A Hét 1960/1 (5. évfolyam, 1-26. szám)

1960-05-15 / 20. szám

Lapszéll megjegyzések Gyurcso István verseskötetéhez Verskötatet, versek sorozatát ugyanattól az írótól egyvégben elolvasni, sajátságos köve­telményt támaszt az olvasóval szemben, mert hiszen a versek — helyi és Időbeli vonatkozá­saik, a2 alapul szolgáló élmények tekintetében — különböző körülmények között születnek s az olvasásnál, mivel esetenként az időbeli hézag közöttük jelentékeny, az olvasónak mintha repülőgépen kellene ülnie, amely a szükséghez képest hirtelen változtatja a repü­lés irányát és magasságát. Mindezt alig érezzük Gyurcsó verseinek ol­vasása közben, mert a velük való sorozatos foglalkozást megkönnyíti az élményformának és az eszmei tartalomnak egysége. A kötet kétségtelenül telve van egészséges életkedvvel, azzal a tudatossággal és érzelmi motorizáltsággal, amely korunk társadalomépí­tésében nélkülözhetetlen. ""Valami frissesség és életközelség érzik Gyur­csó lírai gesztusain. Versei együttesen mester­kéletlen szövésű egészet alkotnak, helyen­ként ez hasonlít tavaszi rétek virágszőnyegéhez, de amint végigjárjuk a színesen válto­zatos felszín alatt itt-ott göröngyök kényszerí­tenek pillanatnyi megállásra, /j Gyurcső lírájának összbenyomása eruptív, erővel felszínre törő, ha nem is vulkánikus értelemben, de egy fáradhatatlanul működő motor dobbanásaira emlékeztetőn. Azonban maradjunk csak a vulkáni hasonlat­nál és ne feledjük el, hogy vulkáni talajon te­lepítik a legjobb, legzamatosabbb és legéde­sebb szőlőket. Gyurcsó Istvánnál a talajfeszítö, talajmozdító kirobbanásokhoz hasonló megszólalások között csendes, néha jellegzetes körvonalú, néha ál­matagon pasztellszerű képek és ezeket kísérő, suhanó hangulatok is mutatkoznak, az utóbbiak többnyire rövid versekben. A költő feladata és problémája mindazt, ami benne gondolat és érzés formájában kitörő erejű vagy esetenként szelíden elöbuggyanó, művészi benyomásűvá, magával ragadó ritmu­súvá formálni. Gyurcsónak verseiből kivilágló egyéni tulaj­donsága az őszinteség és a természetesség. Gyakran használták költök méltatásában és bí­rálatában ezeket a szavakat. Ha felszínes hasz­nálat közben sematizálődtak vagy megkoptak is, Gyurcsó verses kifejezöképességére alkal­mazva teljes és komoly értelmük van. A költészet nyelve nemcsak szépségével, szemléletességével és hangulatosságával meg­kapó nyelv, hanem az őszinteség nyelve is. A vers azzal, amit mond és ahogyan szól, az olvasnitudónak, az értő érdeklődőnek rést nyit az alkotó munk'a műhelyébe és kaput tár az író életkörülményeinek, a társadalomhoz való viszonyának, világnézetének megismeréséhez. Gyurcsó István kötete ebből a szempontból nem nélkülözi sem a befele tekintés lehető­ségét, sem a társadalom, a közösségi és való­ságos élet irányában a tágas horizontokat. Két melegforrás, magas hőmérsékletű hévíz fakad fel verseinek világában: lelkesedése a békéért s lángolása a szocializmus által terem­tett béke, emberiesség és jólét távlataiért. Lírájának jellegzetes sajátossága az a képes­ség, hogy összekapcsolja azt, ami az ő életében a legszemélyesebb (család, otthon, feleség, gyermekek, munkabuzgalom) azzal, ami a leg­közösségibb, ami a legfokozottab értelemben emberi, népközi, humánus és az életet magas­rendűvé formáló. Megható például az egyik versben, amint figyeli fiának békés álmát s közben az embe­riség legméltóbb álmának, a jólétet teremtő békés jövőnek zavartalanságára gondol. Életérzésének jelentkezésében van valami eredeti, amint a technikát, a technika fölött érzett elégedettséget összekapcsolja a vívmá­nyokat magasrendüen alkalmazó szocialista társadalom rendjével. Ő szülőfalujának határában, ahol vad füvek és bodzabokrok burjánzanak fel, éppúgy otthon érzi magát, mint Prágában, ahol fizikai mun­kásként dolgozott. Ha otthonában tartózkodik, képzeletben akkor is hazai és világperspektí­vákat fon át, egy-egy szempillantással össze­kapcsolja a republika területének szélső pont­jait Nagykapostől Chebig, a Tátrától a Dunáig, a gömöri hegyektől a Prága perifériáin épülő új városrészekig. Mikor elvitték szűkebb hazájából messzire munkába, ez nem keseríti el, bizakodása a dolgozók győzedelmes összefogásában töretlen marad és csakugyan megéri, hogy a szocializ­mus győzelme eltávolítja a társadalmi igazság­talanságok töviseit. A technika fejlett eszközeivel végzett munka termelékenységéért lelkesedni tud. Szenvedé­lyes munkakedve azonban nyerseség nélkül nyer kifejezést. Szerelmi lírájából teljesen hiányoznak a de­kadens vonások. Már 1955-ben megjelent vers­kötetében (Anyám mosolyog) feltűnik szerelmi költészetének nagy tisztasága, a szerelem ser­kentő hatása fokozott munkálkodásra és a társadalom jövőjében való bizakodásra. Nem ismer felületes kacérkodást szenzuális vonat­kozásokkal, ebben a tekintetben örvendetesen mentes bizonyos mozidarabok sematizmusától. Gyurcsó versei tárgykörükkel: eszmeiségük közvetlenségével feltétlenül hatnak olvasóikra, valamint azzal a formáló áthevítéssel is, aho­gyan a tárgyi világ jelenségeit tükröztetésük közben megragadja. Mikor azonban az élménye­ket nyelvi köntösbe öltözteti és a nyelvi kifejezést a verstechnika keretébe helyezi, itt már hellyel-közzel szokatlan formákkal és némi lazasággal kerülünk szembe. Az helyes, hogy a költő mint szocialista, világnézeti állásfoglalás dolgában nem tesz engedményt, ragaszkodik tudatos önmagához, azonban a nyelv dolga és a verstechnika ügye megköveteli hogy figyelembe vegye a megszo­kott nyelvhasználatot és a kifejezésnek általá­nosan elfogadott formáit. Ami a versek nyelvét illeti, Gyurcsó néha átcsap teljességgel csupán tartalmi értékű, logi­kus mondanivalóba, s ilyenkor a hevület zománca letöredezik az okos szavakról s amit mond, az tényközlés, vagy beszélgetés prózájában elfogadható, de versben nem érzik helyén­valónak. Ügy látjuk, hogy a verstechnikában legjob­ban megfelel neki a szabad vers. Ebben a vers­sor hossza, vagy a rím nem kényszeríti egé­szen oda nem illó fordulatnak vagy henye szó­nak betoldására. Tud ügyesen rímelni, még a szonett bonyolult rímképletével is megbir­kózik. Azonban nem egy példa van arra. hogy egyszerre csak nem törődik' a zeneiség kö­vetelményével s a rímek nem csengnek, hanem kongnak, mint a réz, vagy ólmosan egymás­hoz koccannak. Vannak a kötetben értékes alkotások, kivá­lóan sikerült versek, ezek közül megemlítjük a Nagy Októberi Foradalom világszerte gya­korolt hatásával foglalkozó A fényben meg­nőtt ember-1 vagy a Potyalesök-et, mely bemutatja a közös munkában résztvenni nem akarókat, akik felsülnek tallózó szándékukkal a kombájn által elhullajtott (illetve el nem hullajtott) magvak után. A Piroska című költemény kifogástalan és élénk ritmussal ad képeket a nők számára feltáruló munkaterületekről a szocializmusban. Szerkezet és szemléletesség dolgában vonzó alkotás a Falum határa termő vidék. Ez mélyén átérzett visszatekintés egy község elgazoso­dott határára abban az időben, amikor még nem jutott el oda a szocialista munkaszer­vezés. Vannak költők és versek, akik és amelyek simogatóan érintik az olvasót, míg mások szin­te villamos ütések sorozatával figyeltetik őt fel. Az ilyen lüktetés azonban nem pótolhatja a szerkezet tervezetes felépítésének és tagolt­ságának szükségességét. Nem egyszer hiányzik a versek befejező lekerekitése, előfordul, hogy lezáró hangulat nélkül, hirtelen, mintegy mere­deken végződnek. Ahol a versekben kezdetlegességek mutatkoz­nak, ezek nem kimesterkedett természetűek, hanem valahogy természetesen adódották, olya­nok, mint az ércbányából felhozott kő, amely­ben néhol tündöklően felcsillan a nemes fém, de m'g kiolvasztásra szorul. Nem túl-szitált őrleményből készült szalon­süteményt kínál ez a kötet, hanem inkább igazi búzakenyeret, amelynek lisztjében benne van a kenyérmag kérge és lisztese, frissítő vitaminja és tápláló egyéb alkatelemei. Valami hamisítatlan ízes fanyarság Gyurcsó megkülönböztető sajátsága. • Várunk tőle további eredményes munkál­kodást s legyen rajta, hogy a hozzáfüzödö vá­rakozások teljesedjenek. A Termő idő-ben olvasása közben eszünkbe jut, hogy régen, a feudalizmus világában a középiskolákban a diákoknak verseket is kel­lett írni dolgozatul, vagyis őket nemcsak az elméleti verstanba, hanem a verselés gyakor­latába is próbálták bevezetni. Meg is tanultak költeményeket fabrikálni, de ezeknek az isko­lán kivül és az iskolai éveken tűi nem volt visszhangjuk. Gyurcsó nem ment át ityen formális oktatá­son. de verseinek van visszhangot keltő ereje, bár itt-ott érzik rajtuk s technikai gyakor­lat hiánya. " Ezt könnyen lehet pótolni, de a vers igazi vonzóerejét aligha lehet oktatás útján meg­szerezni. Gyurcsónak ebben a tekintetben nincs szüksége oktatásra, mert a hatnitudás adomá­nyával — bár helyenként kitssé érdes jelentke­zési formában — határozottan rendelkezik. SAS ANDOR Termő időben 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom