A Hét 1962/2 (7. évfolyam, 26-52. szám)
1962-09-30 / 39. szám
Milyen lesz a mozi 2000-ben ? Erről a kérdésről folytatott beszélgetést a Les Letres Frangaises hasábjain Georges Sadoul filmkritikus és Abel Gance amerikai filmrendező. A vita konklúziója: a jövő mozija tulajdonképpen a hagyományos megszokott filmvászon átlakulásából jön majd létre. Az átalakulási irányzat már a huszas években jelentkezett: 1926- ban Abel Gance Napóleon című filmjében megpróbálkozott a hármas filmvászonnal. 1927- ben, a bemutató alkalmával a görög Reisinj Gance-t a cinerama és a sztereofónia feltalálójaként üdvözli. Azután évek teltek el, s ezek az újdonságok, igen költségesek lévén, nem tökéletesedhettek. Később, a harmincas években többen kísérleteztek a Circorama-val, melynek érdekessége, hogy különböző nagyságú vetítési felületek kupolaszerűén borulnak a nézőtér fölé, és repülőn, helikopterei), vagy (a vetített képek tartalmának megfelelően) űrhajón utazás érzését keltik a nézőben. Ennek legutolsó, tökéletesített változata a Moszkvában 1959 óta működő Kinopanorama, amelyről Gance igen elismerően nyilatkozik. A nézőt teljesen körülvevő vetített világ különleges hatásokat hozhat létre, s a rendezői elképzelés és a film tematikája számára rendkívül tág lehetőségeket kínál. Képzeljünk el ugyanis egy olyan mozitermet, ahol a Circora-mának, a különböző-térhatásokat s talán még szaghatásokat is előidéző technikája segítségével a néző immár nem is nézőként, hanem a cselekményben való aktív részvétel tökéletes illúziójával ül a nézőtéren. A modern ember idegrendszerének alkalmazkodása ehhez a furcsa próbatételhez — még a jövő titka. Mindenesetre a technika fejlődése szinte beláthatatlan lehetőségeket kínál a film számára. A vetítési technika különböző elnevezéseken ismert változatai: a kinemaszkop, polivízió, cirkorama, totalorama, technirama, cinemiracle, kinopanorama stb. előrelátható végső állomása a vetítővászon {vagy vásznak) teljes eltűnése. Abel Gance szerint helyüket átveszi majd az „écran fluide”, a folyékony vetítőfelület, vagyis az elektronikus képvetítés az üres térbe, amikor is a néző körül és közvetlen közelében vetített lények és történések kavarognak majd. Ez azonban Sadoul szerint még most 1962-ben is csak tudományos fikció. A holnap filmjére vonatkozó vitájukat természetesen a filmtechnika további fejlődése -dönti majd el. L. É. Az atomháború regénye az USA-ban Az atomháborúról szól Wiliam Golding új regénye, a Lord of Flies. A cselekmény szerint kitör az atomháború, a világ nagyrésze elpusztul, de egy repülőgép serdülő fiúkból álló csoportot ment meg, s helyez el a Csendes-óceán egy puszta korallszigetén. Al magukra hagyott fiatalok rövidesen teljesen elzüllenek. anarchia tör ki, napirenden van a lopás, rablás, gyilkosság. A háború végén már csak a teljesen elvadult hordát találják a szigeten. A szerző szerint, az ember természettől fogva vadállat, a társadalom csupán fékezni tudja a rablóösztönöket, de megszüntetni őket képtelen. Éppen ezért kár magasabb társadalmi szervezettségre törekedni. Az Egyesült Államokban elterjedt irodalmi ízlésre és közszellemre jelemző. hogy ez a tébolyult és tébolyító re* gény igen nagy sikert aratott% 'SS"S'""SS*SSSSSSSSSSSfSSSS?SSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/fS/SSSSSSSfSSSSS/SSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS.'SSJ/SSSS/SSSSSSSSSfSSSSSSSSySSSSSSSSSSSSSSfSSSSJ,SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSl — Nem megyek a községházára! — Jól van, no! Merhogy: „Van-e benne, van-e benne...” — Mit mondtál, Józsii? Hogy te nem gyilszl? — Nem! Az öreg gondolkozik egy sort, rángatja a bajuszát: — Rendben van, így is jó! Megmondom nekik, hogy nem .találtalak. — Azt mondja nekik, hogy nem megyek, _ megértette!? — mondja Bognár keményen. Bállá bácsi kicsit megjuhászodik, megvonja a vállát. — Nekem mindegy, Józsi, nekem az öt is páros!... Isten áldjon! — Kezetfog és bizonytalanul lépkedve elindul, miközben az orrát nyomkodja. Aztán az előbbi nóta dallamára énekeli. „Nem ihatok, nem ihatok, mert nem érzem az orrom. Megállj, Maris, megállj, Máris, kapsz te tőlem abrakot...!” Lenn, a faluban már égnek az utcai -lámpák. Az öreg Bállá lefelé vezető útját a ropogó karók jelzik: hol hasra, bol meg hanyatt dönti a szesz. Mire leér a faluba, csupa sár lesz a ruhája, olyan, mint az iszapban hempergődző malac szőre. Még a faluból is felhallatszik a nótázása: „Virágos kert az én szívem...” Bognár József nem az öreget, hanem Mari nénit, a feleségét sajnálja. Elég baja lesz vele, amíg kirázza a sáros gúnyájából. .. Bevágja a hajlokajtót és felidézve az öreg szavait, forrni kezd a vére: tárgyalnak, tárgyalgatnak a falu vezetői! ☆ Béres Tibor traktoros nem rossz, nem is a legjobb, olyan közepes forma. Most, az őszi időszakban a lánctalpason dolgozik. Két műszakban szántanak: társa a zömök, tuskőfornja Pap Karcsi. Ezen a héten Tibor .az éjjeles, Karcsi a nappalos. Tibor . jól kialudta magát, egykor ébredt, azonnal felöltözött^ és megebédelt. Jött-ment, sehol nem találta helyét. Minduntalan a tanítónő körül keringenek a gondolatai. Szidja a pillanatot, amikor először meglátta, szidja önmagát, mindenféle jelzővel feldíszíti nagyrabecsüli személyét, s végül úgy dönt, hogy elmegy a tanítónőhöz most azonnal és megmondja neki... mit is mond neki?... Hát, hogy tetszik, sőt mi több... Elgondolását tett követi. Hatszor is megnézi magát a tükörben, jól áll-e a fekete barttsapkája, aztán útnak ered. Csakhamar az iskola környékén ólálkodik és szedi a bátorságot. Ekkor pillantja meg a tanítónőt az iskola ablakában: talán a virágokat öntözi. A tanítónő kinéz, egyenesen rá és -integet hogy menjen be. Vagy mégsem őrá néz? A biztonság kedvéért mutatóújjával a mellét böködi, hogy neki szól-e a hívás. A tanítónő fejbólintás-a minden kétséget kizár. Meglódul. Tibor, mintha szélvihar kapná el, s rohan befelé: de jól sikerült! — áldja a szerencséjét meg azt a csillagot, amelyik alatt született. Kopog, belép: — Jó napot, kívánok! — hangzik a, köszönése s repül le fejéről a sapka olajos tenyerébe szorulva. — Na végre szemtől szembe állunk! — fogadja a tanítónő szikrázó szemmel. Ügy áll most a dobogón fekete köpenyében, mint valami végzet. Tibor nem érti a furcsa hangot s a szemek villogását. Beljebb húzza a fejét, s várja, hogy most mi következik. — Csak nem valami műsor betanu-: lását ajánlja mondjuk... farsang utol-: jára? • — Nem... nem... — mentegetődzik a legény, és igen fura arcot vághat, mert a tanítónő elneveti magát Nevetését csak úgy visszahangozzák a falak — a. függőleges, hófehér mezők. — Tudja, hogy én magát most meg-; pofozom!? — ??? (Te jó ég, mi történhetett!?)1 — Haragszom magára!... Gyűlölöm! — ??? (No, csak ez hiányzott!) — Maga, miatt kell az egész téli szünetemet itt tföltenem, ebben a ... a ... Harap a tancsi néni, harap — villan a legény szeme, és a segítségére siet: — ... sáros faluban. — Lehet, hogy akkorra hó lesz! — Az is lehetséges... könnyen meg-: lehet, hiszen tél lesz akkor. .. — válaszol -a legény egész talpraesett bizton-: Sággal. — Ha maga akkor meg nem állít az utcán, most nyugodt vagyok, szabadon tervezgethetnék... Rettenetesen haragszom magára, ki sem tudom mondani — mondja a tanítónő halálos komolysággal, és indulatosan beletúr a hajába. Béres Tibor széttárja a karját: — Én nem tehetek róla... Nem azt akartam akkor mondani, hanem... Is-) ten bizony, nem azt akartam mondani... — Hát mit akart — Azt akartam mondani, hogy... hogy tetszik nekem! — ? ? ? — Komolyan... Most is -azért jöttem, hbgy megmondjam... — Ne mondja! — Nem tetszik elhinni? (Folytatjuk)