A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1963-05-12 / 19. szám

Pista meleg meggyőző hangon, de kis­sé türelmetlenül közbevágott, mintha el­felejtette volna, hogy nem szabad inge­relnie. — A múlt ez már, édesapám, bárha a közelmúlt is... 1 — Annyira a maga fia­tal világában élt, hogy képtelenségnek tűnt számára megérteni az apját, lendüle­tében nem is próbálta megérteni. — A nagyüzemi gazdálkodás... — akarta foly­tatni ... — Ez nem a múlt — vágott közbe Tö­rök Péter — bennem él, számomra hát a jelen... átmeneti időket élünk, ti mond­játok ... számotokra is jelen lehet egy­szer még a múlt...! Gondolatai már rohanva váltják egy­mást, víziőszerű képek pörögnek a szeme előtt Török Péter, a gazda világa élőbb és erősebb, mint valaha, vad forgatagban nyüzsög körülötte, lótnák, futnak és fej­veszetten kapkodnak benne a kétlényű alakok. — A fiát is ott látja köztük, ugyanolyan, mint a többi, ugyanúgy igyek­szik ártani neki és kinevetni. A fiú elgondolkozva néz maga elé. Ta­lán ha elhallgat, ha nem beszél tovább, semmi nem történik. De ő meg akarta győzni az apját, a maga igazáról. Konok ember ő is, az apja fia.. — Nézz magad köré, apáin — mondta csendesen, egyedül állsz... mindenki más, mint te vagy ...! — Kétfejűek — kiáltott közbe elfúló hangon Török Péter — a lelkűkben is két ember él . .. — A múlt árnyaival hadakozol... csüngnek rajtad, mini a kölöncök és nem bírod lerázni magadról. Gyenge vagy... — Én gyenge . . ? Elvonultak előtte két­ségbeesett magánya és küszködése eszten­dei. Gyenge ember ezt nem bírta volna ki. Szóval ő gyenge... hát fgy állunk? A saját fia, vér a véréből, gyengeségnek tartja azt, amit ő sziklaszílárdan helyt­állásnak tart? Zavaros szemmel nézte a fiát és látta, hogy kétfejű ember, becsületesen jó fiú és ádáz ellenség egyszerre, és a felesé­ge is... — Te ,sem értesz meg, Margit? A fele­ségem ...? Késő éjszakába nyúlt a vita. A fiú mindinkább úgy érezte, hogy normális vi­ta ez a családon belül, két különböző gondolkodásmód szópárbaja, pedig Török Péter körül zúgott már az éjszaka, a han­gok szemtelenül bekiabáltak hozzá az ablakon és uszították. Látod, mondták kárörömmel, éppen olyan, mint a többi... a balszemednek higyj, a balszemednek ... S a balszeme, az eredeti, az ő szeme mind ellenszenvesebbnek látta Pistát, gúnyt fe­dezett fel a szemében és lekicsinylést az arcán. Védekezett. — Nekem van igazam — mondta. Ügy érezte a fia kegyetlenül rátört, maga alá akarja tiporni és megsemmisíteni, min­denki meg akarja semmisíteni és alázni. S a fia érvei ellen néha szinte úgy lát­szik, nincs védekezés. — Az az igazság, amit többen hisznek, apám ... te, az igazságoddal magadra ma­radtál, halott igazságot délelgetsz a lel­­kedben, apám .. .1 Az élet vastörvénye, hogy a fiúk so­sem érthetik meg maradék nélkül az apá­kat. És Török Pétert nagyon nehéz lenne megérteni. Elvették tőlem, futott át agyán az iszo­nyat, elvették és ellenem nevelték. Ben­sőjében nagyobbat és végzetesebbet pat­tant annak a titokzatos és félelmetes erő­nek a lakatja, amely ilyenkor kinyílt, mint eddig bármikor. — Nem igaz -*■ kiáltotta rettenetes hangon — .hazudsz! Elvakult vagy... mindannyian elvakultak vagytok. Eltéve­­lyedtetek és nem jól láttok. Világosságot gyújtok, hogy jobban lássatok! Felállt, a kezével zavarosan hadoná­szott de nagyon magabiztosnak és erősnek érezte magát. Akár a kétfejűek az ő vilá­gukban ... Súlyos léptekkel kiment. — Hová mégy Péter? — sírt fel az asszony — Istenem . .. A meggörbült hátú, széles vállú ember kifelé tart a kertalja felé, ki a falu fé­nyeiből, a sötétbe. Mintha elfelejtette volna nehézkes, öreg lépteit, úgy siet. A fia tanácstalanul utána indult, de a szal­makazlak között a fekete alak eltűnt előle. Alusznak a házak, az emberek, az álla­tok, kutya is csak itt-ott vakkant egyet, álmosan. — Elvakultak — morogja maga elé a gaz­da —, fény kell ezeknek, hogy lángoljon az éjszakájuk, a vakoknak ... A romlás gyümölcse megérett és pusz­tító mérget tartalmaz, ahogy várni lehe­tett. Türelmetlenül gyújtogatta a gyufákat egymás után, idegesen kapkodott és sor­ra elaludtak remegő kezében. Az ötödik száltól végre meggyulladt a takarmány. Sietve lemászotr a létrán, bement az is­tállóba és kivezette a lovait. A többi álla­tot is megnézte és sajnálta őket. Az is­tálló előtt egy szekér saroglyájához kötöt­te a lovait és visszasietett, hogy a többi állatot is kieressze. Türelmetlenül és iz­gatottan próbálta kibogozni az ajtómel­­lett álló vércsederes kötőfékjét, de nem sikerült megoldania a csomót. Annyira rá­­húződott, hogy egészen kőkemény volt és sehogy sem tudta meglazítani... Feje felett halottá már a ropogást. Végigné­zett a lovakon és eltorzult az arca. Nem volt eszénél .. Eh, legyintett, ennek így kell lenni, a cél érdekében ... a harc ál­dozatokkal jár ...! Két lovával a Templompartra ment. Kedveskedve kaparta meg az orrukat. Ne féljetek, most már minden rendbe jön... Az istálló tetején akkor csaptak ki az első lángok, amikor felért a domb­ra. Nézte a kezdődő, fejvesztett zűrza­vart és felnevetett. A zsarátnok úgy szállt az éjszakában, mintha el akarná borítani a falut. A száraz fedél gerendái könnyen meggyuladtak, ropogásuk egészen Templompartra felhallatszott. Füst, ordí­tás és káromkodás kísérte a vörös izzást és a csapkodó lánghyelveket. — Szép tűz — mondta elégedetten Tö­rök Péter ,—, na, most már világosabban láttok, ostobák? Hangosan beszélt, pedig csak a lovai álltak mellette és körülötte a sötét éj­szaka. 14. Vihar Erősen tűz a júliusi nap, még a pacsir­táknak sincs kedvük a magasba repülni és énekelni, a forró levegő tömegét nem lebbenti meg semmi. Ilyen hőségben csak a dolgozó ember mozog a mezőn, min­den más mozdulatlan. A fák tompazöld levele is mozdulatlan és a patak vize is úgy látszik, mintha nem folyna, csak ha nagyon jól megfigyeled, akkor veszed észre, hogy alig érzékelhetően csúszik a szintje lefelé, a vízimalom felé... A ma­gas jegenyék között fehérlő ideggyógyin­tézet közelében aratók dolgoznak, az in­tézet gyógyuló betegei. Mikor beteg lel­kűkben kissé helyreállt a rend, munká­val próbálják tovább gyógyítani őket és visszavezetni az emberek közé ... Srrr ... Srrr... mozognak a kaszák... szzzz... sszzz... dűlnek a kalászok a csillogó acélokra, hogy a kaszagereblye a búzatábla álló oldalára rakja őket. A fér­fiak dereka ütemesen ring, a marokszedö asszonyok minden lépésnél lehajolnak és sarlójukkal lépegető jobb lábukra gyűjtik a búzakalászt. Aztán az összenyalábolt markot felemelik, megfordítják és bal kéz felől leteszik maguk mellé. (Folyatjuk) 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom