberi közelségbe hozta a kort, mely nehéz harcok és szenvedések árán ugyan, de végső kifejlődésében az embe­riesség tavaszát hozta népünknek. Rácz Olivér az Oj Szóban megjelent bí­rálatában az egyéni és nemzeti önisme­ret regényének, nevezte a könyvet. Eh^ hez a megállapításhoz tegyük hozzá mindjárt azt is, nemcsak jó tehetségű, nyelvében kiforrott és érzékletes fiatal prózaíró jelentkezett, hanem irodalmunk is közelebb jutott a gondolatok, az élet igazságát kifejező nevelőerejű szocialista­realista művészethez, mely nem illusztrál és nem tételeket támaszt alá, hanem ma­gát az életet, vagy annak egy darabját adja. A könyvet olvasva jogosan állíthatjuk, hogy szerzője irodalmunk legjobb hagya­tékán nevelkedett, sajátos írói egyéniség. Arról is vall ez a regény, hogy szerzője — életismeretben megfigyelőképességben, tömörségben — hétmérföldes csizmában tette meg az első lépést. S mivel közel tudott férkőzni hősei szívéhez és leiké­hez, az olvasó szívét is megnyeri s elis­merését minden bizonnyal kivívja. FONOD ZOLTÁN. Eszperantó nyelven jelenik meg ebben az esztendőben Az ember tragédiájp. A mü­vet dr. Kalocsay Kálmán fordította, meg­­jelentétését az író születésének 100. évfor­dulójára tervezik. „ * Somerset Maugham január 25-én töltöt­te be 90. életévét. A születésnap alkalmá­ból az öreg angol író kiegyezett lányával, John Hope volt konzervatív munkaügyi miniszter feleségével, akivel — örökség hajhászó magatartása miatt — sokat pe­reskedett. Maugham — környezetének tá­jékoztatása szerint — „ma már csak a ha­lált várja“, alig lát, alig hall, képtelen olvasni, és saját műveire sem nagyon em­lékszik. ★ A televíziós filmek IV. nemzetközi fesz­tiválját Monte-Carlóban rendezik. A feszti­válon 20 ország 60 televíziós filmjét mu­tatják be. ★ Gerard Philipe özvegyének Egy sóhaj­­tásnyl idő című könyvét, amely a híres színművészről szól, a francia írók országos bizottsága az 1964-es évi irodalmi díjjal tüntette ki. ■k A cannes-i filmfesztiválon fogják oda­ítélni a két új díjat, amelyet panda mozi­­tulajdonosok alapítottak. Egy-egy „arany belépőjeggyel“ jutalmazzák azt a francia és külföldi filmalkotást, amely egy egész család minden tagjának, nagyapától uno­káig, egyöntetű tetszését vívja ki. 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom