A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-04-08 / 14. szám

FRANCISC MUNTEANU „Nem értem.” „Valaha én is jártam ebben a házban. A harmadik emeleten is. A negyedik emeletre akartam felmenni, de nem volt már negyedik emelet. Szétvetette egy bomba. Orvost kerestem.” — És nem találtál. De, ezzel szemben — mint a levélből kiderül — Linda vi­szont megtalálta, és ... „közbelépése si­kerrel járt”. Nem válaszoltam feleségem ironikus megjegyezésére, de most már nem mondtam el olyan részletesen az eseményeket, mint eddig tettem volt. Néhány mondatban össze­foglaltam Lindánál tett látogatásomat. S az az igazság, hogy a levél története volta­képpen csak ebben a másodpercben kez­dődött. Felmentünk a harmadik emeletre. Lin­da szerényen bútorozott, de ízlésesen be­rendezett garszonlakásban lakott. Minde­nütt, a szekrényen, az éjjeliszekrényen, a székeken, a szoba minden sarkában összevissza tankönyvek, füzetek hevertek. Könyvtárában egv németre fordítót* köny­vemet is felfedeztem. A pacsirtát. Olvasta, mondta Linda. Nem akartam megkérdez­ni, hogy tetszett-e, de időm sem volt rá, Linda hellyel kínált, én egy karosszékbe ültem, s ő már hozta is a bort. Aztán egy kis tudatos hányavetiséggel, velem szem­be a szőnyegre telepedett. Valószínűleg bensőséges, családias hangulatot akart teremteni. Cseh cigarettával kínált — olyasmi, mint a mi Nationalénk —, s bort töltött. Kesernyés bor volt, zamatos. Be kell vallanom, hogy a borokhoz értek egy kicsit: olyan erős volt, mint a négy-öt­éves moldvai borok, ha kis hordóban tárol­ják őket. Már az első pohár után tudtam, hogy be fogok rúgni. Bizonyos értelem­­bén véve kívántam is; azért is, mert ott volt az a márványtábla a kapu alatt, meg azért is, mert Linda kezdett tetszeni ne­kem. Felfedeztem, hogy nemcsak az arca olajszínű, hanem a válla is. Egy ízben, amikor felém hajolt, hogy tüzet adjak, a szűk ruha kivágásán át megpillantottam mellének körvonalait: telt, kis melle volt. Semmit sem viselt a ruha alatt. Talán ez is ösztönzött: felhajtottam még egy po­hárral. Nagyon furcsa együttlét volt. Hallgattunk mind a ketten, csak néztük egymást. Élég rosszul beszélek németül, de nem ez volt áz oka, hogy nem tudtunk társalgásba kezdeni. Mit is mondhattam volna? A kapu alatti márványtábla volt az egyetlen, ami összekötött bennünket. Egyszer fel is álltam, el akartam menni. Linda csodálkozva pillantott rám, s meg­kérdezte: nem érzem-e jól magam nála? „De igen, lányom — feleltem, s szán­dékosan nem mondtam úgy, hogy ^kedve­sem, vagy drágám. — jól érzem magam, de tudja, furcsán is egy kicsit. Nem is­merem magát, nem tudom, kicsoda, s úgy ülök most itt, mintha már ezerszer talál­koztunk volna. Ha maradok, nem állok jót magamért — lehet, hogy simogatni kezdem majd a vállát. Amennyiben való­ban azt akarja, hogy itt maradjak, arra kérem, keljen fel a szőnyegről és üljön egy székre.” ^ Linda egy széket húzott oda. épp velem szembe. Most közelebb kerültünk egymás­hoz, mint az imént, de- mégsem voltunk már olyan intim helyzetben. „Jobban szereti, ha ezen a széken ülök?” „Jobban.” Holott nem szerettem jobban. Némán ül­tünk egymással szemközt, s nekem sem­mi érdekes nem jutott az eszembe. író vagyok, szellemesnek kellett volna len­nem, szórakoztatnom kellett volna. Bizo­nyára észre is vette, hogy zavarban va­gyok. Elmosolyodott. „Nem kell feltétlenül beszélnie. Én va­gyok a házigazda, az én feladatom, hogy szórakoztassam. De attól tartok, liogy un­tatni fogom.” „Nem, kislány.” „Miért nem mondja, hogy drágám?” „Mert az az érzésem, hogy a drágám ugyanannyi, mintha megsimogatnám a vállát.” „Ügy látom, nagyon zavarja a vál­­lam. Akarja, hogy másik ruhát vegyek fel?” „Nem drágám. Épp ellenkezőleg, vagy­is. .. nagyon jól van így. Kérek még egy pohár bort.” A selyemszerű anyagból készült, vékony függönyön át tarka, tompított fény szű­rődött be az utcáról. Olykor, amikor hall­gattunk, az ébresztőóra ketyegésén kívül autódudák hangja is behallatszott, s va­lahonnan a közelből egy szlovák dal né­hány foszlánya, egy vastag bariton dúdo­­lásában. A leány tekintete állandóan pillantáso­mat kereste: lehet, hogy véletlenül történt így, lehet, hogy gyermeki játékosságból. Nem tudom. Hogy megtörjem a csendet, megkérdeztem: „Amikor megkeresett, bizonyára valami célja is volt. Nem akarja most már el­árulni?“ „De igen. Hiszen mondtam, hogy elein­te azt hittem, írói álnevet használ. S ha így volna, szeretnék kérdezni valamit. De amikor megtudtam, hogy nem álnév, kicsit el is szomorodtam. Azt mondtam, hogy ki­csit, mert... mert jól éreztem magam ma­gával.” „Ez úgy hangzik, mint egy vallomás.” „Vagy sokkal kevesebb: csak őszinte­ség.” „Mondja, Linda, nem haragszik meg, ha arra kérem, üljön vissza a szőnyegre?” „Nem — mondta, s elmosolyodott. — Látja, az én elrendezésem bizonyult jobb­nak!” A székről jól láttam bronzbarna vállát, s úgy éreztem, Linda tudja: ezért kértem meg, hogy üljön vissza a szőnyegre. Apró kis mozdulatot, tett, talán öntudatlanul, védekező mozdulatot. Hogy szétfoszlassam ennek a másod­percnek hangulatát, én is a szőnyegre te­lepedtem. De egészen közel hozzá. Talán illetlenül közel. Orromat megcsapta hajá­nak és bőrének illata. Volt valami kihívó a mosolyában. Fölébe hajoltam és megcsó­koltam a vállát. „Idegen — mondta, — de mégis épp olyan, mint az itteni férfiak.” „S ez szemrehányás?“ „Az. Szemrehányás, önmagámnak. Némi­képp önkritika. Eleinte, ott a táncterem­ben, amikor megpillantottam, meg voltam győződve, hogy félénk ember, S ez na­gyon tetszett is. Amikor azt mondta, hogy be akar rúgni,, úgy véltem, ez Is csak egy félénk ember kibúvója. Azért erősködtem, hogy elkísérhessem. Csak a kapu alatt, ahogy felfelé jöttünk a lépcsőn, csak ak­kor jutott az eszembe, hogy félreérthet. De nem akartam meghátrálni.” Feltápászkodtam a szőnyegről; iszonyú ostobának éreztem magam. A pohár felé nyúltam: üres volt. S abban a pillanatban ráeszméltem, hogy nem is vágyom már az italra. Visszahúztam a kezem; rettentő ne­vetséges lehetek, gondoltam. Linda ott kuporgott most is a szőnyegen, a lábam előtt. „Töltsék még?“ „Töltsön.” Még egy pohár bort hajtottam le. Aztán letérdeltem eléje s a szemébe néztem. „Nem is olyan félénk“ — mondta. És minden ok nélkül nevetni kezdett. Nagy, fehér fogai voltak. Bizonyára nevet­ségesnek tartót*. Hogy visszanyerjem ön­bizalmamat, fölébe hajoltam és megcsókol­tam. Linda meglepődött; csak annyi ideje maradt, hogy makacsul összeszorítsa a fo­gait. A szekrényajtó tükrében mindkettőnk alakja elmosódó volt most, és alaktalan. „Félsz, drágám?” „Egy kicsit!” „Akarod, hogy elmenjek?” „Nem tudom. Azt hiszem, rosszul esne, ha most elmenne. Mondja — másként nem lehet?” „Nem, drágám. S minthogy őszinte vol­tál az imént, én Is őszinte leszek. Nős vagyok. Van egy fiam. Majdnem olyan nagy, mint te. Azt hiszem, két-három na­pig maradok még Pozsonyban. Aztán el­utazom. Lehet, hogy soha többé nem talál­kozunk. S a soha, az nagyon hosszú idő. És csak nekem lesz könnyű. Csak nekem, mert én, bizonyos értelemben véve, csa­vargó férfi vagyok. Érted? Gondold hát meg jól.“ „Nagyon kérem, ne beszéljen többet er­ről.” „Akkor mégis elmegyek” „Nem. Nem akarok visszakozni. S azt hiszem, csak jobb, hogy idegen. Lehet, hogy azután nem akarok többé a szemébe nézni. Igen, jobb lesz így. Kérem, marad­jon. Most pedig forduljon meg.” A fal felé fordultam. Világosan hallot­tam, amint lehúzza a villámzárat, aztán ahogyan leveti ruháját, s az végigsiklik a bőrén. Halántékomban lüktetett a vé­rem. Makacsul néztem a falat. Olyan volt a fal, mintha csak kimeszelték volna. Márpedig a meszeléshez jól értek. Egy ideig kőműves voltam. A villanykapcsoló mellett egy berámázott fénykép függött a |alon. Hogy ne kelljen Lindára gondol­nom, a fényképet vizsgálgattam. De fi­gyelmemet nem tudtam eléggé ráterelni: hallottam, hogy kikapcsolja harisnyakötő­jét, aztán ledobja cipőjét a szőnyegre. Régi fénykép volt, jónéhány évvel ezelőtt készíthették, szépia-barna színű: kopasz férfit ábrázolt. Középkorú férfi volt, két mély redő az arcán, szeme kicsi, álmos. Hol láttam én ezt a férfit? ... „Valóban olyan nagy fia van, mint én?” „Valóban, Linda.” „És hasonlít magára?” „Azt hiszem, igen.” „Ugye, milyen furcsa az élet?” „Filozofálsz, Linda.” „Nem. Ugye, milyen ostoba vagyok?” „Nem, Linda.” „Legyen szíves, oltsa el a villanyt.” Gépiesen a kapcsolóhoz léptem, megfor­gattam, s a ránk boruló sötétben csak a lány könnyű lépteit hallottam a szőnye­gen, aztán a heverő rugóinak csikordu­­lását. A heverőhöz léptem, Leültem, s Linda felé nyújtottam karomat. Előbb a vállát 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom