A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-11-18 / 46. szám
Mikulás Kovác: ÉJFÉLI VERS Egyedül voltam a szobában, festett barna virágok közt, egyedül ültem e helyiségben, mely csordultig volt csenddel, egyedül virrasztottam a keménylábű asztalnál, sápadt lámpa alatt, mely ügy állt a plafonon, mint iszapban a gólya, s éjféli verset akartam irni az ember nagyságáról. Láttam az embert az óceánon, arca régi naptárhoz hasonlított, köznapok sötét kékfoltjai, ünnepek véres sebhelyei szeplőzték. Láttam a tengerek fölött repülni, kiterjesztett szárnyú vászon-sárkányán. Láttam sarkkörök jeges tájai felé kúszni, kimerült kutya segítette, már nem bírt a csillagokra ugatni, s láttam a csillagok felé szállni, majd a mélybe zuhanni szivaralakú rakétán, melyből füst gomolygott, s egy fiú; aki észrevette, így szólt kedveséhez a dombon: Fogd meg a kezem, gondolj valami szépre — csillaghullás van. S ebben a pillanatban szétrepedt a magányom, mint autókerék alatt a labda, gyereksírást hallottam a vékony falon túlról, gyönyörű, szenvedés nélküli sírást — harsány emberi hangot, s meghallottam szavaid, nyugtató, beszédes, suttogásod, amellyel bármely anya leinthetné a háborgó tengert, s kényszeríthetné, hogy jámboran lekushadjon a halászviskók elé. Látlak, arany hajú, halovány asszony, ki hó-csillagra emlékeztetsz, egyik kezeddel fiad öltözteted, a másikkal tányért törölgetsz, harmadikkal fésűt fogsz, negyedikkel mosol, ötödikkel férjed öleled, hogy szerelmetek ne hunyjon ki kék fazekak alján, ne hulljon ki bevarratlan harisnyák száján, hanem nőjön mint fiatal fa, mely először hoz gyümölcsöt. Látlak, bőség hindu istennője, amint tíz pár kézzel serénykedsz, s bánod, hogy nincs több kezed, akár millió, hogy betömhetnéd az éhes ágyúcsövek torkát, melyek a szélrózsa minden irányából szivedre céloznak. Almok tépett vásznán keresztül, mely rakétáján szálló férfit mutatott, tengeren járó férfit, sarkvidéken vándorló férfit, — oárodat látom, amint reggel felkel, kockás papucsba dugja lábát, tüzet rak a konyhában, szenet hord s fogat mos, hogy mosolya, reggeli s nappali köszönése pirkadat tisztaságát, barátság mentőiét illatozza. Látlak benneteket, ahogy este hazaértek fáradtan, éhesen, kinyitjátok egymásnak az ajtót, mintha idegen jött volna, a szomszéd vagy a levélhordó, látlak benneteket, leültök a vacsoraasztalhoz, almát hámoztok, kiszeditek a magját, apró gondokról, fájdalmakról beszéltek, s olyan a tánvércsörgésben hangotok, mint a jövő fülébe suttogott imádság. Látlak benneteket, ágyba bújtok, nincs erőtök ölelkezni, fáradtak vagytok a szerelemre, elszenderedtek a rádió tovább szól, zöld varázsszem néz rátok, kellemetlen hang csikorog álmotokba, arról, hogy megkezdődött a fürdőidény, hogy a híres színésznő egészséges gyereket szült, ostoba könyvet írt valaki, s a Csendes-óceánon kitűnően sikerült a kísérlet. Egyedül vagyok a csend fenekén, mely színig megtölti a szobát, egyedül vagyok lázammal, bolond álmommal, amit szétvert gyereketek sírása, ez eget nézem, hol felhők szétfolyt viaszán kihúnvóban a hold, eltérítette az űri huzat, egvedül vagyok, csikorgó toliam az asztalba szúrtam, s az ember nagysápéról szóló éjféli versemet puha ceruzával fejezem be, hogy ne zavarjam álmotokat. Fordította: Veres János Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. Az egyik angol szakfolyóirat véleménye a szovjet légiflottáról (a nyíl irányában folytatva). 15. Holnap csehül. 16. Batyu. 17. Idegen férfinév (névelővel). 18. Délelőtt latin rövidítése. 19. A Lant csillagkép legfényesebb csillaga. 21. Függőleges 1. folytatása. 23. Mesealak. 25. Mária becézve. 27. Azonos betűk. 28. Világtenger (betűpótlással) 29. Vízszintes 1. folytatása. 32. Millió része. 33. Sárgás fém. 35. Római pénz. 36. Aluminium vegyjele. 37. Mohamedán pap. 39. Olasz névelő. 40. Pénzzel tartozik. 42. Azonos betűk. 44. Vissza: folyadék. 45. Bolgár autók nemzetközi jelzése. 46. Élesztős tészta. 47. Függőleges 57. folytatása. 48. Földet forgat. 49. Kakas szlovákul. 51. Vízsz. 35. 52. Kavics. 54. Fás növények szilárdító sejtje. 6. El. 57. Angol Mária. 59. Sír. 60. Kártya. 61. Vissza: emésztőcsatorna. 63. Hiányos Feri. 65. Erzsébet becézve. 68. Cseh férfinév. 70. László Béla. 71. Idegen női név. 73. Páréi. 74 Azonos betűk. 76. Agvak 78. Matyó betűi. 80. Végtag. 82. Ajándék, szlovákul. 84 Hiányos basa. 88. Sándor Lajos. 90. Láz betűi. 91. Hiányos ábra. 92. Az első asszony. 93 Koma fele. 94. Friss. 96 Bunda betűi. 98. A Tisza mellékfolyója. 99. Tengeri halfaita 100 Kártyád. 102. Helyhatározó rag. 103 Háziállat. 104. Bellini opera címe. 106. Finn-ueor eredetű nép a Szovjetunióban. FÜGGŐT KGHS: 1. Vízszintes 47. folytatása 2. Gondosan gyalult. 3. Zoltán Tibor. 4. Egészségügyi dolgozó. 5. V. A. E. 6. Zománcfesték. 7. Állóvíz. 8. V. T. B. 9. Eszik, 10. Millió betűi. 11. N. A. É 12. Nagyon kicsi. 13. Katica betűi. 14. Ékszer németül. 20. Morgós betűi. 22. Elmozdít. 24. Látószervét használja. 26. Török főtiszt. 30. Ülő alkalmatosság. 31. Nem mozog. 34. (ól köszörült. 38. Város Nyugat-Ukrajnában. 40. Apró élősdi. 41. Latyak. 43. Nem vak. 45. Bánat. 50. Víziállat. 53. Dán váltópénz. 55. Csatorna a Dunántúlon. 56. Kínai filozófiai rendszer. 57. Függőleges 29. folytatása. 58. Y. R. G. 62. Ennivaló. 64. Vízsz. 25. 66. N-nel a végén: bolgár fejedelem a honfoglalás korában. 67. Kicsinyítő képző. 69. Vízsz. 36. 72. Azőv betűi. 75; Adria része. 77. Német ifjúsági regényíró, indián történetei ismeretesek. 79. Cseh női név. 81. Azonos betűk 83 Édesség, f névelővel) 85. Hiányos láda. 86. Cipészszerszám 87. Énekhang. 89. Láda betűi. 93. Gyere! — németül. 95. E. P. I. 97. Szakszervezetek Központi Tanácsa, cseh rövidítése. 98. Ibolya becézve. 99. Trófea fele. 101. Bolt közepe. 103. Latin kötőszó. 105. Csehszlovák repülőgépek jelzése. Beküldendő a kövéren szedett sorok megfejtése november 25-ig. Az előző rejtvény megfejtése ; Most kimegyek az egyszerű nép közé az ő szeméből szeretet csillog majd felém. 15