A Hét 1960/1 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1960-01-03 / 1. szám
Elérkzetünk az 1959. év utolsó napjaihoz. Dolgozóink sok sikerről számolhatnak be, és a jól végzett munka tudatában nyugodtan nézhetnek a jövő év feladatai elé. Számoljunk be tehát mi is az év utolsó, illetve az új év első napjaiban arról, mit kaptak magyar nyelvű dolgozóink a múlt évben a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadótól, milyen könyveket olvashattak' és mit tervez, milyen könyveket készül kiadni a kiadó az 1960-as évben, Szép számban jelentetett meg a könyvkiadó az elmúlt évben szépprózát. És ez a dicséretünk nemcsak a kiadót, hanem elsősorban olvasóinkat is illeti, mert ezek a verseskötetek kevés kivétellel, az eddigitől eltérő nagyobb példányszám ellenére el is fogytak. Soroljuk csak föl Forbáth Imre: Mikor a néma beszélni kezd, Ozsvald Árpád: Júdása én nem lehetnék és Zala József: Csallóközi útravaló című, itt élő költőink műveit. A csehszlovákiai magyar írók müvei közül elsősorban Duba Gyula: A nevető ember című szatirikus elbeszélés-gyűjteményének1 volt sikere és Szőke József: Az asszony vár című novelláskötetének. Hozzátehetjük, hogy mindkét fiatal írónk írása ez évben először jelent meg könyvalakban és dolgozóink joggal várják további műveiknek mielcbbi megjelentetését. A szlovák és cseh írók műveiből a Szépirodalmi Könyvkiadó 1959-ben magyar nyelven számos könyvet jelentetett meg és ezeknek nemcsak nálunk, hanem a Magyar Népköztársaságban is komoly sikere volt. Ezek közé sorolhatjuk Peter Jilemnicky: Garammenti krónika, Ludvik ASkenazy: Indián nyár, Ladislav Ptácek: A második őrség, Frána Srámek: Ezüst szél. Martin Kukucin: Ifjú évek és persze Hanzelka-Zikmund: A fejvadászok földjén című könyveket. Ki kell emelnünk a Őrtüzek a hegyekben című novelláskötetet, amelyben a Kiadó a Szlovák Nemzeti Felkelésről írt legjobb elbeszélések fordítását adta dolgozóink kezébe a felkelés 15. évfordulója alkalmából. Hazai könyvtermelésünkből jutott ifjúságunknak és legkisebbeinknek is. Serdülő ifjúságunk bizonyára sok szeretettel vette kezébe L. M. Parízek' A varázslók folyója, Fr. Langer: A fehér kulcs jegyében, Mirko Pesek: Gyöngyhalászok, Margita Figuli: Ifjúkor, Eudo Ondrejov: Kalandok a vadonban című könyveket, míg legkissebjeink Jirí Trnka: Piroska és a farkas, Kuasta: A tücsök mec a hangyák, Alexandrova: Az ér mackóm és Kovács Vera: Jancsi Bodri jópajtások című, gazdagor illusztrált mesekönyveit, illetve leporellóit. Magyarországi könyvkiadókkal közös kiadásban 1959-ben 60 könyv jelenik meg. Hadd soroljuk fel az » ....... „u.ui a icyci LtJKesebbeket beérkezésük sorrendjében: Jaszienszki: Közönyösek összeesküvese, Feuehtwanger: A hamis Néró, Tömörkény: Hajnali sötétben, Scotl kapitány utolsó útja, Pausztovszkij: Nyugtalan ifjúság. Solovjov A csendháborító, Gajdar: Csuk és Gek, Lácisz: Áko, a sziget fia, Kuprin: Párbaj Stendhal: Pánmai kolostor, Seghers: Üt az éjszakából, Turgenyev: Apák és fiúk, Vivian: Robin Hood, Tolsztoj L.: Feltámadás, Stevenson: Emberrablók, Renn: A spanyol háború, Erenburg: A kommünárd pipája Dosztojevszkij: Karamazov testvérek, Muratov: Veszélyek felé, Kocsetov A Jersov testvérek, Jókai: A két Trenk — Trenk Frigyes, London J.: A beszélő kutya, Uszpenszkij: A védett őserdők sűrűjében, Gorkij • A kán meg a fia, Bazsov: Lidérc anyó kútja, Meinck: Marco Polo, Csukovszkij: A balti égbolt, Verne: A névtelen család. Ovalov: Rézgomb Mikszáth: A Noszthy fiú esete lóth Marival, Szántó Gy,: A boszorkány. Fekete: A kék sziget, Tolsztoj: Háború és béke, Illés B.: Kárpáti rapszódia, Cooper: A kém, Noszov: Csuszka stb., stb. Könyvpiacunk éwégi újdonságai között okvetlenül fel kell sorolnunk a következő könyveket: Szabó Béla ismert írónk legújabb művét. Az élet peremén. A Menyasszony és a Család kedvence nagy sikere után (A menyasszony szlovák nyelven is megjelent 1959-ben). Szabó Béla új műve is bizonyára élénk visszhangra talál. Kónya József: A megszállott című regénye, a Dalol a Tátra elbeszéléskötet szerzőjének immár második, könyvalakban megjelenő müve. 1 Karel Polácek: Lesállásban című sportregénye ifjúságunk, míg Knobioch-Bláha: A léggömb című, gyönyörűen illusztrált leporellója legkisebbjeink örömére fog szolgálni a téli könyvvásár alatt. Barsi Imre: Barangolás Holnapországban című útleírása riportkönyv a Szovjetunióból. A Hét c. folyóirat olvasói ismerik már e könyv szerzőjét színes, nyitott szemmel megírt kiváló írásaiból. A számos eredeti fényképfelvételekkel tarkított, technikailag jól megoldott kiadás minden bizonnyal sok örömet fog okozni könyvbarátainknak. A közös könyvkiadás keretében az év végéig még a következő könyvek beérkezésével számoltunk: Dold-Mihajlik: Egyedül a harcmezőn; Dumas: Ascanio; Mit hozott édesanya (leporelló); Menzel-Trnka: Misa az állatkertben (az ismert gyönyörűen illusztrált mesekönyv); Földes: Mennyei páncélvonat; Sebők Éva: Állatszálloda (leporelló); Chamson: a csodakút és Volanská: Méreg. Dolgozóinknak tehát a könyvkiadás terén is jó ereddményekről számolhatunk be és évről évre hatalmasodó és igényesebb olvasótáborunk elégtétellel állapíthatja meg, hogy közreműködésének eredménye van és kívánságai teljesülnek. 1960-ban, „A Hét" múltévi. 29/30 számában közölt belföldi kiadványokon kívül a csehszlovák—magyar kulturális megállapodás szellemében, a magyarországi könyvkiadókkal közös kiadásban a következő könyvek behozatalával számítunk: Tolsztoj A: Első Péter, Gorkij: Artamonovok, Conrad: Narcissus Négere, Dumitriu: Családi krónika, Solohov: A hazáért harcoltak. Ketlinszkaja: Ostrom alatt, Polevoj: Messzi hátországban. Tolsztoj L. N. Iván Iljics, halála, Figuli M.: Három pejló, Burian E. F.: Nyolcan onnét. Carnett: A matróz visszatér, Sinclair L: Gideon Planisch, Stanev: Novellák. Csaó Jü: A pekingi ember, Melentyev: Mi volt holnap, Gajdar: Timur és társai. Verne: Hatteras kapitány, Bogomolov Ivan, Petrescu: Fram. a jegesmedve, Cooper: Az útmutató, Fallas: Marcos Ramirez, Kilényi: Ilonka a feraetegben, Vázsonyi: Rókaregény. Tóth: Az utca, Ignácz Rózsa: Anyuék elválnak. Török: Csilicsala. Kavarin: Két kapitány Kassil Volgya utcája, Katajev: Távolban egy fehér vitorla, Nyekraszov: Vrungel kapitány. Beecher-Stowe: Tamás bátya kunyhója, Grimm: Legszebb mesék. Karszag: Fiatalság nem bolondság, Nagy E. A rakéta, Zoltán: Mesterségek dicsérete, Tolsztoj L. N.: A kérkedő nyúl, Zalka M.: Elbeszélések, Solovjev: Az elvarázsolt herceg, Aragon: A nagy hét, Hemingway: A Kilimandzsáró hava, Tolsztoj L. N. Anna Karenina Balzac. Goriot apó. Puskin- A kapitány lánya. Kuprin: A bosozrkány Sadoveanu. A balta. Heym: A Glasenapp ügy, Nikolajeva: Harc útközben, Laktionov: Az északi sark meghódítása, Rov'inszkij: A lázadó hajó. Romáin Rolland: Háborús napló. Heyerdahl: Aku-aku. Tolsztoj L. N.: Kozákok, Obrucsev: Utazás Plutóniába. A magyar és a világirodalom legszebb meséi. Hegedűs: A fáraó írnoka. Benedek: Az aranyalma. Illés Béla: Anekdoták könyve, Ady Endre: Összegyűjtött novellák, Móricz Zsigmond: Betyár — Árvácska Jókai M.: És mégis mozog a föld. Rideg: Kristóf. Sejnin: Katonai titok stb, stb. Mintegy hetven könyv kerül majd közös kiadásban olvasóink kezébe, persze a sok száz könyvről nem beszélve, melyeket az Állami Könyvterjesztő Vállalat hoz majd be kisebb-nagyobb példányszámban. Ennyiről kellett beszámolni a téü könyvvásár, az 1960-as esztendő küszöbén. BOR GYÖRGY PRIEMYS10VY KOMBINÁT mesfa BRATISLAVY Bratislava város kisipari üzemei Nálepkova u. 2., telefon 325-74 Készít egyéni megrendelésre közönséges bútort, kárpitozott bútort, laboratórium - berendezéseket, egyes, kiegészítő bútordarabokat, afrikkal, vattával töltött és habgumi - matracokat ajtókat, ablakokat, kereteket egyéni házépíttet ők nek üzlet-, büffé- és kávéházberendezéseket, mindenfajta fa-modelleket. Javít mindenfajta bútort, ajtókat, ablakokat, irodabútort és üzleti berendezést, hangszereket, paplanokat és matracokat, esslingeni redőnyöket. Végez: képkeretezést, ablak- és kirak at üveg ezé st, ajtó- és ablakmázolást, cégtáblafestést, könyvkötést. Árusít és felszerel vászonrolettákat. Látoqassa meg bútor mintaboltunkat Bratislavában, Molotov (Széplak) utca 12. sz. alatt.