A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1963-06-30 / 26. szám

Mai számunk tartalmából: Kfinnyü műfa) — aranypa­pírban ......................................4 Tengerek, kikötők, emberek 5 Érettségiző diákok . . . 8—7 Személyes kellemetlensé­gek árén is...........................18—19 Nyílt levél.......................20 Sportoló Komárom ... 24 /. Vlach felvétele A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók KeltóregyesBletínek hetilapja. Megjelenik minden vasárnap. FSszerkesztó Major Ágoston Szarkesztóbizottság: Egri Viktor, Gily Iván, Gyarcslk József, Lórlncz Gynla, Mics József, Ozsvald Árpád, dr. Szabó Rezső. Szerkesztőség: Bratislava, Jesenskóho 9. Postafiók C-39B, telefon 533-04 Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata, előfize­téseket elfogad minden postahivatal és le­­vélkézbesltfl. Külföldre szóló előfizetéseket elintéz: Pos­­tovnf novlnovf áfád, vfvoz tlskn, Jlndfli­­ská ni. 14, Praha. Nyomja a PRAVDA nyomdavállalat, Bra­tislava, Stórova 4. Előfizetési díj negyed évre 19,30 Kés, tél fivre 39.— Kés, egész évre 78.— Kés. Kéziratokat nem őrzOnk meg és nem küldünk vissza. K-08‘341 Nagycétény cáfol Befejeződött az iskolaév. Diá­kok és tanítók búcsút vesznek az iskolától, ki véglegesen, ki csak bizonyos időre, hogy munkájához új erőt gyűjtsön a nyári szün­időben. Az iskola, a tanítók, vala­mint a diákok egész évi munkájának eredménye az évvégi bizonyítvá­nyokban jut konkrét kifejezésre. Mennyi köszönet, hálás pillantás száll most a tanítók felé a szülőktől, diá­koktól egyaránt, azért, hogy az élet ábécéjét, a tudomány magvát vetet­ték a gyermekeikbe. Legalább ennyit azért a sok-sok órán ét végzett fá­radságos munkáért, az okos szóért s a türelemért. Ám a tanító egész éven át nem­csak gyerekeket tanít az iskolában, hanem a okos szót, a tudást, a kul­túrát, a nép között is terjeszti. En­nek ellenére valahogy divattá vált kézlegyintéssel elítélő véleményt nyilvánítani a tanítók munkájáról, életéről, iskolán kívüli tevékenysé­géről. Ki kell jelenteni, hogy nem lehet minden tanítót egy kalap alá venni, s azt mondani: ilyen, vagy olyan, nem vesz részt a kulturális munkában. Nézzük meg csak a nép­művészetet, a Csemadok dal- és táncünnepségeit, hány tanítónak ál­dozatos munkája rejlik e mögött. A napokban Nagycétényben ültünk egy ilyen rendezvényen. Pergett a műsor, a ropogós tánc, szállt a nó­ta, szólt a dal emberekről embereik­nek. Kurta szoknyás lányok, (kurjon­gató fiatalok, balettruhás gyerekek léptek színpadra, egyszerű falusi em­berek, volt cselédek és parasztok fiai előtt. Honnan került mindez a Gétényke partjára? Ki tanította be ezt az emberekkel, ki formálta őket, hogy színpadra léphessenek? „A ta­nító elvtárs, a tanítók“ — magyaráz­za egy helybeli ember. A nagycétényi tanítóik szervezték az egészet. Még­hozzá úgy, hogy Chovancsek Sándor igazgató így szólt a tanítókhoz: „Elvtársak! Csemadok-nap lesz köz­ségünkben. Ti vagytok a kultúra út­törői, s hogy Igazán azok vagytok-e, ezt most minden tanító megmutat­hatja.” S ők megmutatták! Tizenhá­rom tanító megannyi műsorszámmal. Nos, kik ezek a tanítók? S mit taní­tottak be a diákokkal, az ifjúsággal? Chovancsek Sándorné Medve az er­dőben című balettel léptette az el­ső osztályosokat színpadra. Charizo­­pulosz Tamásné szintén balettet mutatott be. Mihók Klára (rozsnyói születésű) magyar népi táncot taní­tott be. A nyitragerencséri Czakó Mária magyar népi táncot gerencsé­rt viseletben vitt a fiatalokkal szín­padra. Danis Anna (berencsi) szin­tén népi tánccal szerepeltette diákjait. Charizopulosz Tamás (gö­rög) három éve működik a község­ben, saját kompozíciója alapján a Béke jelenetet vitte színpadra. Moto­­siczky Jánosné (rimaszécsi) a Pétiké című verset adta elő. Varsányi Má­ria (nemespanyi) magyar tánccal szerepelt. Zalabai Zoltánná (ipoly­­viski) kínai tánccal léptette az ötö­dik osztályosokat színpadra. Bartha Tiborné (dunaszerdahelyi) néger táncritmusokkal szerepeltette diák­jait. Varga Jenő (lédeci) énekkart vezet. Misik Éva (lévai) egy éve mű­ködik a községben, valamint Ghovan­­csek Sándor nagycétényi, tizenhárom éve tanít ugyanott, szólóénekkel és párostánccal szerepeltek. Ezen kívül a tanítók még önálló tónccsoportot is szerveztek saját körükből, részt vet­tek a konferálásban, az egész műsor összeállításában. Hogy nem végeztek felületes mun­kát, azt az Is bizonyítja, hogy másnap az autóbuszokon, vonaton, munkába menet az emberek egymástól így kér­dezősködtek: „Látta őket? Igen, tet­szett, szép volt, ilyen rendezvényt gyakrabban is megnézne az ember.” S mi kérdezzük, hogy lehet az, hogy ezek az emberek, tanítók, kik távoli vidékről kerültek a községbe, ily ön­feláldozón ápolják a népi hagyomá­nyokat, terjesztik a kultúrát. A válasz csak egy lehet: azért, mert szívük­höz nőtt a kultúra, a nép, a falusi ember. Tettük nemessége abban van, hogy színpadra vitték a népi hagyo­mányokat, a béke, az együttélés, a munkából fakadó öröm érzelmét és vágyát. S így mehetnénk iskoláról iskolára. Említhetnénk az újvári, a rimaszom­bati, a szerdahelyi, a zselizi vagy ki­­rályhelymeci tanítókat, fölsorolhat­nák Kamarás Imre rimaszombati, Kovács Erzsébet tornai, Kiss Fló­rián deáki, Lipcsei Gyuláné gímesi, Szigotszkyné újvári tanítók s mások nevét, benzéhetnénk kultúrotthonok - ba, művelődési házakba s ott látjuk a tanítót szabad idejében, szombaton és vasárnap vagy a késő esti órák­ban, amint a tánc, az ének, a művé­szet ábécéjét tanítja a néppel. Jő len­ne, ha ezeknek a tanítóknak példás munkája felébresztené, serkentené a lévai, a losonci, a komáromi taní­tók egy részét, mindazokat, akik szundikálnak, akik elvonják magukat az iskolán kívüli munkától, a kultu­rális élettől. Azoknak, kik egész éven át igyekeztek, nem henyéltek, nem középiskolás fokon tanították a né­pet, azoknak a tanítóknak kétszeres elismerés és köszönet jár az iskolaév befejezésével. MAJOR ÁGOSTON

Next

/
Oldalképek
Tartalom