A Hét 1959/2 (4. évfolyam, 27-52. szám)

1959-10-11 / 41. szám

Mihail lurjevics LERMONTOV Mély lírai hangú, komor gondolatokba temet­kezett orosz költő születésnapjáról emlékezik meg a világ október 15-én. M. J. Lermontov, Puskin után a legnagyobb orosz lirikus született 145 évvel ezelőtt ezen a na­pon. Akkor látta meg a nap­világot, amikor a forradal­mak szele Oroszország ápo­rodott politikai légkörébe is íriss fuvallatot vitt: 13 éves volt, amikor kitört a gye­kabristák felkelése. Moszkvában született, ahol gyenge egészségű anyja ál­landó orvosi felügyelet alatt állott. Hároméves korában elveszti anyját. Apja, egy elszegényedett nemes, katonatiszt anyósához adja nevelésre. Nevelőitől elsajátítja a világnyelveket, a klasszikusok mü­vein nevelkedik. A nemesi ifjak intézetében végzi később tanulmányait, majd beiratkozik a moszkvai egyetemre, de nem végzi el. Ott­hagyja Moszkvát és a pétervári huszártiszti is­kolát elvégezve Carszkoje Szelóban teljesít szol­gálatot. A klasszikusok, majd különösen Puskin hatása alatt már diákkorában versel. Hazafias érzés, történelmi lelkesedése hatja át zsengéit. Sbo­rogyino mezeje.) Élete a huszártisztek megszokott világában telik. Mulatozással tölti éjjeleit az oroszok áb­rándozó, a hon és a nép sorsán tűnődő költője. Ö. aki „féktelen lakomákon elgondolkozva ült." miközben a kétség, a vanitas vanitatum, a hiába­valóság gyötrő érzése kínozta, máskor magába fordul, megszólaltatja a szabadságra vágyó orosz lelket. „Nein Byron vagyok, más vagyok. Ha lángol Bennem a szó s égnek lobog: Mint Ö, vészverte büszke vándor, De csak orosz lélek vagyok. A Napóleon ellen vívott honvédő háború 25. évfordulója évében, amikor hazafias ihlettől át­hatva megírta a Borogyino-t, a cári udvar csel­szövése párbajban kioltja Puskin életét. Az eset méíyen megrendíti Lermontovot. A szelíd szavú lírikusból kitör a forradalmár. A költő halála cimü versében szembefor II1 Puskin megölésének értelmi szerzőivel. Utolsó 16 soráért a cár száműzi. Lermontovot a száműzetés csak híressé teszi. Egész Oroszország felfigyel a nevére. A pjatyi­gorszki gyógyfürdőben találkozik Belinszkijjel, a nagy demokrata kritikussal, aki elismeréssel nyilatkozik a költő tehetségéről és további alko­tásra buzdítja. A kaukázusi száműzetés, noha a hegylakó cserkeszek szabadságharca miatt állandóan ve­szélyben forgott élete, bűvös erővel hatott költé­szetére. Számos későbbi lírai és elbeszélő költe­ményének tárgyát a kaukázusi népek regéiből merítette (Démon. A cserkesz, fiú stb.). Rokon­szenvezett a leigázott és szabadságukért küzdő hegylakókkal. Egynek látta sorsukat a cár ön­kényében raboskodó orosz népével. „Rabszolgák éltüket bilincsekben tengetik.,. E táj az én hazám, barátom!" — írja barátjának a Török ember panaszában. A cári önkény a költő életére tört. Martinov őrnagy párbajban kioltotta a nemes költő életét. De a párbajt a cári Ohranka rendezte meg. így szabadult meg a cár a neki kellemetlen alattvalóktól. Huszonhét éves volt a költő, de maradandó müvet alkotott. A szó művésze volt, de csillogó szavainak mély politikai tartalma kiállás volt a nép szabadság törekvése mellett. L. L. KERESZTREJTVENY Rejtvényünkben a legnagyobb orosz költő életében fontos szerepet játszó egynéhány sze­mély nevét és híresebb művei­nek címét rejtettük el a víz­szintes 1, 26, 74, 96 és a füg­gőleges 13, 17 és 48 számú sorokban. Beküldendő e sorok megfejtése legkésőbb október 18-ig. A helyes megfejtők között öt könyvet sorsolunk ki. VÍZSZINTES: 1. A vízszintes 26. sz. Híres költői elbeszélésének címe. 13. Numero része. 14. Varázslattal életrekeltett agyagalak a prágai zsidó misztikusok szerint. 15. Kocka latinul. 16. Tirolban a havasi legelöket jelenti. 18. Nagyközség Fejér vármegyé­ben. 20. Kötőszó. 22. Nemzet. 23. Vissza: Kártyajáték. 24. Ví­vásban: harmad vágás. 26. A legnagyobb orosz költő neve (1799-1837). 29. Vissza: kel­tái. 30. Nem valódi neve. 32. Értékjegy. 34. A bőr belső kö­tőszöveti rétege. 35. Egy ola­szul. 37. Bánatos. 39. Én szlo­vákul. 41. Eskü németül. 43. Egyidőben született két test­vér-gyermek. 44. Csehországi határváros, főnét. 45. Azonos a vízsz. 83-al. 47. Lovasszázad. 49. Rendben, amerikai szólás­mód. 50. Kis kecske. 51. Igen szlovákul. 52. Az esztendő. 53. Mindkettő szlovákul. 54. Taga­dószó. 55. Kémiai elem. 56. É. V. L. 57. Mutatószó. 59. Éke­zettel szín. 62. Elán magán­hangzói. 63. Egyesület hozzá­tartozója. 65. A régi Hindosz­tán mongol uralkodóinak címe a 16. századtól. 66. Énekhang. 68. Vadászkutya ez után követi a vadat. 70. R. I. R. 71. Nyelv­járás. 73. Szegénység németül. 74. A vízsz. 26. sz. gyilkosa. 75. ... ició, hagyomány. 76. Társ betűi. 78. I. E. A. 79. Római számmal: 1500. 81. Rossz szlo­vákul. 82. Vissza: folyó spa­nyolul. 83. Több török bég, pasa neve. 84. Női becenév. 86. Kö­tőszó. 87. Valuta része. 88. An­gol sör. 89. Törökül: főnök, úr. 90. Európai főváros, ékezettel. 92. A keret. 94. Térkép. 96. A vízsz. 26. sz. egyik költői elbeszélésének címe. FÜGGŐLEGES: 1. Európai pénzegység. 2. Sas Gábor. 3. Lim ikerszava. 4. Névelővel belső szerv, utolsó betű felesleges. 5. S betűvel Abesszínia császárának címe. 6. Érem peremei. 7. Énekhang. 8. Vissza: s-el folyó Afrikában. 9. Német névelő. 10. E nap. 11. A betűvel a végén lámpa. 12. Isten arabul. 13. A vízsz. 26. sz. Feleségének leánykori neve. 17. A vízsz. 26. sz. egyik mű­vének címe. 19. Vissza: az Egyesült Nemzetek segélyező és újraépítő szervezete, 1947-ben megszűnt, egy betű hiány­zik. 21. Bizánci stílusú szent­kép. 23. Női becenév. 25. Ame­rikai váltópénz. 27. Seb pere­mei. 28. Ban, ben németül. 31. Vissza: ékezettel int. 33. Ku­tak építésénél is használják. 36. Folyadék. 37. Bokor mással­hangzói. 38. Alom szlovákul. 40. Máshollét. 41. Táplálkozom. 42. Kád betűi. 43. Mesterséges vi­lágnyelv. 44. Névelővel levágott növényszárak összekötött cso­mója. 46. Női név. 48. A vízsz. 26. sz. Híres verses regényé­nek címe. 49. O. Z. É. 58. Óriá­si, középső betű duplázva. 59. Idő előtti. 60. Rövid. 61. Válo­gatott. 63. Bőrcserző. 64. Visz­sza: a vízsz. 63. sz. 66. Juttat. 67. Elcsúfított. 69. Rizsa ke­verve. 71. Tudomása volt róla. 72. Kukorica étel, ékezettel. 77. Természeti. 80. Vissza: név­elővel angol főnemesi cím, ékez. felesleges. 83. Névelővel sással benőtt terület. 85. Város Szibériában. 88. Menyasszony. 91. A. S. Y. 92. Ha szlovákul. 93. Ékezettel keresztül. 94. Al­ma fele. 95. Vissza: névelő. A 38. számú rejtvény meg­fejtői egy-egy könyvet nyertek. Motosiczky János, Privigye, Renvers Ágost, Ceméte, Pász­tor Miklós, Bratislava, Görcsös Ida, Kassa, özv. Tomkó Jánosné, Nagymihály. ~ I* w megkönnyíti Önnek az állami sorsjáték nyereménye so 000 kis ertekéfonyeremer Húzás október 21-éní i 71 sorsjegyeket az ÁLLAMI TAKARÉKPÉNZTÁR valamennyi fióka és megbízottja árusítja 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom