A Hét 1963/1 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1963-02-17 / 7. szám

3. képpen nem a Japánok, hanem az oroszok ellen Irányulnak... Két kons érv dobos és Groves tébornok így történt, hogy az Egyesült Államok elnöke elutazott Potsdamba a békéről tár­gyalni és egyetlen szót sem szólt az atom­fegyverről, amelynek felhógombája augusz­tus 6-án megjelent Hirosima felett. A Hiro­simára ledobott bombát fedőnéven „So­vány emberinek, a Nagaszaklnak szánt második bombát pedig „Kövér ember“-nek nevezték. Az elkeseredett atomtudósok ré­széről szinte gyermeki és patetlkus kísér­letek történtek a pusztítás megakadályo­zására. Mlelűtt Nagaszakl fölé elindult vol­na az atombombát vlvO repülőerőd, három, Tinian szigetén dolgozó etomtudós, Alva­rez, Morrleon és Serber kieszközölték, hogy tudományos megfigyelések oéljából egy kl­­sérőgőpen ők Is a város felé szánhattak. Míg a repülőerődről az atombomba hullott Nagaszaklra — a ktsérőgépből kihullt két konzervdoboz. A konzervdobozokban egy levél másolatai rejtőztek, amelyeket az atomtudósok Intéztek Segane Japán atom­­kutatóhoz, akivel valamikor együtt dolgoz­tak egy amerikai laboratóriumban. A három kutató természetesen nem tudta, hogy az Egyesült Államoknak nlncs-e még néhány bombája, s a levelek azért könyörögtek, hogy Sagen« eszközölje ki a Japán csá­szárnál e gyors megadást, még mielőtt újabb atombombák bevetésére kerül sor... A repülőgépről ledobott konzervdobo­zokkal persze nem lehetett megakadályoz­ni sem a hlroslmal és nagaszakl tOmeg­­gyilkosságot — sem az amerikai atomdlp­­iomácla megszületését... Az amerikai kongresszus külügyi bi­zottsága előtt 1945 októberében, amikor még halált lehelt a levegő Hirosimában; két férfi ült: Groves tábornok és Oppen­heimer professzor. A bizottság az atom­bomba ledobása utáni nemzetközi helyzet lehetőségeit vizsgálta. A két tanú nem nézett és nem is hason­lított egymásra, Groves virágzott, rengete­get és hadonászva beszélt, Oppenheimer Összetörtén, görnyedtem sápadtan ült a széken. — Uraim — mondta diadalmasan Gro­ves —■, terveink sikerültek. A japánok no­vember helyett már augusztus közepén megadták magukat. Egyedüli urak vagyunk Japánban és abban a helyzetben vagyunk, hogy diktálhassuk az oroszoknak a béke feltételeit a további évtizedekben. Oppenheimer felkapta a fejét: — Hogyan képzeli ezt, tábornok? Az atomfegyverek bedobásával megindítottunk egy fegyverkezési versenyt és kényszerít­jük az oroszokat, hogy lépést tartsanak ve­lünk. Véleményünk szerint két-három év múlva Moszkvának Is lesz atomfegyvere. Groves harsogva nevetett, s miközben a bizottság szenátorai Is mosolyogtak, a kö­vetkező tOrténelemkOnyvbe Illő kijelentést tette: — Vegyék Jegyzőkönyvbe — mondta mu­tatóujjával hadonászva, — hogy tíz, húsz, vagy akár hatvan évig Is eltarthat, míg az oroszok atombombát tudnak gyártani. Ezt óu mondom önöknek, a Manlwttan-terv pa­rancsnoka ... Oppenheimer azonban e kitörés után Is halk, megtört hangon tovább beszélt. — Sajnos, továbbra sem tudok önnel egyetérteni. És nem tudok egyetérteni mög néhány más dologban sem. Kértük Ont, legalább ehhoz járuljon hozzá, bogy röp­lapokat szórjunk le Hirosima és Nagasza­kl felett, amelyekben figyelmeztetjük az életben maradottakat a sugárzás veszé­lyére. Még ezt Is visszautasították. Ekkor Groves tábornok egy másik mon­dattal Irta be magát az emberlsög történel­mébe: — Nem kell olyan finnyásnak lenni, professzor. Különben Is azt hallom, hogy az atomsugárzás okozta halál kifejezetten kellemes tünetek között éri el az áldoza­tot... Oppenheimer tágranyllt szemekkel nézett e tábornokra, azután a kongresszusi, bi­zottság elnöke felé fordulva, halkan Így szólt: — Elnök úr, lemondok Los Alamos tu­dományos Igazgatói állásomról. Ezt a dön­tésemet természetesen hivatalos formában Is közlöm majd az Illetékesekkel. A bizottság elnöke hidegen Intett a gyorsírónak, hogy vegyék Jegyzőkönyvbe Oppenheimer lemondását, majd Így szólt a váratlan fordulaton meglepődött Groves­­hez: — Ogy gondolom, tábornok, a professzor döntését ön le esek epizódnak tekinti. A lényeg az, hogy az atombombárá tudjuk alapítani a háború utáni politikánkat,.. Baruch és Taller Alig néhány nappal Groves és Oppen­heimer kongresszusi csatája után, a Fehér Ház elnöki dolgozószobájában Ismét Il­lusztris társaság gyűlt össze. Truman Jobb­ján ezúttal egy fiatalos arcú, sűrű, fekete hajú férfi ült: Teller professzor, aki évek óta Oppenheimer elkeseredett személyt és politikai ellenfelei közé tartozott, s az ame­rikai tudósoknak ezt ez áramlatát képvi­selte, akik minden erejüket és tudásukéit alárendelték a Pentagon terveinek. Kette­jükkel szemben ült a díszvendég: egy ba­rázdás arcú, cvlkkeras aggastyán, faiéban agy miniatűr nagyothellókószúlék dugójá­val. Az aggastyánt Bernard Berucbnak hív­ták, bankár volt ős egyik« az Egyesült Ál­lamok legnagyobb réz-monopolltáinak. Ba­ruch majd harminc esztendeje bizalmas tanácsadója volt az amerikai elnököknek, s egyike Washington „szürke eminenciásai­nak“ ... Teller vitte a szót: — Miután önök természetesen tisztában vannak a legfontosabb eseményekkel, mind­össze néhány tényre szeretném felhívni az önök figyelmét, amelyek, úgy gondolom, befolyásolhatják magát az atompolltlkát is. Az egyik, hogy megszerveztük azoknak a fizikusoknak és rakéta-szakértőknek az át­hozatalát, akik Hitler fegyvereit gyártot­ták, a V-l-et és a V-2-öt. Von Braun már mag Is érkezett. — Ez az, amit valami Jókedvű titkosren­dőr „Paplrkapocs-hadmúveletnek“ nevezett? — kérdezte mosolyogva Truman. — Igen — mosolyogott vlssze Teller. — Magam sem értem miért, de ez lett ez akelő fedőneve. Mindegy, lényeg, hogy von Braun itt ven. A második és ennél fogva fonto­sabb tény az, bogy kutatásaink szerint az atombombánál sokszorta nagyobb pusztító erejű fegyvert lehet előállítani, viszonylag rövid Idő alatt. A fizikai részét nem rész­letezem, lényeg az, hogy nem ez atommag szőthesltásán, hanem az atomok fúzióján alapszik. Így tehát abszolút fölényre tehe­tünk szert — ha közben megfelelő atom­­politikát dolgozunk ki. — Nyilván úgy gondolja, fiatalember — szólalt meg rekedt torokhangján Baruch, hogy minden eróvel meg kell akadályoz­ni ez atomfegyver betiltását vagy törvé­nyen kívül helyezését. Monopolhelyzetben vagyunk és ha ezt a monopolhelyzetet ki tudjuk használni, olyan feltételeket dik­tálhatunk az oroszoknak, amilyeneket csak akarunk... — Pontosan így képzeltem. Az ön elem­zése bámulatra méltóan világos — hajtot­ta meg fejét Teller. Truman szólalt meg: — Ogy látom, a fővonalak világosak. Megkérném önt, Mr. Baruch, hogy ennek a szellemében dolgozzon ki egy részletes ter­vet, amelyet majd benyújtunk az Egyenült Nemzetek Szervezetének közgyűlésén. A tervet ez oroszok természetesen nem fo­gadhatják al, mert az a ml atommonopó­liumunk állandósítását jelentené. Így ez­után szabad kezet kapunk a még nagyobb erejű bomba gyártáséra. — Arra gondoltam, — szólalt meg tű­nődve Teller — hogy nem lebetne-e újabb atombombákat robbantani kísérletképpen Mr. Baruch tervének benyújtáséval egyldő­­ben. Ez figyelmeztetné az oroszokat és de­monstrálná fölényünket. Baruób ellentmondott: Lélektanilag helytelen. Túlságosan kilóg a lóláb. Inkább azt Indítványozom, hogy benyújtom a Javaslatot, s miután ez oro­szok visszautasították — akkor robbant­sunk. — Ez az — vigta ré rögtön Truman. Így történt, hogy miután Mr. Baruch reszkető hangon beterjesztette az Egyesült Nemzetek Szervezetében azt a hírhedtté vált tervet, amelynek célja az etpmbombe betiltásának megakadályozása és az ame­rikai atommonopólium megőrzése volt a Bikini szigetek felett 1946 Júliusában megjelentek a háború utáni első amerikai atombombák halálos felből Megkezdődött a hajsza — a hidrogén­bombáért ... (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom