A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-06-10 / 23. szám

H icici, ciciéi. Hess onnan, bü­dös kakasa. Felfalná mind a szemet a csibék elei... Jó napot. Az emberem? Nincs még itthon. Ebéd után el­ment, talán megjön uzsonná­ig. Üljön le nálunk. Erre a székre leülhet. Szép napos az idő. Jobb most az udvaron. Különben is nagy a fel­fordulás bent. Az ágynemű a kerítésen, a bútorok szanaszét. Jön ő mindjárt. Nem adok neki félórát s már itthon is lesz. Nagy a szövetkezet határa, sok időbe te­lik a bejárása, de nem múlik el nap, hogy ki ne menne a földekre, hogy ne füityen­­tene a kutyájának, hogy ne kapná vállára a kétcsövűjét. Nyakába akasztja a mesz­­szelátót és már nincs is az udvaron. Bár hetven éves elmúlt, még bírja. Miért tet­szik keresni? Ja, igen, a nyugdíja miatt. Fölemelték? A duplájára? Na örülni fog neki. Lehet, hogy öregség jele, de gyere­kesen tud örülni mindennek Mondom is gyakran: Péter, Péter, mikor komolyodsz meg. Ha valami érdekeset, vagy kelleme­set hallasz, virulsz mint egy suhanc. Hogy miért dolgozik, miért nem vonul teljes nyugdíjba? Kell az unokára a pénz. Itt jön éppen a lelkem, az Imre, most vé­gezte el a nyitrai Mezőgazdasági Főiskola első évfolyamát. A nagyapa sokszor évc­dik vele, hogy, no fiam, én kerülő vagyok, te meg mérnök leszel, ászt melyik több a nagyüzemi gazdaságban? Minden héten haza jön egyszer. Szervusz, fiam. Szer­busz, életem. Az uzsonnád ott vár az asz­talon. Edd meg szépen. Mész el a város­ba? Jó, menjél, csak ne légy sokáig, gye­re haza idejében. Nagyra nőtt a lelkem, ugye? Magas, sudár a termete, mint a je­genyének. Kozák Imre a neve. A nagy­apja is Kozák. Nem született törvényen kívül, a lányom férje él, csak éppen azt nem tudjuk, hogy hol tartózkodik, melyik táján a világnak. Negyvenkettőben behív­ták. akkor született Imre, kivitték a frontra és nem láttuk többet. Az anyja negyvennnégy őszén meghalt. Nyilasok oltották ki az életét. Taknyos, mocskos­szájú sihederek, akik azt hitték, hogy győzhetnek az igazságon. Hogyan ölték meg a lányom és miért? Nem kíváncsi maga komolyan erre. Megkérdezi illeti­­dőségből. Talán igaza 'is van. Az embe­rek unják már a sok hábororús történe­tet. Örülnek a békének, és nem akarnak hallani a háborúról El is hiszem. Szen­vedés, borzalom a háború. Nem mondom el. minek mondanám el a lányom halálát. Kijött hivatalos ügyben hozzánk,’ ide a fa­lu szélére, épp most várja az uramat. Tudja róla, hogy alapító tag, sztrájkok és felvonulások szervezője, csendőrök megfélemlítője. Én is úgy ismertem meg ct, mint egy nyakas, konok istent, aki nem hajlik, nem enged; emelt fővel, egye­nes derékkal járt az emberek között. Megszerettem, feleségül mentem hozzá és tűrtem, szenvedtem az oldalán. És ret­tegtem, ha a csendőrök itt mutatkoztak a falu végén, mert az hittem, hogy me­gint érte jönnek. Szinte hihetetlen, hogy ez a konok, bátor ember érzékenyebb szívű volt a kisgyermeknél. Pedig akár hiszi, akár nem, én láttam őt zokogni két egészen gyerekes volt, csak a szemében villant fel olykor gonosz fény. — No, mi járatban vagy gyerek? — kérdeztem tőle. — Adja elő! — parancsolta nekem el­sötétülő tekintettel. — Oszt mit adjak neked elő — játszot­tam előtte a nyugodtat, de éreztem, hogy remeg a belsőm. — Nem loptam semmit, mit adjak neked elő. Vizslatott a szemével, szimatolt az or­rával. — Az urát adja elő. Hova rejtette az urát? — Hova rejtettem volna. Már egy hete elment, azóta se híre se hamva. Talán már nem is él szegény — tetettem a sí­rást. Kijött a konyhába a lányom is, kar­ján a kétéves Imréjével. De ő nem avat­kozott bele a beszélgetésbe, kisfiával, az aranyos kis szentemmel volt elfoglalva, játszott, bolondozott vele, lovagoltatta a karján. — Ha nem mondja meg, hova rejtette, vagy hol bujkál, mi majd megtaláljuk és elbánunk vele — mondta egy ötvenéves forma ember, lesek Józsi, a 'szabósegéd, aki az arammai járt egy osztályba, mind a ketten szegény gyerekek voltak. Én csak néztem rá, és keserűséggel a szívemben gondolkoztam, hogy milyen furcsa is az élet. Együtt tanultak, együtt cseperedtek fel, játszottak, pajtáskod*ak valamikor, oszt most mégis halálos ellen­ségei egymásnak. Az uram kommunista, ő nyilas Az uram a fásszínben lapul, szíve a torkában ver, homlokáról bizonyára fut le a veríték, ő meg itt áll a konyhában, fegyverrel a vállán, pökendien viselkedik, nyeglén beszél velem. — Ártott neked az uram, hogy az éle­tére vadászol, lesek Józsi? — kérdeztem tőle gúnyosan. — Kommunista, felforgató, akasztófára valö bitang? — hadarta megszállottan. Nem féltem tőle, nem féltem egyiktől sem, míg a házunkban tartózkodtak, úgy beszéltem velük, olyan bátran, hogy ma­gam is csodálkoztam a viselkedésemen. Csak amikor elmentek és én néztem utá­nuk, arcom az ajtó ablaküveghez szo­rítva, akkor hagyott el az erőm, leros­kadtam egy székre és sírtam, potyogott a könnyem. Pedig még erősnek kellett volna lennem, mert Jöttek azonnal a szom­szédok, mihelyst a nyilasok elvonultak és nem értették a viselkedésemet, hogy míg itt vannak, kiabálok, pattogó hangon, epésen felelgetek a kérdéseikre, amikor meg elmennek, leroskadok egy székre és sírok. A lányom öntött vigasz* belém. Nem Ismerte, ugye? No, várjon csak, rögtön ki­hozom a fényképét.... Már itt is van, nézze meg Jól, szakasztott apja. Magas, de­rék, nádszáltermetű asszony, húsz éves vol*., mikor a képet csináltattuk. Milyen okos a szeme. Mindig kitűnő tanúig volt, s a homlokán a forradás. Látja azt a for­radást a homlokán? Megdobta kővel egy gyerek. Nagyon szeretett fiúkkal játszani. És ez a szemölcs a szeme alatt? Ugye, illik neki? Hát c tartotta bennem a lel­ket a lányom, miret én mindig érzékeny voltam a bajra. A vért nem nézhettem. A tyúk nyakát le nem vágtam volna sem­mi pénzért. Irtóztam arra gondolni, hogy annak a nyálas nyilas kölyöknek, vagy lesek Józsinak a kezén meglátom az uram vérét. Negyvennégy ősze a pokol hónapja volt számomra. Nappal a nyilasok zaklat­tak, éjszaika meg a félelem nem hagyott pihenni. Mert az uram csak nappal rej­tőzködött a fásszínből levezető bunker­ben. Éjszaka nyakába vette a mezei uta­kat és üzenetet vitt vagy hozott, az összekötő szerepét töltötte be az illegális mozgalomban. Hogy milyenek voltak ezek az éjszakák? Ne is kérdezze. El sem hi­szi, ha azt mondom, hogy leszoktam az alvásról. Eljött a tíz óra, elfújtuik a lám­pát, a lányom bevonult a kis Imréhez a szobába én meg a konyhában vetettem magamnak ágyat. Este tíz után? . Ahol nem dörögnek az ágyúk s nem ropognak a fegyverek, ott elcsendesedik a világ. Nálunk azonban soha nem következett be a teljes csend. Tíz után roppant a fás­­szín ajtaja, az uram legtöbbször tíz után, vagy éjfél után jött fel rejtekhelyéről. — No, most indul szokásos hírvivő éjsza­kai útjára — gondoltam. A szívem a tor­komban ugrált, a szájam kiszáradt, teste­met elöntötte a forróság. Az volt az ér­zésem, hogy tele az udvar nyilasokkal, de a mező is tele németekkel, s ezek most mind az uramra lesnek, hogy előbújjon abból a nyomorúságos kis lyukból, amely az életet jelentette számára. Nézi a haja­mat? Hajaj! Keresi benne a színt? Kiszív­ták belőle az álmatlan éjszakák. Elkép­zelheti, mennyit szenvedtem, milyen ször­nyű álmaim lehettek, ha mégis elszende­­rültem, s hogyan ébredtem reggel. A háló­­ingeni, a hajam csuromvizes volt. Kábul­­tan léptem le a díványról s támolyog­tam, szédelegtem a fásszín mögé, és mintha dolgomat intézni mentem volna, felemeltem a szoknyám, lekuporodtam a deszka mellé, aztán halkan suttogva kér­deztem: — Itt vagy? — És a felelet visszaadta az erőm! — Itt vagyok, Mariskám. Ne félj, vigyá­zok magamra ... — Én is vigyázok rád s megnémulok, ha vallatnak! így fogadkoztunk egymásnak, c a sötét 10 állő napig a fásszínben. Ne faggasson az okáról, mer már csak nehezen tudom magam türtőztetni, hogy el ne mondjam ismét, századszor, ezredszer, azt a leg­­megre'ndítőbb pillanatot az életünkben. A bibliában az olvasható, hogy Krisztus megváltotta az emberiséget, vállalta a keresztrefeszítést. Az én lányom az apja életét mentette meg. Ő meghalt, az apja életben maradt. Faluról származik? Ak­kor ismeri a fásszínt. Ott áll a (kerítés tövében. Olyan csapottfedelű most Is. Ci­ciéi, cicici. Hess onnan, kakasa. Felenne mindent a csibéim-előli... Egyszóval a fásszínbeu nemcsak fa volt. Az én embe­reimnek is ott volt a rejtekhelye. Mert az én emberemet akkor már a német tisz­tek utasítására körözték, keresték a nyi­lasok. Nap mint nap kijöttek ide a falu végére, a szegénysorra, ahol nagyon sok volt a rongyos, sápadt, éhes gyerek. Néz­zen csak a városra innen, itt vezet a dű­­lőút, kétoldalt jegenyék mutatják az irányt. Ezen a dülőúton jöttek kifelé a nyilasok. Ismertem őket, ketten a város­ban laktak, jónevű iparosok voltak, a harmadik pedig az egyik közeli faluból költözött be, nincstelen, szegény, de ke­­gyetlenszívű fickó volt. Ez vezette a má­sik kettőt. Fekete sapkát hordott, kiló­gott alója a haja, az arca, a nevetése még MÁCS JÓZSEF A nagyJzívű ember

Next

/
Oldalképek
Tartalom