A Hét 1961/1 (6. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-15 / 3. szám
zakatoló tüdővel s remegő tagokkal futott haza, s kifulladva mesélte öreg párjának, mit látott. Nem is hunyták le szemüket reggelig, de még a lámpát is égve hagyták. Már korán reggel bejárta a telepet a hír, hogy az öreg Matej halált látott, S ezt mintha igazolni akarná a másik hír, amit már várt mindenki, hogy a raktárnok éjjel kiszenvedett. Még akkor is csoportokban tárgyalták az asszonyok a nagy eseményt, az utcán álldogálva, mikor az öreg Matejt citálták az irodába. A pénztárnok világosan látta az események között az összefüggést. Az irodában már el is mondta az egészet. Most az öregnek magyarázta: — Értse meg, én voltam kint a temetőben nyúllesen. Egy fehér lepedőbe burkolództam. A nyúl nem jött be. Mentem haza, de mivel hideg volt, a lepedőt magamon hagytam. Akadályozott is a menésben, mert a bokámig ért. A puskát is a vállámra fektetve kellett vinni. Mikor beértem a telepre, bementem a raktárnokékhoz, mive még világos volt náluk. Talán kissé furcsa éjjel beállítani valahová, dehát jóbarátok voltunk, szerettem volna látni. Még akkor élt szegény barátom, de bizony láttam, hogy a végét járja, s azért ott maradtam utolsó pillanatáig. így legalább szegény feleségének is könnyebb volt. Az öreg Matej csak hallgatott. Hitte is, nem is. Mégis inkább azt hitte, amit látott. Meg is mondta: — Már tessék megbocsátni, de ezt csak azért tetszik mondani, hogy továbbra is éjjeliőr maradjak. De tovább már nem vállalom, nem vállalhatom, mert hogy hiba esett a munkámban. Nem is vállalta. A raktárnokot eltemették. Az éjjeliőr szolgálatba mást állítottak. A kísértetlátás híre azonban terjedt. szájról szájra, telepről telepre, s a kis völgy szorgalmas, de babonás népe egy kísértet históriával gazdagabb lett s még sokáig felhasználták ezt azok, akiknek érdekükben volt a népet tudatlanságban tartani. Elég volt csak ennyit mondani, ha telkekről s más földöntúli lényekről volt szó: Kérdezze csak meg az öreg Matejt, aki saját szemével látta a halált. Régen, még a század elején történt ez a kis esemény. Szereplői és tanúi már nem élnek. A fiatal gyakornok, aki emlékezett még erre a históriára, néhány évvel ezelőtt maga is meghalt s nem lehetett tanúja, hogy a villanyfény ma már bevonult a legeldugottabb kis faluba is és száműzte a sötétséget és a látomásokat. SCHABLIK JÁNOS KERESZTREJTVÉNY SZERGEJ JESZENYIN szovjet költőnek „A ménes” című költeményéből idézünk a vízszintes 1 és a függőleges 21. számú sorokban. Beküldési határidő január 22. A helyes megfejtők között öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: 1. Az idézet 1. része (a nyíl irányában folytatva). 13. Női név. 14. Olasz köszöntés. 15 Középen kettőzött mássalhangzóval: város Erdélyben. 16. Énekes madarak. 18. Látószerv. 20. A. V. B. 21. Feltesz. 22. Közlekedési vonalak. 24. Olasz Péter. 26. Emberi test művészi ábrázolása. 28. Magyar Légiforgalmi Részvénytársaság. 30 Német személyes névmás. 31. Énekhang. 33. Ez a legény 35. Cipész-szerszám. 36. Észak-európai ország fővárosa. 38. Tó Közép- Ázsiában. 40. Csúcs. 42. Mén betűi. 43. A francia forradalom egyik vezéralakja. 45. Károly becézve. 47. Egyes növények, termése. 49. Égitest. 50. Vízsz. 31. 51. Pokróc. 53. Etelka becézve. 55. Női név. 57. Gyümölcs. 58. Kerti munkát végez. 59. Nándor Rezső. 60. Férfinév. 62. Ritka férfinév. 64. Igék betűi. 66. Erőszakkal elvesz. 68. Nyáj betűi. 69. Férfinév. 71. Felvette. 73. Lap, kártya — németül. 75. Vízsz. 30. 76. Tiltó szó. 77. Német személyes névmás. 79 H. T E. 80 Mór, latinul. 82. Bérlő. 84. Azonos betűk. 85. Városka Erdélyben, a Maros mellett. 87 Endre Antal. 88. Hun király. 90. Zeta betűi. 91. Ami nincs. 94. Nem árad FÜGGŐLEGES: 1. Azonos betűk. 2. Dalmácia fővárosa volt az első világháború végéig. 3. Női név. 4. Szóvégződés. 5. Ütem idegen szóval. 6. Endre Dániel. 7. Mihály becézve. 8. N. O. Z. 9. Hegység, „a világ teteje“. 10. Péter, Rezső. 11. Termést takarít be. 12. Híres filmkomikus-pár egyike. 17. Futó betűi. 19. Kerti növény. 21. Az idézet 2. része (a nyíl irányában folytatva). 23. Folyó Szibéria és Mandzsúria határán. 25. Angol egyetemi város. 27. Ősi európai nép. 29. Buddhista pap. 32. Menyasszony. 34. Görög néptörzs. 37. Forma, vázlat — közismert görög eredetű szóval. 39. Női név. 41. A Volga jobboldali mellékfolyója. 42. Híres nyaraló Floridában 44. Féldrágakő. 46. R. T. L. 48. A részek viszonya egymáshoz. 50. Dél-amerikai állam fővárosa. 52. Mértékegység az arany finomságának jelzése. 54. Tér betűi 56. Férfinév. 57 Hiányos aroma 60. Teri betűi. 61 Nem álmos 63. Hiányos ménes 65 Dívány. 67. Folyó Kelet^Szibériában 70. Német tagadás 72. Elek betűi. 74 Vissza: sziget a Földközi tengerben. 75. Kiejftett betű. 78. Kellemes szag. 81 A gázvezeték. 82 Műselyem kelme 83. Vissza: női név. 86 Vissza veri. 87. Női név. 89. Véredénye. 92. Függ 6. 93. Latin elöljáró. BATTA GYÖRGY Téli ballad a Vászon-fehér táj Balzsamos csend kék jég az égbolt, hogy szinte peng. Tűzvérü legény Szivében kés Megölte őt Bús epedés. Hever a havon (Ö, fiatal!) A táj szikrázó Hó-ravatal. CSONTOS VILMOS Ne tagadd Ne tagadd el, hisz látom: A gond még víz alá nyom, Meg is fulladnál ott, ha Valaki ki nem fogna. Gyenge maradtál, gyenge, S még nagyon nehezedre Esik a partra lépés, S félsz, hogy a megnemértés Lesz közöttünk a sorsod? S napjaid átszorongod E miatt, sok, sok éve, S maradtál önmagadnak, Mint éjszaka a napnak, Bús fele, sötétsége. Rég én is ilyen voltam, Mocsárban fuldokoltam, S nem tagadhatom; partra Ügy mentett mások karja. Megszépülhetek, hitték — S kimosták lelkem ingét. Vászon-fehér táj Balzsamos csend Kék jég az égbolt, hogy szinte peng. Hínárján túl a lápnak, Téged is szépnek látlak, Csak lépj, csak merj kilépni: Tőlünk tanulj meg — élni! A 22. számú rejtvény megfejtése. Aki sohasem követ el esztelenséget, korántsem olyan bölcs, mint ahogy gondolja. Az 1. számú rejtvény megfejtői közül egy-egy könyvet nyertek: Adám Attila. Martin; Csudáky Andor, Kassa; Héger Károly, Tátraszéplak; Katona János, Zslgárd; Szöcs József, Aranyosmarót. 15