A Hét 1960/2 (5. évfolyam, 27-52. szám)

1960-09-18 / 38. szám

FRANTISEK PILAR: Hát ez is üdülés ? Péterről mindenki tudja, hogy olyan ember, aki ismeri a világot. Péter ezzel nem büszkélkedik. Ha valaki megkérdezi tőle, hova megy az idén szdbadságra, csak lemondóan megrántja a vállát és bágyadt hangon kijelenti: „Hát utazhat egyáltalán az ember valahova manap­ság?", s közben könnyedén megnyomja a valahova szót. Mindig szerettem volna olyan lenni, mint Péter. Sajnos csak közönséges halandó va­gyok, ezért elhatároztam, hogy az idén Várnába megyek. Talán nem is kell mon­danom, milyen öröm fogott el, amikor a vonatban észrevettem, hogy Péter mel­lé kerültem. — Hogyhogy — szóltam lelkesen — te is Várnába utazol? Péter arcán keserű árnyék suhant át. — Igen — mondta sötéten. — Várná­ba utazom, mert nem mehetek Palermó­ba. Mit tehet ma az ember? Megértettem, milyen lemondást jelent­het a Péter-féle utazókra, hogy csak Vár­nába mehetnek, s igyekeztem megvigasz­talni. — Fö az, hogy kényelmesen ülünk. Ügy elmegy az idö, hogy észre se vesszük. Péter arcán újabb árnyék jelent meg, amiből nyilvánvaló volt, hogy valami rend­kívüli ostobaságot mondtam. — Kényelmesen — mondta keserűen. — Nem értem, hogyan tetszhet az embe­reknek, hogy kényelmesen utaznak. De hát mit lehet elvárni a mai emberektől'. Beülnek a vonatba és mennek. Ez nekik elég. Istenem, hol vannak azok az idők, amikor postakocsin utaztam keresztül­kasul Texast! A kocsis nagyokat pattin­tott az ostorával a habos, izzadt lovak felett, a kocsi elhagyott tájakon robogott s az utasnak élesre töltött pisztoly fe­küdt a térdén. Erre már lehet mondani, hogy utazás! Éreztem, hogy zsugorodom lassan ösz­sze. Tisztelettel tekintettem jel a bará­tom férfias arcára és bátortalanul, sut­togva megjegyeztem: — Igazad van. De hát ha vonattal uta­zunk is, végül mégiscsak eljutunk a ten­gerhez. Gondold el, a tengerhez! Ez még­iscsak ... Péter arca azonban sötét maradt. — Tenger! Ha legalább tenger volna. De az a pocsolya, ahová mi megyünk?'. Üsztál már valaha a hullámverésben Ausztrália keleti partján? Tizenkét mé­ter magas és ott törik meg a korallzáto­nyokon. A tenger bömböl . .. Elhallgatott és révedezve meredt ma­ga elé. Szerettem volna megkérdezni, mi­kor fürdött Ausztrália keleti partján, de nem volt bátorságom megzavarni álmodo­zását. Csak hosszabb idö elmúltával mer­tem újabb csendes kérdéssel zaklatni: - Szintén a Sipka szállóban laksz? — Természetes, hogy nem — vetette oaa Péter félvállról. — Van ugyan fog­lalt szobám a Luxorban, de inkább a szabad ég alatt alszom majd. Hálózsák­ban, ha tudod mi az. Megszoktam, hogy fejem fölött ott sziporkázzék a Dél Ke­resztje s az éjjeli passzát susogjon a fülembe. „Istenem, micsoda férfi!" — gondoltam és sóhajtva megszólaltam: — De azért remek lesz a tenger mel­lett. Az ember kipiheni magát. Kagyló­kat szed a homokban, lefényképezi az ismerőseit, napozik; imitt-amott meg­iszik egy-egy pohár bort, szóval felüdül. Péter fájdalmas elképedéssel tekintett rám: — És ezt nevezed te szabadságnak? Kagylót szedni, a napon heverészni, is­merősöket fotografálni... De hát mit is lehet várni a mai emberektől... — s kedvetlenül legyintett a kezével. Megsemmisülten húzódtam be a jiilke sarkába. Amikor kiértünk a tengerpartra, a nap ott függött a felhőtlen, azúrkék égen, s a hullámok mormogva csapkodták az aranysárga fövényt. A strand zsúfolásig telve