A Hét 1960/2 (5. évfolyam, 27-52. szám)
1960-07-26 / 30. szám
A bazár egy külön világ. Ponyvával leta-' kart szúk sikátorokban a világ szinte minden elképzelhető portékáját árulják itt. Leírhatatlan, bábellnek bátran mondható a hangzavar, a szín- és szag-orgia a bazárban, amelynek egyik idős árusát ábrázolja képünk. Mellette a tehetősebb rétegek egyik képviselője feszít európai ruhában, fején fehér parafasisakkal. CESKOSLOVENSKÉ AEROLlNIE. E két szó a világ egyre több helyén tűnik fel. Csehszlovák repülőgéppel majd mindenhova eljuthatsz. A napokban új vonalat nyitott meg a prágai légiforgalmi iroda. A karcsú IL 18-as első utasai között volt Gály Iván — aki képes riportban számol be olvasóinknak. A bagdadi nő arcát már nem takarja el a fekete fátyol. De döntő többségük ilyen fekete lepelbe burkolódzik, még ha alatta nem egy esetben európai szabású ruhát hord is. Vart, amiben javult az Iraki asszony sorsa, de még ma is nehéz, küzdelmes, a férfival egyenrangúnak semmiképpen sem nevezhető az élete. tebb lesz ez az utca is, szorgos kezek javítják a járdát. Tarka írbán védi őket a nap heve elöl s nem csoda, hogy ebben az agyat irraló bódító hőségben lassúbb a mozdulat, több a pihenő. De jlgoznak és most már nemcsak a napi háromszáz fiisért, amely ízony édeskevés - ugyanannyiba kerül egy kis üveg sör a város ixus-szállójában - hanem valami másért, pénzen kl nem fejezhető ibbért. Mert Irakban sokan kezdenek ráébredni, hogy a felemelkedés útja: a munka. Csak lenne belőle elég... irak területenek nagyobb része sivatagos, sztyeppés vidék. Nem csoda, hogy megtaláljuk itt a „sivatag hajóját", a tevét is. Az egyik piacra hozták fel a gyümölcsöt, zöldséget és a kisebb-nagyobb tevehajcsárok szívesen állnak fényképezőgépem lencséje elé. öszvéren baktat a kisfiú keresztülkasul a városon. Hátha akad valamilyen munka, hátha leszállhat jóbarátja hátáról és megrakhatja néhány filsnyi keresetet jelentő áruval ,.. Morcosan néz a világra — még nem tudja, hogy övé és sok más kispajtásáé Irak mosolyra deritőbb jövője.