A Hét 1958/2 (3. évfolyam, 27-52. szám)

1958-11-23 / 47. szám

A rózsaszínű sirály A parányi Todday-szigeten mindössze egyetlen falu van. Szívós, konok skót hegylakók lakják már ősidők óta, távol a világ mindenfajta izgalmától. Ám egy ' szép napon nyugodt életük véget ért. A toddayiak kénytelenek élethalálhar­cot vívni őfelsége, az angol királynő 'kormányával. A falucska lakói nem enge­dik meg, hogy a brit hadügyminiszter amerikai rakétatámaszpontot létesítsen szigetükön. A derék skótok nem cgupár saját vagyonukat és életüket védik. Az atomháború ellen küzdenek. Semmibe se veszik a kormány rende­leteit, megbízottait elűzik a szigetről, A kormány erőszakkal akarja megtörni a konok szigetlakokat, és sorkatonaságot vezényeltet Todday szigetéré. A hegylakók megszeppentek. A nyer; erő ellen csak furfanggal érhetnek el valamit. Most légy okos. Domonkos — mondogatják a falu népei. Addig mondo­gatják, még egy szép napon a katona­ság elvonul. Mi történhetett nagy hirtelenében ? A szigeten ritka madárra, rózsaszínű si­rályra lelnek! Egész Anglia lázba jön. Országszerte tömegakciók indulnak, hogy megakadá­lyozzák a todday-szigeti rakétatámasz­pont felépítését, és megmentsék az érté­kes madarak fészkét. Egyre több tilta­kozás hangzik el a rádióban, televízió­ban. A felsőház karzatáról egy híres szí­nésznő sósheringgel bombázza a lordokat, és a Labour Party tiltakozó gyűlést hí\ össze a Trafalgar Squarera. A közvéle­mény végül is viszavonulásra kényszeríti a kormányt. A derék skótok megnyugod­hatnak; Todday szigetén nem lesz raké­tatámaszpont. Eddig a történet. Kái azonban, hogy. csupán filmen történi meg. Mégis figyelmre méltó, mivel hűéi jellemzi az angol közvélemény rakéta éí atomháború ellenes hangulatát. A címe Rockets Galore, amit magyarul úgy mond­hatnánk: Tán sok a rakéta. Reméljük, ezt a haladó szellemű éí jól sikerült filmalkotást mozitátogató kö­zönségünknek is alkalma lesz megtekin­teni. Nyugodjon meg hát, dr. Pollak úi Szerencse, azaz úgy értem, hogy nyugtai tőkések szerencséje, hogy van nak még olyan szocialisták, mint példái dr, Oscar Pollak úr, az Osztrák Szociál demokrata Párt központi sajtó orgánu mának, az úgynevezett Arbeiter Zeitung nak a főszerkesztője. Pártja állítóla munkáspárt, lapja a „munkásújság' Ő maga Angliában végezte tanulmányai: Sok mindent látott Albionban,. sok min dent el is lesett. Ám józan észt és j modort nem kapott tarsolyába a lordok tói. Ezért hát minden jóléíek örülhe hogy dr. Pollak úrnak nincsen hatalmi Nagy szavainak pedig csupán ő mag vallja kárát. Ez a kiváló férfiú elhatározta, hog „munkásmozgalmi" lapjában „A ne eseménye" fejléccel, új „ötletektől sz: porkázó" rovatot nyit. Az új rovatban nemrégiben Gyöngye a korpa között címmel furcsa cikk je lent meg. A cikkíró (dr. Pollak úr sze mélyesen) nagy felháborodással kommer tálja az Oj Kína Hírügynökség egyik je lentését, mely arról számol be, hog Kvantung tartományában két gyöngyhí lász ritka nagy gyöngykagylót talál A kagylóban pedig ezerhétszáztizenhi darab gyöngyszem volt. Hát bizony már maga a puszta tér is rémesnek tűnt fel a cikkírónak, ( az, ami ezután következett, egy vérbeli semleges osztrák szocialista részére csak „horribile dictu et incredibile creditu" lehetett. Ez a lehetetlen két alak, nem­hogy hazavitte és elrejtette volna az epernél több gyöngyszemet, hanem a zsákmányt a helybeli kommunista párt­szervezet titkárának adta át. És ezt aztán már dr. Pollak úr nem tudta megbocsátani a két gyöngyhalász­nak. Felhördült! Ő különben is utálja és gyűlöli a vörös kínaiakat, akik állandóan veszélyeztetik a békeszerető USÄ-t, és szerinte úgy látszik a semleges Ausztria biztonságát is! Ezért hát magából ki­kelve rikácsolta, hogy: „Korpa közé ke­veredtek a gyöngyök ..." Megnyugtatom a „kedves és szeretet­re méltó" osztrák kollégát, ne gyötörje őt a gyöngyök sorsa. Azok a bizonyos háziállatok ugyanis, melyek a korpáva! együtt felfalnák a gyöngyszemeket, sze­rencsére jó néhány ezer kilométerre vannak Kínától. És a kínai nép szövet­ségeseivel együtt mindent megtesz, hogy virágos kertjét az ilyen turkálóktól megóvja. A SzentJakabibősök Régi história, vetheti szememre az ol­vasó! Ám higgye el, nem is firtatnám a dolgokat, ha Arson Welles, a kiváló amerikai rendező és színész ki nem je­lenti, hogy a svájciak az elmúlt békés ötszáz évük alatt nem tudtak semmi egyebet produkálni, csupán a kakukkos faliórát. Érthető tehát, hogy a puritán svájci republikánusok felháborodottan utasítják vissza a rágalmat. Hisz Európa szellemóriásai közül nem egy tartózko­dott svájci földön, ha ideig-óráig is mint J. J. Rousseau, Romain Rolland, »Lenin ... Igaz, hogy a szellemtelen ame­rikai milliomosok többségben voltak. Közismert a svájci sajt és a vállpánt nélküli melltartó is! Híresnek, sőt hír­hedtnek mondható a királyokat és herce­geket, milliomosokat és tehetségtelen filmsztárokat istenítő, a békeharc és a szocializmus, a népi demokratikus or­szágok, a Szovjetunió és a Kínai Népköz­társaság ellenes, embertelenül uszító re­publikánus sajtója is. Az sem' titok, hogy éppen Svájc lesz az első semleges állam, amelynek atom­fegyverei lesznek. Mert vitéz nép ám a svájci! Dalárdáik nem hiába éneklik szüntelenül himnuszuk patetikus sorait: „Dicsőség Néked Helvétia! Most is élnek fiaid, akik mint egykor Szent Jakabnál, vígan mennek a halálba..." A Birs fo­lyónál, Básel kapuja előtt fekszik Szent Jakab (Sankt Jakob), ahol az időszámí­tásunk ezernégyszáznegyvennegyedik esz­tendejében egy szálig elhullott ezeröt­száz svájci szabadságharcos. Ám hősies­ségük végül is viszavonulásra késztette a hódító frank seregeket. . Rég volt, igaz sem volt talán — mond­hatnák a hitetlen Tamások. De azon idők­től kezdve mihden svájci férfi — legyen öreg vagy fiatal — Szent Jakab hősének képzeli magát. És ha, netán a francia hadak helyett a mai szovjet-oroszok áll­nának, a vitéz svájci semlegesek úgy aprítanák az ellenséget, mint a répát! Örömmel indulnának a csatába, hisz biz­tosak lennének győzelmükben. Mert a magyar ellenforradalmi események után a németül beszélő svájci kantonokban 8 kommunista ellenes hisztéria fantaszti­kus méreteket öltött, és a svájci aranyif­júság köreiben szállóigévé vált a jelsző: „Üssétek az oroszokat mindenütt és mindig!" — természetesen arra nem gon­doltak a nagy helvét patrióták, hogy az ütéshez mindig kettő kell, az egyik, aki üt, és a másik, aki állja — esetleg kama­tostul visszaadja. S nem hinném, hogy az oroszok vagy bárki más is szónélkül tar­taná a hátát. Diákok, jó családok fiacskái és né­hány • megzavarodott munkásgyerek véd­egyleteket alapítottak, gyűjtéseket ren­deztek és vasárnaponként a semleges svájci hadseregtől kölcsönkapott fegy­verekkel nagyokat izzadva gyakorlatoz­tak; sziklák — tövisek között ugra-bug­ráltak és pocsolyákon át csúsztak-mász­tak, s mindehhez vöröskeresztes szalag­gal feldíszített hazafias érzelmű hölgyek kibiceltek .. . Hangyabolyhoz hasonlított az egész ország. A vitéz neutrálisok alig várták, hogy hősiességüket bebizonyíthassák. Ki el­len? A „támadó szovjet páncélosok" el­len! A háborúsdit végül is felső pa­rancsra lefújták, mivel a svájci katonás­din már Nyugaton is mosolyogtak, még hozzá sokszor rosszmájúan. Hősies felbuzdulásuknak volt azonban egynéhány groteszk utójátéka. Én csak arról az egyről akarok beszámolni, me­lyet két héttel ezelőtt tárt fel majd egy évi késedelemmel Carl von Ossietzky lapja, a Die Weltbühne. A múlt év végén az egyik svájci kan­tonális hadbíróság előtt tizenöt vádlott állt fegyver- és lőszerlopásért. A bűntény meglehetősen súlyos, ám a védők és a bírák számos enyhítő körülményt vettek tekintetbe, mint például Szent Jakab szellemét, a hazaszeretet, az „igazi de­mokrácia" és a nyugati kultúra félté­sét... A vádlottak között öt tiszt, egy őrmes­ter, ntyolc őr- és szakaszvezető volt és csupán két közkatona. Hőseink egy „ha­zafias" gyakorlatozás után egyszerűen nem szolgáltatták be fegyvereiket, sem a fenmaradt lőszert. A bűntett meg­okolása inkább nevetséges volt, mint ha­zafias. Ez a tizenöt fiatalember a szov­jetek elleni partizánháborúra készülődött, mivel minden nap azt várták, hogy svájci földön megjelennek a szovjet tankok ... Az eset kiválóan jellemzi a „semleges" svájci sajtó uszítóhadjáratát, mely olyan nagy kommunista ellenes hisztériát tu­dott országukban felidézni, amilyet még a fasiszta és a volt fasiszta államok pro­pagandája sem produkált. A Die Welt­woche, a Schweizer Illustrierte, és a Neue Zürcher Zeitung —, hogy csak azo­kat a lapokat említsem, melyeket kézhez kapok — a gyűlölködés apostolainak vol­tak a szócsövei (sajnos még ma is azok), úgyhogy ténykedésüknek nem is lehetett másfajta következménye, mint a két berni merénylet (a román és a magyar követség ellen) és a Szent Jakab hőseinek bünpere, melynek vádlottal könnyen — feltételes büntetésekkel, részben pedig felmentésekkel - úszták meg a haza­fias kalandot... A magas politikai körök, a hadbíróság és a sajtó tekintetbe vették, hogy a vád­lottak meg akarták mutatni, főleg a rossz kommunistáknak, hogy a semleges svájciak nemcsak kakukkos faliórát tud­nak gyártani. Csak az a baj, hogy a derék órásmes­terek nagy igyekezetükben minduntalan megfeledkeznek ötszáz éves semleges­cónilVről! — si —* Napjaink margójára

Next

/
Oldalképek
Tartalom