A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-12-16 / 50. szám
KERESZTKEJTVENY Borisz Dubrovin szovjet költő „Menetben“ című verséből idézünk a vízszintes 5, 42, 66 valamint a függőleges 16, 26 és 24. számú sorokban, beküldési határidő december 23. A helyes megfejtők közt öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: Kertet művel. 5. Az idézet 1. része (a nyíl irányában folytatva.) 15. Idős. 16. Gépkocsi. 17. Ércpénz. 18. Vissza: idegen főnév. 19. Község a komáromi járásban, 21. Eszik. 23. Vonat része. 25. Nem mögé. 20. S. N. G. 27. Tiltakozás közismert idegen eredetű szóval. 29. Mária becézve. 31. Tar betűi. 33. Pápk közepe. 34. B. Y. 35. Maró folyadék. 36. Vissza: bántalmaz. 38. Személyes névmás. 40. Fakad betűi. 42. Az idézet 2. része. 46. Nyugatafrikai állam. 48. Gina betűi. 49. Folyó Közép-ltáliában. 50. Hiányos sakál. 52. Dán váltópénz. 53. Házas. 54. E. V. N. 56. Fehérnemű. 58. Fürdő németül. 59. Babusgat. 61. Névelővel: híres hegy az ókori Trójában. 63. Befed-e vajon? 5. Sportfogadás. 66. Az idézet 3. része (a nyíl irányában folytatva). 68. A tőke haszna. 69. Antal Nándor. 70. Gáspár becézve. 72. H-val: skandináv férfinév flbsen egyik drámájának bőse). 74. Bars betűi. 75. Nemesfémek finomságának jelzésére használt mértékegység 76. Római váltópénz. 77. Hegység Közép-Ázsiában. 79. Zene fele. 80. Lőfegyvernek van 82. Szocialista város, közelében épült fel a Magyar Népköztársaság legnagyobb hőerőműve. 84. Idősb rövidítése. 85. Fogoly. 87. Rossz minőségű bor. 89. Három szlovákul. 90. Valódi. 92. Nép, Peru őslakói (ékezetbiba). 94. Szerb férfinév. 96. Muzsika. 98. Brit protektorátus az Arab-félszigeten. 100. Kard közepe. 101. Atlasz .fele. Ä. T. B. 104. Azonos betűk. 105. Gyakori igevégződés. 106. Pravoszláv templomi képet. 108. Tantal vegyjele. 109. Kűt-fajta. 111. Ipari tanuló. 113. Kapu betűi. 114. Forma. 116. Város Württembergben; itt verte meg Napóleon 1805-ben Mack osztrák tábornok hadseregét. 117. András becézve. 119. Pál Nándor. 120. Vissza: kért. FÜGGŐLEGES: 1. Geológiai alakulat. 2. Nemesfém. 3. Hangot ad a húr. 4. Nyoszolya. 5. „Majdnem“ mulat. 6. Bitó része. 7. Nép Észak-Afrikában. 8. Ősi. 9. Sándor Rezső. 10. Komor része. 11. Grófság Angliában. 12. Adakozik. 13. Francia író (1804—1857) az ún. grand gignol stílus művelője. 14. Égéstermék. 16. Az idézet 4. része. 20. Magaslat Miskolcon. 22. Apátlan-anyátlan 24. Termést takarít be. 26 Az idézet 6. része (a nyíl irányában folytatva). 28. Zsendiee. 30. Folyó Keíet-Szibériában. 32. Tartozik. 35. S. C. O. 37 Vissza: szégyenlős 39. Folyadékot fogyasztani. 41. ÜSA szövetségi állam. 42. Ügynök közismert idegen szóval. 43. Város Szerbiában. 44. Leereszkedik (repülőgép). 45. A Nagy Lajos elleni felkelés vezére. 47. A Kaszás csillagkép tudományos (görög) neve. 51. Halfajta (ékzethiba). 53. Kettőzve Zolaregény címe. 55 Nedves. 57. G. A. K. 60. Román író, Petőfi és Ady-verseket fordított románra 61. Vonatkozó névmás. 62. Hadsereg több idegen nyelvben. 64. A2 idézet S. része 67. Ezzel serkentik az állatokat. 71. Aranka becézve. 73. Részvénytársaság. 75. Király régiesen. 75 Azonos betűk. 78 Cipészszerszám. 81. Cipő része. 83. öt meg öt. 84. Cselekvést fejez ki. 86. Béla Nortbert 88. Kiejtett betű. 99. Figyelmeztet. 91. Ideg fele. 93. Ülőbútor. 95. Nem haszon 97 Etelka becézve. 99. Tojás németül. 103. Férfinév. 105. Folyó Ausztriában. 107. Ottó Péter. 109. Függ. 61. 1*1. Z. M. L. 111. Hiányos irat. 112. Ilyen „bak“ az őr. 115. Azonos betűk. 117. Bálint Tamás. 118. Kicsinyítő képző. Az előző rejtvény megfejtése: Virágot lelsz a dombok oldatában, árvácskát és tavaszi kankalint, de nincs oly szép virág a hét határban, mint a mi ifjú komszotnoljaink. A 48. sz. rejtvény megfejtői közül könyvjutalomban részesültek: Baka István. Marosfalva; Erdős frén. Kőhsdgvarmat; Kulcsár Jolán. Chymes; Lakács István, Magyarhegymeg; Tárnok Mibálv Pelsőbági könnyen akarsz élni! Kész lenne a magyarázat. De egy halkonzervet... Nevetséges .. — Nem vagy te kleptománíás? — kérdezte a szakszervezet elnöke ... Ilyen csekélységért még csak meg sem büntetik az embert, legfeljebb feltételes büntetést kap vagy még azt sem. Csapán a becsületen marad folt utána, íeltéktelennek tűnő apró de kitörölhetetlen Tolt. amelyért a társadalom büntet csupán. az ő törvényei szerint és... nagyon szigorúan. Én tudom megmondani, bogv milyen keményen ... Jelentkezzem valahová brigádra, tanácsolták Nem akarnak elbocsátani, de itt most egyelőre nem maradhatok. Jelentkezzem. mondjuk, Handlovára, a szénbányába. — Vezeklés képpen? — próbáltam kínosan mosolyogni. — Vezeklés képpen — mondták, és nem mosolyogtak vissza. Megértettem őket Magam sem tudtam akkor, kapzsi vagyok-e vagy bolond. Két évre jelentkeztem Handlovára Haza sem jöttem két évig. a családom előtt is szégyelltem magam A fizetésemet rendszeresen haza küldtem, én magam szerényen éltem Megismertem a kemény fizikai munkát. Feitő nem lehettem nem futotta az erőmből, segédmunkás lettem hát, lapátoltam a szenet a futószalagra. Sokat túlóráztam, úgy éreztem, kemény munkával mindent jóvá tehetek Elsősorban saját magam előtt akartam ióvátenni a dolgot, az önmegbecsfllésemért küzdöttem. Nehéz ezt megmagyarázni, ezt csak érezni lehet. Lesoványodtam, megizmosodtam, kemény és bütykös lett a tenyerem. A brigád hamar befogadott, egy ideig ugyan nagyságos uraztak. aztán abbahagyták. Igyekeztem megtenni a magamét és ez tetszett nekik Megtanítottak, hogy. egymást megbecsülni a fizikai dolgozók tudják csak igazán, és az emberségnek közöttük a teecsillogóbb és legkristályosabb az értéke . Kemény és emberséges világ meggyógyított. Egyesült erővel győztek meg. szavak nélkül, a magatartásukkal és megbecsülésükkel, hogy az életben férfi módra állom meg a hetyemet. Magam felől hát nyugodt vagyok. ' Na jó, de ez még nem elég, a dolog akkor lesz egészen rendben, ha mindezt a brigádon kívül, a társadalom is elismeri. Mert a társadalom lassan feleit, megértő de óvatos. S tudom, ez így van rendién... Annál hamarább felejtenek a nők, a kedvesek és néha a feleségek... Két év leteltével amikor hazajöttem és becsengettem a ’akásomon. tdegen, fekete férfi nyitott ajtót. — Ö, hát maga az... ? — mondta, de semmi zavar Dem látszott az arcán. Mint ak! biztos a dolgában Negyven év körüli férfi, a feleségem is negyven éves én elhagytam az ötvenet Egv éve él a feleségemmel, de lehet hogy már azelőtt is ismerték egymást, a lánykák is megszokták 'TSt. Hasonló kész helyzetben nem sok értelme van az okoskodásnak. Együtt élnek, hát élienekf Minden asszonynak joga van azzal élni. akivel akar — Vidéken szeretnék dolgozni — mondtam másnap az Igazgatónak, a volt munkahelyemen —, az éiszaka szá!tódéban aludtam, itthon nincs hol aludnom. Kissé szánakozva nézett és ez bántott. Azért szánni nem kel! — Azért szánni nem kell — mondtam neki — elveszett még nem vagyok .. I — Helyes — mondta barátságosan —, ennek örülök. Keletre helyeztek, négyszáz kilométerre hazulról, az ismeretlenségbe, a vállalat egyik fiók Özemébe. Régi munkakörömet vissza kaptam. — Biztosan megállód a helyedet — mondta a párltitkár búcsúzóul —. kemény Iskolán tanultad ké‘ évig a >ogot! Robog velem a gyors kelet felé ötvenhárom éves vagyok Tonhal ólaiban, meg kellett tanulnom, hogy kié ? 15