A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)
1963-01-13 / 2. szám
Keresztrejtvény Antonín Novotny elvtársnak a CSKP XII. kongresszusán elhangzott beszámolójából idézünk a vízszintes 1, valamint a függőleges 1, 6, 9, és 60. sorokban. Beküldési batáridő 1963. január 20. A helyes megfejtők közt minden héten Bt könyvet sorsolunk ki. Az előző rejtvény megfejtése: Állítsuk minden erőnket VÍZSZINTES: 1. Az idézet 1. ré'ze (a nyíl irányában folytatva). Felekezet Észak-Amerikában. 16. Nem fiatalja. 17. Ismert üdülőhely Szlovéniában. 18. Termál része. 19. üres németül. 21. Női név. 23. Hiányos edény. 24. Cél németül. 26. Folyó Kanadában. 28. Az olesz rádió nevének rövidítése. 30. Felmenőági rokon. 31. Személyes névmás. 32. Azonos betűk. 34. Hun király. 36. Belé ídek féle. 38. Paréj. 40. Álom szlovákul fonetikusan. 42. Kőzet. 43. Folyadék. 44. Erősen hívő. 46. Gyakori igevégződés. 47. Televízió. 48. Férfinév. 50. Francia János fonetikusan. 52. Pacionális. 52. Közel-keleti ország. 56. Orosz helyeslés. 57. Erőátviteli eszköz. 59. Göngyölegsúly. 60. Nagylelű. 61. Lajos Ferenc. 62. Török atya. 64. Akasztófa. 66. Nem a végén. 69. Iskola diáknyelven. 71. Folyó Észak-Itáliában. 72. Közlekedési vonal. 73. Nem szűk. 74. Indulatszó. 76. Hamvveder. 78. Paszta. 80. Síviasz. 82. Gábor Viktor. 84. Mérőeszköz. 86. Beomlik. 88. Váza fele. 89. Garmisch-Partenkirchen. 91. Női név. 93. Névelővel: indonéz eredetű textilfestés! technika. 95. AGE. 96. Magot szór a földbe. 97. Az asszony. 99. Mezőgazdasági eszköz. 100. Kenyértésztából sütött lepény. 102. Létezik. 103. Vaspálya. 105. Város Szerbiában. 107. Táplálkozni. 108. Nem hagy békén. 111. Összecsengő vessorok. 113. Kettős betű. 114. Fejfedő. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet 2. része (a nyíl irányában folytatva). 2. Női becenév. 3. Ércpénz. 4. Délután latin rövidítése. 5. Kaputalálat a labdarúgásban. 6. Az idézet 4. része. 7. Csattan a lövés. 8. Harc része. 9. Az idézet 3. része. 10. Ágota becézve. 11. Zsáner. 12. Háziállaf. 13. Jel betűi. 14. Leomlik. 20. EU. 22. Azonos betűk. 25. Folyadék. 27. Ottó fee 29. Ibolya becézve. 33. Értelem. 35. Puskát süt el. 37. Tízszer száz. 39. Zab betűi. 41. EŐS. 43. Azonos betűk. 45. Egykori vármegye. 46. Folyó Máramarosban. 47. Varrószerszám. 49. Nóta. 51. Lakatosszerszám. 53. Száz szlovákul. 54. RAL. 55. Vidék része. 58. Éber fele. 80. Az idézet 5. része. 33. Nem egészen alul. 65. Állóvíz. 67. Függ. 12. 68. NNK. 70. Női név. 72. Ősi mezopotámiai város. 75. Oszkár becézve. 77. Néma fele. 78. Mázol. 79; Mátyás Endre. 81. Forma. 83. Jas . 85. Bálna. 87. Vízsz. 56. 90. Vissza: nem hétköznap. 92. Fejfedő. 94. Tíz angolul. 96. Vonás része. 98. Vízsz. 30. 10a. Gitár része. 102. Éva becézve. 104. Nyugat-európai nép; 106. Sík betűi. 109. Névelő. 110. Helyhatározó rag. 112. Ezen a napon. szocialista társadalmunk továbbfejlődésének szolgálatába. Az 52. sz. rejtvény megfejtői közül könyvjutalomban részesültek: Bartha János. Odorhely (Románia); Héger Károly, Rimaszombat; Pethes Dénesné, Érsekújvár; Szathmáry Júlia, Keszegfalva; Zsuzsa György, Komárom. Vándorúton Folytatás a 11. oldalról gyors. Máris kicsúszott a kezem közül. Elkapja a lábamat s gyors, erős mozdulattal megrántja. Fenékre esek, s ő rám ugrik, mint egy tigris. Gyorsan lélegzik, a fogai közül lassan szivárog a vér. A térdembe üthette a száját. Most már dühös ... De bennem is fel-felcsap a harag. Vergődve nagy igyekezettel megpróbálok kijutni alóla. De nem sikerül . . Ekkor felhúzom a térdem s erős lökéssel valamennyire eltaszítom magamtól. Aztán én kerülök felülre, majd megint ő, s így megy ez egy ideig. Mindketten kimerülve és lihegve abbahagyjuk Felkelünk a töltésről, megtépett inggel, vörös, izzadt arccal. Nekem a pofacsontom véres, neki az alsó ajkáról szivárog a vér. Mégis az a látszat hogy ő a nyertes. Hisz ő terített elsőnek földre, s ő kelt fel rólam utoljára Szótlanul szétválunk. Ők megindulnak a vízfolyás irányába, én visszafelé. 5. Előadás után ketten vagyunk a kocsiban, én és Mátyás. A srácok sörözni mentek a közeli vendéglőbe. Mellette ülök A petróleumlámpa megvilágítja az arcát, melyen most valami. nevetségeset és bohócszerűt látok. Tán kerek, piros arca teszi... Elmondom neki, hogy itt hagyom a cirkuszt, s kissé meglep, hogy mindezt úgy fogadja, mintha csak annyit mondtam volna, hogy ma csillagos az ég. Nem éredekli a sorsom! Rövid beszélgetés után, felszólítom, hogy jöjjön velem. — Nem öreg embernek való ez a vándorélet, Mátyási Üres tekintettel rámnéz és vállatvonva mondja: — Nem maradok én itt örökre... öreg embernek pedig még nem tartom magam. Ha meg elkezdődik a cukorrépa kampány, itthagyom az egészet s cukorgyárba megyek. Minden ősszel ezt teszem. Nézem a lámpa pislákoló lángját, és egyszerre olyan egyedül érzem magam, mint eddig tán soha! ... Mindegy, hogy élek-e vagy sem. Ha ma halnék mag, ugyanúgy menne minden tovább, mintha ötven év múlva. Vagy nem így? ... Nem tudom! Talán senkinek a világon nem is kellek ... Másnap délelőtt. A hosszú cirkusz-szerelvény már megindult. Állok a sín mellett és nézem a távolodó vonatot. A sínre ülök és megcsapkodom Duna nyakát. A nap melegen süt, a tegnapi petróleumlámpa-hangulatból alig maradt bennem valami. Tréfásan meghúzgálom a kutyám fülét és hangosan nevetek. Csóválja a farkát és jókedvűen néz rám. Ha tehetné, talán vissza is nevetne. Egyet-kettőt vakkant, és játékosan harapdálni kezdi a kezemet. Mikor felállók és megindulok, rögtön a nyomomba szegődik. Egy pilanatra sem akar elmaradni tőlem. Dűlőúton lépkedek — két szekérnyom között a füves részen. Jobbra, úgy száz lépésnyire, egy hernyótalpas pöfög és nyikorog Mögötte hatalmas eke, egész sor fényes késsel, melyek a barna földbe mélyednek Micsoda erő! A gép 'mögött szinte hullámzik a föld. Igen tetszik nekem ez a munka... Ez az örökké felforgató úiat teremtő mozgás. Nem messze kis falusi temető, kőfallal körülvéve Ez a traktoros talán soha nem gondol az ott porladó halottakra. Felszántja a földet, a temetőfa) tövében Is... Széles jókedvemben, szeretnék feléje kiáltani .. . valami köszöntés félét... De úgysem hallaná. A hernyőtalpas túl hangosan dübörög. Nem tudom, mit kezdjek a jókedvemmel. Futni szeretnék. Nekiiramodom a széles lucernaföldnek Duna vékony hangon ugat, s a magas lucernával bajlódva fürgén rohan utánam. 15