lebarnult testekkel és tarka nap­ernyőkkel, fehér vitorlák dagadoztak a szélben, s a levegőnek csípős-sós íze volt. Első pillantásra valóban elragadó kép. De amikor eszembe futott, hogy a Feke­te-tenger tulajdonképpen egy nyamvadt pocsolya s a hullámok alig fél méteresek, egyszerre elpárolgott minden lelkesedé­sem. Méghogy az ember ilyen tengerután­zatban pocskoljon, inkább nem! Mindjárt első nap a hotelportásnak ajándékoztam a szilon fürdönadrágomat, a fényképező­gépemet meg eldugtam a bőröndöm fe­nekére. Otthagytam a jó puha ágyat s az ZSÉLYI NAGY LAJOS: Hazatérés Az út mellett reszketnek a lombok, fehér porral üdvözöl a szél. Szíved elé úsznak a galambok, hozzád simulnak a kerti rózsák, a • villanydrót jöttödről beszél. Éles fények cikáznak a nyárban, hunyorog a bársonyos barack. Jön, — kezében ezüst kalapács van — apád, szeme két kis nefelejcs. Anyád öklét szívére szorítva gyémántragyogásban száll feléd, s te némán, mert könnyek fojtogatnak, vendégként — ök mögötted haladnak — léped át a konyha küszöbét. TÓTH ELEMÉR: Deres madár Deres madár szálldos, szálldos, összebújnak a faágak, deres a bajusza széle, reggelente már apámnak. Pihegnek és kavarognak, szétszórnak csillag-pihéket, a bokrok mint kicsi gömbök, riasztó szürke lidércek. Deres madarak a felhők, szálldogálnak, szálldogálnak, szélcsőrüket beléd vágják, deres csillagot vigyáznak. erkély hideg kövén aludtam, elképzelve, hogy a Dél Keresztje ragyog a fejem felett. A borozókat nagy ívben elkerül­tem t ha csak kagylót láttam, már rosz­szul tettem. Szörnyű lassan vánszorogtak a napok, s csak a gondolat, hogy valahol egy há­lózsákban ott fekszik magányosan Péter s mint én, korallzátonyokról és texasi banditákról álmodozik, tartotta bennem a lelket. Végre elérkezett az utolsó nap. Oda­vánszorogtam a tengerhez. Dühöngött a vihar, s a tenger vize vadul csapkodta a kikötői gátat. Elkeseredetten bámultam a hullámokba. Nem, nem voltak tizenkét méter magasak. Kétségkívül nem érték el azt a magasságot, ami önbecsülésem­nek megfelelt volna. De mégiscsak vala­melyes hullámok voltak. Talán nem ütöm meg nagyon magam, ha ... Levetkőztem és egy lemondó sóhajjal fejest ugrottam a vízbe. Felélesztettek, kinyomkodták a vizet a gyomromból észa utolsó pillanatban jelültet­tek a prágai gyorsra. Szörnyű gyenge voltam s időnként elszenderedtem. Csak akkor dobbant meg a szívem, amikor észrevettem Pétert. Kinn állt a folyosón, éppen fülkém nyitott ajtaja előtt, há­rom kislánytól körülvéve. — Istenkém — vihogott a baloldali — ilyen pózban lefényképezni engem! Nagy kópé maga! — Megszokás — jelentette ki Péter könnyed mosollyal — még Miamiból. — Mondja csak — szólt közbe a jobb­oldali szőkeség — igaz, hogy lesülésért díjat nyert a Luxor hotelban ? — Pigment — vont vállat Péter. — Megváltozott a bőröm pigment összetéte­le a kaliforniai naptól. Egy kicsit más, mint az itteni embereké ... — Jé — kiáltott fel a középső tündér — a szállodában felejtettem a kagylói­mat! — Sebaj — szólt könnyedén Péter, be­nyúlt a zsebébe és kihúzott egy marék kagylót. — Nem ér ez semmit, az Ele­fántcsontparton sokkal nagyobbak voltak. De hát mi tehet ma az ember ... A lányok csicseregtek és szünet nélkül vihogtak. Ha tudnák, milyen nehéz a szíve Péternek ebben a pillanatban. Az emberi butaságtól megundorodva ismét lehunytam a szememet Fordította: T. A. 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom