A Hét 1962/1 (7. évfolyam, 1-25. szám)

1962-02-11 / 6. szám

A. REKEMCSUK Félénken, akár az egérrágcsálás, csör­­rent meg a zárban a kulcs. Ej, ej. Lena ma nem várta az ajtóban, mint máskor, fis forró ujjait sem szorí­totta fagyott fiilére, és nem tette azt sem, ami ezután mindig következni szokott. Ott, benn a lakásban valami idegen, go­nosz csönd uralkodott... Szavvatyejev lerázta füles sapkájáról a havat, ledobta válláról rövid vattakabát­ját, letörölte szemöldökéről a zúzmarát, majd egy rövidet sóhajtva belépett a szo­bába-Lena az ablaknál állott, kezét a fűtő­testen melengette. Nem háziruhában volt, hanem csinosan kiöltözve. Álla előre szeg­ve, szája mereven összezárva. Mikor a férfi belépett, tetőtől talpig végigmérte. Nem tudni, mit méricskélhetett rajta, amikor az egész ember csupán 155 cm magas volt. — Akkor hát megyünk? — töri meg a csendet Szavvatyejev nyájas hangon. — Hová? — Úgy tudom, moziba készültünk ... Hangjából mintha csodálkozás csendült Volna: azúrkék szemét most bátorkodott először az asszonyra emelni. — Moziba? Lena kiegyenesedik, kiránt a zsebéből egy kis összehajtogatott papirszeletet ■‘■'[nyilván a mozijegyeket), majd lassan apró darabokra tépi. — Az előadás kezdete: hat őrá harminc — minden szó úgy csattant, akár az os­tor, akár a pofon. — És most tíz perc múlva hét. — Az ördög vigye el azt a filmet — igyekszik megnyugtatni feleségét Szavva­tyejev. Bizonyára valamilyen nagy badar­ság. Az utóbbi időben csupa badarságot játszanak ... Ám szavai csak siettetik a nehezen elfojtott harag kitörését. Lénából végül is kirobban: — Ha jól tudom, megbeszéltük, ugye? Te javasoltad. Egy teljes órát álltam a jegyekért Vártalak ... Szeméből lassan -.szivárogni kezdtek a könnyek. — Harmadik hónapja vagyok férjnél... és azóta sehol... sehol... Pedig én na­gyon szeretek moziba járni, érted? Még ha badarságot ts játszanak... A férfi botosai még bűntudatosan to­pognak egy helyben, de arcáról már igazi, mély bánat sugárzik, azúrkék szemében kihunyt a fény. — Tudod, Lenka rosszul állunk a terv­teljesítéssel. A harmadik szakaszon..*. Zí­­hinnél ... -Nem kaptunk elegendő naftát. Így bizony két dekádnnk nagyon silány lesz. Valóban, nem a mi hibánk, de ha a terv teljesítéséről van sző__ _ — Ott vannak a műszak-mesterek Nem bízol meg bennük? — kérdi gúnvosan, in­gerülten Lena. — A munkaidőről szóló kormányrendelet rád talán nem vonatko­zik? — Vonatkozik, vonatkozik — felelte a férfi letörtem — Nem ... most aztán elég volt. Az ördögbe is, nem ez az elsó eset... Lena hirtelen átfut a szobán, és bevágja maga mögött az ajtót Szavvatvejev fe­szülten figyili. Hová megy? Ki a házból? Nem, talán csak a konyhába. Ez most már úgyis mindegy — baj van. Nagy baj. Leült a díványra és gondolataiba mé­lyed t. A felindulástól még mindig remegő ujjakkal bekapcsolta a rádiót. A készülék néhányat villant, azután kígyóit az in­dikátor friss, tavaszzöld-színű varázssze­me. „ ... Pontos időjelzés. Ä következő gongütés moszkvai Idő szerint tizenkilenc órát jelez." Szavvatyejev hirtelen elcsavarta a gom­bot. „Köszönöm, tudom! És a film fél hét­kor kezdődik.” A zöld varázsszem rebbent néhányat, majd zene harsant fel a készülékben. Va­laki nagy lelkesedéssel friss tim-tir-lir­­lim eket csalt elő a xilofon lemezkéiből — mint mikor a megkésett zápor végig­táncol a napfénytől csillogó, apró víztó­csákon. Vidáman és ... nem a legjobbkor ilyen körülmények között. Ah, barátocs­­kám, azok a körülmények. A vékony állomásjelző-húr átfutott a rövidhullámokon. Valami felsüvített, meg­reccsent. És egyszeriben: „Aljosám, drága Aljosám, hallod? Most Vovka, a mi Vovkánk fog beszélni... [Halk suttogás): Vovocska, mondd hogy apa, apa .. Ám a kis Vovka (ki tudja, miért] nem mondta, hogy apa, csak mormogott vala­mit, majd cérnaszál hangocskáján felneve­tett, mintha valaki megcsiklandozta volna. „Aljosám, hallottad? — mondta egy ért­hető, izgatott női hang. — Aljosa, hogy vagy? Nagy a hideg nálatok?... Ml Igen bánkódunk utánad, de te azért ne nyugta­lankodj, hisz rövidesen viszontlátjuk egy­mást. Üdvözöljük az elvtársaidat. Aljo­sám, nagyon szeretünk téged... Szere­tünk téged!” Olyan örömteli meggyőződés csendült ki az asszony hangjából, mellyel bizonyságot tett szerelméről az egész világ előtt, hogy Szavvatyejev úgy érezte, az ö szívét is el­önti a hála hulláma. Megfordult: Lena már ismét a szobában volt. Az íróasztal mögött tilt, és egy könyvbe merülve valamit jegyezgetett. A középiskola utolsó évfolyamát végezte ugyanis. Kezét fülére szorította: nyilván zavarta a hangos rádiózás. Szavvatyejev csökkentette a hangerőssé­­get. Most valaki számokat meg számára valami érthetetlen dolgot közölt. Szavvatyejev azelőtt ts fogta a rövid­hullámokon ezt az adást. így hát tudta, hogy ez nem más, mint rádiótelefon. Mint egyedüli hírközlő eszközt ott használják, ahol még nincs telefon vagy távírővezeték. Bizonyos meghatározott időben egy erre a célra (kijelölt hullámhosszon tartják fenn a kapcsolatot a messzi északon dolgozók családtagjaikkal — egyszóval a külvilág­gal. E rádiótelefonon keresztül számolnak be elvégzett munkájukról, kapják a felada­tokat és beszélgetnek Hozzátartozóikkal. Szavvatyejev elképzelte, ahogy a vége­láthatatlan őserdők közepén, tábortűz mel­leit, némán — fejükön gumtkagylős fülhall­gatóval — vastag szörmebnndás emberek üldögélnek. Á készülékben Ismét egy női hang. Szavvatyejev Vmég egyszer felesége felé tekintett. Lena, akárcsak előbb, most is füzetébe nézett, ám tenyerét már nem szorította fülére, és ebből ő azt követkéz-« tetté, hogy figyeli az adást. Fokozta a hangerősséget. „Borisz, Borisz... Miért hittél nekik? Hiszen ismered szüléidét; tudod, hogy néztek mindig a családodra ... Borisz!...” ben az űj női hangban egyszeriben szem* rehányást, keserűséget és tompa kétségbe­esést fedezett fel. így csak az tud beszél* ni, aki már elsírta minden könnyét... „Hallgass meg, Borisz — kérte szenve­délyesen az asszony. — Nem igaz az egész. Rászedtek téged és te hittél ne­kik ... Elhagytál bennünket...” Feleltek neki, ám a hang túl gyönge volt. Helyette izgalmat keltő, mély sóhaj­tásokat lehetett hallani. Szavvatyejev ki akarta kapcsolni a rádiót; kellemetlen volt számára, hogy meghallotta mások tit­kát, mások fájdalmat. Ám ez az idegen fájdalom valóban emberi fájdalom volt, és nem lehetett tőle elszakadni egy gomb elcsavarásával. ue Kerlek, érts meg végre: nagyon nehéz nekünk így nélküled. Nagyon nehéz... Nem akarsz semmit megmagyarázni? Leg­alább csak azt mondd, hogy visszatérsz hozzánk .. „Kérem, polgártársnő, fejezzék be a be­szélgetést, lejárt az idő” — szólt a beszél* getésbe egy fakó, hivatalos hang. Szin­tén női hang volt. Szavvattyejev összerezzent. A sarokban valami leesett, Lena leejtette a ceruzáját. A rádió felé fordulva ült, állát öklére tá­masztotta, tekintete a messzeségbe révedt. „Igen, ahogy az lenni szokott.. . Ahogy az lenni szokott...” — mndta a tekinte­te. Ajka azonban ezt kérdezte: — Fogsz vacsorázni? Bólintott, s ment kezet mosni. Már az asztalnál ült és jő étvággyal ka­nalazta a kissé kihűlt levest, de közben még mindig a rádióra figyelt. Lena is. Ismét egy új hang, és megint női. Paran­csoló, ellentmondást nem tűrő, erős: úgy látszik, tulajdonosa nemigen bízik a rö­vidhullámokban, mert olyan erősen kiabál, hogy a rádiő közvetítése nélkül Is meg­hallhassák — néhány ezer kilométerrel távolabb. „Gosa kérlek, ne vágj a szavamba, in­kább figyelmesen hallgass végig. Azon il mondd meg, mikor érkezel. Nem, repülő­vel ne utazz, az túlságosan drága. Ho­gyan lábbusszal? Micsoda busszal? Kü­lönben nekem mindegy, csak olyan jegyet váltsál, mint máskor szoktál. Útközben nehogy elidőzz valahol; minden - pénzed hozd haza, senkinek se hagy) ott sem­mit... A könyveket? Add el őket! Ho­gyan? Ä kutyát? Azt is add el!... A bauxitokat? Miféle bauxitokat? Adj el mindentl..." Szavvatyejevnelc cigányútra ment a fa­lat, halkan csuklott néhányat, a szék­nek támaszokodott, majd kirobbant belőle a kacagás. Lena Is elnevette magát és at asztalhoz lépest. Szavvatvejev göndör ha-, jába markolt, hevesen, teljes ereiéből ma­gához Ölelte, és már épp azt akarta ten­ni, amire mindenki gondol... Szavvatyejev azonban gyöngéden eltolta magától feleségéi, a telefonhoz lépett, ' é­­gyet csavart a számtárcsán és udvariasan megkérdezte: — Mikor kezdődik, kérem a következő előadás? Fordította: Péter László 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom