A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-12-16 / 50. szám

KERESZTKEJTVENY Borisz Dubrovin szovjet költő „Menetben“ című verséből idézünk a vízszin­tes 5, 42, 66 valamint a függőleges 16, 26 és 24. számú so­rokban, beküldési határidő december 23. A helyes megfej­tők közt öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: Kertet művel. 5. Az idézet 1. része (a nyíl irá­nyában folytatva.) 15. Idős. 16. Gépkocsi. 17. Ércpénz. 18. Vissza: idegen főnév. 19. Község a komáromi járásban, 21. Eszik. 23. Vonat része. 25. Nem mögé. 20. S. N. G. 27. Tiltakozás közismert idegen eredetű szóval. 29. Má­ria becézve. 31. Tar betűi. 33. Pápk közepe. 34. B. Y. 35. Ma­ró folyadék. 36. Vissza: bán­talmaz. 38. Személyes név­más. 40. Fakad betűi. 42. Az idézet 2. része. 46. Nyugat­afrikai állam. 48. Gina betűi. 49. Folyó Közép-ltáliában. 50. Hiányos sakál. 52. Dán váltó­pénz. 53. Házas. 54. E. V. N. 56. Fehérnemű. 58. Fürdő né­metül. 59. Babusgat. 61. Néve­lővel: híres hegy az ókori Trójában. 63. Befed-e vajon? 5. Sportfogadás. 66. Az idézet 3. része (a nyíl irányában folytatva). 68. A tőke haszna. 69. Antal Nándor. 70. Gáspár becézve. 72. H-val: skandináv férfinév flbsen egyik drámá­jának bőse). 74. Bars betűi. 75. Nemesfémek finomságának jelzésére használt mértékegy­ség 76. Római váltópénz. 77. Hegység Közép-Ázsiában. 79. Zene fele. 80. Lőfegyvernek van 82. Szocialista város, kö­zelében épült fel a Magyar Népköztársaság legnagyobb hő­erőműve. 84. Idősb rövidítése. 85. Fogoly. 87. Rossz minőségű bor. 89. Három szlovákul. 90. Valódi. 92. Nép, Peru ősla­kói (ékezetbiba). 94. Szerb fér­finév. 96. Muzsika. 98. Brit protektorátus az Arab-félszige­ten. 100. Kard közepe. 101. Atlasz .fele. Ä. T. B. 104. Azo­nos betűk. 105. Gyakori ige­végződés. 106. Pravoszláv templomi képet. 108. Tantal vegyjele. 109. Kűt-fajta. 111. Ipari tanuló. 113. Kapu betűi. 114. Forma. 116. Város Würt­­tembergben; itt verte meg Na­póleon 1805-ben Mack osztrák tábornok hadseregét. 117. And­rás becézve. 119. Pál Nán­dor. 120. Vissza: kért. FÜGGŐLEGES: 1. Geológiai alakulat. 2. Nemesfém. 3. Han­got ad a húr. 4. Nyoszolya. 5. „Majdnem“ mulat. 6. Bitó ré­sze. 7. Nép Észak-Afrikában. 8. Ősi. 9. Sándor Rezső. 10. Ko­mor része. 11. Grófság Angliá­ban. 12. Adakozik. 13. Francia író (1804—1857) az ún. grand gignol stílus művelője. 14. Égéstermék. 16. Az idézet 4. része. 20. Magaslat Miskolcon. 22. Apátlan-anyátlan 24. Ter­mést takarít be. 26 Az idézet 6. része (a nyíl irányában folytat­va). 28. Zsendiee. 30. Folyó Keíet-Szibériában. 32. Tartozik. 35. S. C. O. 37 Vissza: szé­gyenlős 39. Folyadékot fo­gyasztani. 41. ÜSA szövetségi állam. 42. Ügynök közismert idegen szóval. 43. Város Szer­biában. 44. Leereszkedik (repü­lőgép). 45. A Nagy Lajos el­leni felkelés vezére. 47. A Ka­szás csillagkép tudományos (görög) neve. 51. Halfajta (ékzethiba). 53. Kettőzve Zola­­regény címe. 55 Nedves. 57. G. A. K. 60. Román író, Pe­tőfi és Ady-verseket fordított románra 61. Vonatkozó név­más. 62. Hadsereg több idegen nyelvben. 64. A2 idézet S. ré­sze 67. Ezzel serkentik az ál­latokat. 71. Aranka becézve. 73. Részvénytársaság. 75. Ki­rály régiesen. 75 Azonos be­tűk. 78 Cipészszerszám. 81. Cipő része. 83. öt meg öt. 84. Cselekvést fejez ki. 86. Béla Nortbert 88. Kiejtett be­tű. 99. Figyelmeztet. 91. Ideg fele. 93. Ülőbútor. 95. Nem haszon 97 Etelka becézve. 99. Tojás németül. 103. Férfi­név. 105. Folyó Ausztriában. 107. Ottó Péter. 109. Függ. 61. 1*1. Z. M. L. 111. Hiányos irat. 112. Ilyen „bak“ az őr. 115. Azonos betűk. 117. Bá­lint Tamás. 118. Kicsinyítő képző. Az előző rejtvény megfejtése: Virágot lelsz a dombok olda­tában, árvácskát és tavaszi kankalint, de nincs oly szép virág a hét határban, mint a mi ifjú komszotnoljaink. A 48. sz. rejtvény megfejtői közül könyvjutalomban része­sültek: Baka István. Maros­falva; Erdős frén. Kőhsdgvar­­mat; Kulcsár Jolán. Chymes; Lakács István, Magyarhegy­­meg; Tárnok Mibálv Pelső­­bági könnyen akarsz élni! Kész lenne a ma­gyarázat. De egy halkonzervet... Nevet­séges .. — Nem vagy te kleptománíás? — kér­dezte a szakszervezet elnöke ... Ilyen csekélységért még csak meg sem büntetik az embert, legfeljebb feltételes büntetést kap vagy még azt sem. Csa­pán a becsületen marad folt utána, íel­­téktelennek tűnő apró de kitörölhetetlen Tolt. amelyért a társadalom büntet csu­pán. az ő törvényei szerint és... na­gyon szigorúan. Én tudom megmondani, bogv milyen keményen ... Jelentkezzem valahová brigádra, ta­nácsolták Nem akarnak elbocsátani, de itt most egyelőre nem maradhatok. Je­lentkezzem. mondjuk, Handlovára, a szén­bányába. — Vezeklés képpen? — próbáltam kí­nosan mosolyogni. — Vezeklés képpen — mondták, és nem mosolyogtak vissza. Megértettem őket Magam sem tudtam akkor, kapzsi vagyok-e vagy bolond. Két évre jelentkeztem Handlovára Haza sem jöttem két évig. a családom előtt is szé­gyelltem magam A fizetésemet rendsze­resen haza küldtem, én magam szeré­nyen éltem Megismertem a kemény fi­zikai munkát. Feitő nem lehettem nem futotta az erőmből, segédmunkás lettem hát, lapátoltam a szenet a futószalagra. Sokat túlóráztam, úgy éreztem, kemény munkával mindent jóvá tehetek Elsősor­ban saját magam előtt akartam ióváten­­ni a dolgot, az önmegbecsfllésemért küz­döttem. Nehéz ezt megmagyarázni, ezt csak érezni lehet. Lesoványodtam, megiz­mosodtam, kemény és bütykös lett a te­nyerem. A brigád hamar befogadott, egy ideig ugyan nagyságos uraztak. aztán ab­bahagyták. Igyekeztem megtenni a maga­mét és ez tetszett nekik Megtanítottak, hogy. egymást megbecsülni a fizikai dol­gozók tudják csak igazán, és az ember­ségnek közöttük a teecsillogóbb és leg­kristályosabb az értéke . Kemény és emberséges világ meggyógyított. Egye­sült erővel győztek meg. szavak nélkül, a magatartásukkal és megbecsülésükkel, hogy az életben férfi módra állom meg a hetyemet. Magam felől hát nyugodt vagyok. ' Na jó, de ez még nem elég, a dolog akkor lesz egészen rendben, ha mindezt a brigádon kívül, a társadalom is elisme­ri. Mert a társadalom lassan feleit, meg­értő de óvatos. S tudom, ez így van rend­ién... Annál hamarább felejtenek a nők, a kedvesek és néha a feleségek... Két év leteltével amikor hazajöttem és becsengettem a ’akásomon. tdegen, fekete férfi nyitott ajtót. — Ö, hát maga az... ? — mondta, de semmi zavar Dem látszott az arcán. Mint ak! biztos a dolgában Negyven év körüli férfi, a feleségem is negyven éves én elhagytam az ötvenet Egv éve él a fele­ségemmel, de lehet hogy már azelőtt is ismerték egymást, a lánykák is meg­szokták 'TSt. Hasonló kész helyzetben nem sok ér­telme van az okoskodásnak. Együtt él­nek, hát élienekf Minden asszonynak jo­ga van azzal élni. akivel akar — Vidéken szeretnék dolgozni — mondtam másnap az Igazgatónak, a volt munkahelyemen —, az éiszaka szá!tódé­ban aludtam, itthon nincs hol aludnom. Kissé szánakozva nézett és ez bántott. Azért szánni nem kel! — Azért szánni nem kell — mondtam neki — elveszett még nem vagyok .. I — Helyes — mondta barátságosan —, ennek örülök. Keletre helyeztek, négyszáz kilométer­re hazulról, az ismeretlenségbe, a válla­lat egyik fiók Özemébe. Régi munkakö­römet vissza kaptam. — Biztosan megállód a helyedet — mondta a párltitkár búcsúzóul —. ke­mény Iskolán tanultad ké‘ évig a >ogot! Robog velem a gyors kelet felé ötven­három éves vagyok Tonhal ólaiban, meg kellett tanulnom, hogy kié ? 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom