A Hét 1960/2 (5. évfolyam, 27-52. szám)

1960-12-25 / 52. szám

JAROSLAV HASEK: Szenteste az Az árva Pazoureket karácsony estéjén bezárták a kamrába, ahol rajta kívül né­hány zsák liszt volt, s mint Pazourek boldogan megállapította, egy zsák aszalt szilva is. Ez a felfedezés okozta, hogy Pazourek kétségbeejtő helyzetét egyszerre derű­sebb színekben látta, s nem sok hiány­zott, hogy hálatelt imát rebegjen magá­ban, köszönetet mondva az úristennek az aszalt szilváért. Ebben csak az akadá­lyozta meg, hogy éppen olyan hangulat­ban volt, amilyenben az ember legfeljebb káromkodva emlegeti az istenét. Megesküdött volna rá, hogy éppen az úristen miatt zárták be ide a kamrába. Leült egy lisztes zsákra, s elvonult előtte az egész este, a kis Jézuska, aki elláto­gatott hozzájuk az árvaházakba, a hitok­tató úr, az igazgató úr, még két kövér úr, meg egy hórihorgas alak, aki állan­dóan az orrát szívogatta, és a többiek excellenciás úrnak titulálták. A két leg­rendesebb árva az igazgatói szobából né­hány csomag sálat hozott fel, a kará­csonyfa alá tették, és kezet csókoltak a hitoktatónak. Aztán jött még néhány úr, meg egy feketeruhás asszonyság, aki egymás után megpaskolta az árvák arcát, és megboldo­gult szüleik után érdeklődött. A Néha Tóni azt mondta, hogy neki szülei sose voltak, a többiek ezen röhögni kezdtek, és Kalous elrikkantotta magát: — Fattyú! Ekkor csikorogtak először a hitoktató úr fogai. Megjegyezte, a kis Jézuska nem érdemli meg, hogy földi szolgája kará­csony szent estéjén pofozza meg ezt a csirkefogót. Majd megkapja a magáét az első ünnepnapon. Metzer Vendi azt mondta, hogy a hóri­horgas égi meszelönek, akit excellenciás úrnak hívnak, büdös a szája. Pivora fél cigarettában fogadott, hogy nem igaz. Akkor még az ebédlőben voltak. Egész nap nem ettek semmit, korgott a gyomruk, és várták a kis Jézust, hogy megváltsa őket, mert egész nap böjtöl­niük kellett két gyerek kivételével, akik a konyhában segítettek, s közben elloptak egy fonott kalácsot, s ostoba módon még el is dicsekedtek vele. Pivorának egy fa­latot sem adtak, ezért beárulta őket. Azt hitte, elrontja a lakomájukat, pedig a két gyerek már bekebelezte a kalá­csot, így aztán csak a jenekük sajgott a hitoktató úr keze alatt, de a gyomruk teli volt, jólesőn böfögtek. — Hurkát kaptak a Jézuskától kará­csonyra, — röhögött Pivora, és oldalba bökte Pazourekot. Egymás mellett álltak a sor közepén, s röhögtek a kövér ura­kon, akik egyre csak azt nyafogták: — Szegény gyerekek, szegény kis ár­vák. Aztán az igaigató úr hadonászni kez­dett a kezével, s azt mondta, hogy az úristen irgalmas, nem hagyta, hogy ezek a kis férgek elpusztuljanak. Szemét köz­ben Winterre meresztette, aki nyelvet öltött az orrát szívogató hórihorgas úri­emberre. Az igazgató úr súgott valamit a hitoktató úrnak, aki intett Winternek és magával vitte a szomszéd szobába. Winter nemsokára visszajött, könnyes volt a szeme, és hallgatott, mint a karácsonyi potyka. Aztán a hitoktató úr megparancsolta, hogy menjenek mind a szomszédos te­rembe, ahol már feldíszítve állt a hatal­mas karácsonyfa, ágain gyertyák égtek, s a csúcsán egy angyal terjeszgette a árvaházban szárnyait, valaki szénnel bajuszt rajzolt neki, szakasztott olyan volt, mint az igaz­gató úr. Sokáig álltak a karácsonyfa előtt, míg végre nyílt az ajtó, bejöttek az ide­gen urak a fekete asszonysággal meg az egész tanítói karral. A hitoktató úr keresztet vetett, és rákezdte a miatyánkot. Hangosan imád­koztak és jó gyorsan, hogy minél előbb túljussanak rajta. Aztán még el kellett mondaniok a hiszekegyet meg az üdvöz­légyet is. Licer azt mondta, inkább vacsora után imádkoznának, maga se tudja, fiú-e vagy lány, az egész nap csupa imádság, a hasa meg üres. A harmadik üdvözlégy után az igazgató úr előlépett a kollegái közül, keresztet vetett, és azt mondta: — Mindörökké ámen. Azután dumálni kezdett a kis Jézusról, vagy fél óra hosszat szaporította a szót. Az árváknak úgy korgott a gyom­ruk, hogy mondhatott az igazgató úr akármit, nem hallották. Pedig az igazgató úr még azt is mondta, hogy a kis Jézus egész kicsike volt, meg se tudta mondani, milyen apróka, csak a kezével mutatta: — Ilyen volt ni, ilyen kisded ... A fekete asszonyság hangosan bőgött, az igazgató úr meg nem tudta abba­hagyni, beszélt a barmokról az istállóban, közben sokatmondó tekintetét végigjár­tatta az árvákon. Beszélt a sálakról is, aztán leült, a hitoktató úr pedig fölállt. Elmagyarázta, hogy minden árva a kis Jézus születésének emlékére kap egy sá­lat, s megparancsolta, hogy hálából imád­kozzanak három miatyánkot, három üdvözlégyet meg egy hiszekegyet. Pazourek eddig meg sem mukkant, pe­dig Pivora állandóan hergelte, de most hogy megint miatyánkokról meg üdvöz­légyekröl beszéltek, nem állta többé szó nélkül és odaszólt Pivorának: — Hogy egy rongyért mennyit kell imádkozni! Az orrát szívó úriember csendesen va­lamit mondott az igazgatónak, aki ájta­tosan rábólintott, aztán berontott az ár•> vák közé, fülön fogta Pivorát és dögö­nyözni kezdte. Pivora sejtette, hogyha így megy to­vább, még elrontják az üdvös karácsony hangulatát, ezért hangosan így szólt: — Nem én voltam, hanem a Pazourek, Persze Pazourek is védekezett, szép kis hajcihö kerekedett, még a hitoktató úr is abbahagyta az első miatyánkot, pedig csak ott tartott: „És bocsásd meg .a mi vétkeinket." Az egész ájtatos gyüleke­zet hátrajelé forgatta fejét. A nyafogó asszonyság egyszerre szi­pogni kezdett, aztán fújtatott és sóhaj­tozott. A fekete ruhás urak a mennye­zetre emelték tekintetüket, és ékesszó­lóan pillantottak a hitoktatóra, aki szem­látomást zavarban volt, s úgy igyekezett kikecmeregni belőle, hogy elővette hupi­kék zsebkendőjét, arca elé tartotta és olyan hatalmasat trombitált, hogy Vos­talek, Blüml, Kácser és Gregor azt hitte, már az öreg portás trombitál odakint, ami azt jelentette volna, hogy rágyújthat­nak a karácsonyi énekre. Egy emberként visítani is kezdték: — Krisztus Jézus született... A hitoktató úr magasba emelte kezét, hogy elhallgattassa őket, de a többiek azt gondolták, hogy dirigál, s ók is rá­kezdték az éneket. Az áhítatos karácsonyi bömbölésben az igazgató megaragadta Pazourekot, mint tigris az ártatlan kisbárányt, s elhurcolta a kamrába. A nyájas olvasó képzelje maga elé a kamrát, a kamrában Pazoureket, néhány lisztes zsákot, egy zsák asztalt szilvát s a földön egy köcsög tejet. Talán mondani sem kell, hogy Pazou­rek nem evett lisztet. Hogy mit evett és ivott, könnyen elképzelhetjük. Elképzel­hetjük azt is, hogy mi volt lakomázásá­nak következménye az egész napi böjtölés után. Elképzelhető végül, hogy a kamrában őrzött két zsák lisztből soha nem sütöt­tek sem cipót, sem kalácsot, s éjfélkor, amikor az igazgató kieresztette Pazou­rekot, az ajtón egyáltalán nem éléskam­ra-szag áradt kijeié. Fordította Tóth Tibor ZALA JÖZSEF: A csend és én Sokszor kívántam már a csendet, és óhajtottam a magányt, minden idegen zúgott-zengett megtépázott húrok gyanánt. Szemem kívántam hunyni százszor, mert a forgatag szédített, s hökkenten fogta fel a házsor távozó lépéseimet. Végre magam vagyok a csönddel, társaim csupán a falak, most meg a nyugtalanság tör fel vélt békém felszíne alatt. Gondoknak bálványa szakad rám: fullasztó, nyomasztó elem, s a kétkedés tágas garatján már egyensúlyom sem lelem. Ki! Ki az emberáradatba! Menekülök, akár a rab! A zsongás oldja, bontogatja kötözött, fásult szárnyamat. Kit április indított útra, a nyugalmat nem ismeri; fagyot kiállnak, s nyílnak újra termést igérő rügyei. FECSÖ PÁL Gyermekszemek Gyermekszemekben tavaszt látok, hiába fullaszt téli köd, aranyszínű a csillag fénye a tejszínű köd mögött. Gyermekszívekben tavasz ébred — s virága a gondolat, az eszme fénye dédelgeti a nyárra váró szirmokat. Kertész vagyok, virágot óvok fagy ne érje kelyhüket, napjukat, az élet napját kerüljék a fellegek. S ha jön a nyár, a jövő élet s a volt gyermekek boldogok, bocsássák meg a kertésznek, ha a szemében könny ragyog. 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom