A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)

1962-11-04 / 44. szám

Kultúra és szocializmus kultúra területen eszmei harc folyik az új ember gondolkodása, érzése és morálja körül. Ezért az a figyelem, amelyet pártunk a szocialista kultúra fejlődésének kérdéseire fordít, megmutatja, milyen jelentőséget tulajdonit szocialista társadalmunk további fejlődésének folyamatában a kulturális alkotásnak. A legszélesebb néprétegek valamennyi tagjának, valamennyiünknek kulturális fejlettségétől függ a sikeres fej­lődés életünk minden szakaszán, így tehát gazdasági életünk fejlődése is. Ha manapság fontolóra vesszük, miképpen tett eleget e fel­adatának kultúránk és művészetünk, számos fogyatékossággal találkozunk, és ezekben találhatjuk meg napjaink számos ne­hézségének okát. S itt nem csupán a társadalomtudományok fogyatékosságaira gondolunk, vagy oktató és nevelő munkánk gyengéire, hanem művészetünkre, kulturális tevékenységünkre, művészszövetségeink, folyóirataink, kiadóvállalataink, rádiónk, televíziónk, kulturális intézményeink és egyebek munkájára. Kultúránk és művészetünk mindmáig nem vetkezte le magáról azon hibákat, amelyek az ötvenhatos évet követő időszakban mutatkoztak meg. Nem sikerült mindmáig leküzdenünk az eszmei és elméleti munkában előforduló tisztázatlan kérdése­ket. Az ideológiai offenziva következetes vezetése helyett gya­korta megtorpanásnak, koncepció-vesztésnek, az eszmei veze­tés meggyöngülésének voltunk tanúi. Ez természetesen nem já­rult hozzá a szocialista művészet új, jelentős alkotásainak ke­letkezéséhez, a művészet tudományos elméletének alaposabb feldolgozásához. így került sor több, már régen túlhaladott idealista elmélet újjáéledésére, helytelen nézetek keletkeztek mai művészetünk értelméről, hivatásáról és formájáról, ame­lyek meggyengitik kultúrfrontunkat. A múlt e recidív jelensé­gei és a helytelen, újjáéledt irányzatok közül számos abban gyökerezik, hogy nem végeztünk elegendően mély elemzést, nem ismerjük kellőképpen a közelmúltban lejátszódott folyama­tokat, amelyek kulturális életünkben az utóbbi évtizedek során hatottak. Általában megállapíthatjuk, hogy kultúránk és művészetünk ilyetén állapotának okai abban keresendők, hogy a marxista­­leninista gondolkodás nem hatott elég mélyen a művészet és. esztétika elméletének területén. A fentebbieket főképp akkor tudatosítjuk, ha helyzetünket összehasonlítjuk azzal az ideoló­giai és elméleti erjedéssel, amelynek tanúi vagyunk a Szovjet­unió kulturális életében. K-■-^-étsegtelen,h0gy .a tudományos világnézet a modern művészi alkotás alapvető kérdése. A közelmúltban erőteljes irányzatok mutatkoztak nálunk, amelyek alábecsülték a művészi alkotás ezen oldalát. Ügy beszéltek a dologról, mintha történel­mileg túlhaladott, nem időszerű szempontról lenne szó. Ebből aztán az a következtetést vonták le, hogy a művészet teoretiku­­sá nem kell figyelmet fordítson erre a problematikára s elegen­dő, ha mindenekelőtt a mu formális és stilisztikai elemeire és a művészi egyéniség problémáira fordítja figyelmét. Több ízben bizonyítást nyert már e nézetek helytelensége és egyoldalúsá­ga, melyeknek hordozói úgy vélték, hogy alkotó marxista esz­tétikát hirdetnek. A gyakorlatban azonban tovább élnek ezek a nézetek. Ennek oka ugyanis az, hogy nem keletkeztek vé­letlenül, de a való helyzet folyományaként, mivel a kérdések­nek ritkán szenteltek kellő figyelmet. Látnunk kell a valóság­nak megfelelő világszemlélet és a művész tehetsége közötti kölcsönös összefüggést. A tudományos világnézet, a valóság­nak megfelelő életszemlélet felszabadítja, megerősíti, megter­mékenyíti a művész tehetségét, míg a helytelen világnézet, hamis ideológia károsan hat rá. Az e kérdésekben mutatkozó tisztázatlanságot különféle fennmaradt idealista nézet s a művészi irányzatok és iskolák né-Foiytátáüa a 14. oldalon KISS SÁNDOR RAJZA Johannes R. Becher: LENIN Felrázta az alvó világot: szava villámok árja, sínen, folyókon szerteröppen, minden földet bejárva. » Felrázta az alvó világot: szava meleg kenyér, szava sereg, amely a gyilkos Ínséggel harcra kél. Felrázta az alvó világot: szava gépek danája, szava kohó, traktor, lakóház, fúrótorony és bánya, szava fény, villamos erő, gőzkalapács ütése, kitörölhetetlen ige, népek szívébe vésve ... JÁNOSHÁ2Y GYÖRGY fordítása # 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom