A Hét 1958/1 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-03-23 / 12. szám

Irodalmi kör Rozsnyón A két évvel ezelőtt alakult irodalmi kő tagjai munkások Közülük az egyik mészáros a vágóhídon. Nagy lite-átus. A kör legszorgalmasabb tagja. A másik földműves. Megfontolt, sú­lyos szavait mindig ott hallani, ahol a könyvről, az irodalomról esik sző. Fovébként nappal a földeken dolgozik. A harmadik a méhészet és a kertész­kedés szerelmese. Mennyi gyönyörűsé­get talál egy-egy сttromalmában. Szakember. Elismerik. A negyedik kő­műves. Olyan egyenes falat tud rakni, hogy bárki megné-'zti. A régi kultu­rális emlékek patrónusa. Az ötödik bá­nyász Zömök ember. A pipa örökké a szájában lóg. Olyan szeretettel tudja tartam tenyerében az ércet ... — szi­delit limonit — r.icndia, és a hazai tái szeretete sugá-zik elhangzott sza­vaiból. A könyveket is nagyon szeretik a rozsnyói irodalmi kör tagjai. Volnának még többen is. de nem is­mer iiik őket. keveset tudunk róluk. Íróink sem ismerik őket eléggé. Tud­ják. Ezért munkálkodnak a helyi iro­dalmi körben. Keresik a kapcsolatot az írókkal és az értelmiséggel. Rozs­nyón több mint száz tanító van, de nem tudnak találkozni velük. Pedig alkalom bőven volt. Az elmúlt évben kétszer is volt szerzői est Rozsnyón. Megemlékezés Arany Jánosról, József Attiláról, Eábry Zoltán hatvan éves munkásságáról és legutóbb Ady End­réről. A mészáros, földműves, gyümölcs­kertész, kőműves és a bányász minden vasárnap délelőtt ott sétál a város fő­erén. Nyugodtan, tempósan járva vi­tatkoznak és be-benéznek a művelődési otthonba. Érdeklődnek, mikor lehetne megrendezni a legközelebbi irodalmi estét. Kezükben könyv, vitatkoznak, gondolkoznak az elmúlt irodalmi es­tékről, és azok sikere erőt, bizakodást ad nekik. Munkások: irodalomterjesz­tők! Mikor elmennek, csak a pipa felszálló füstje és a tovatűnő vitatkozó hangok maradnak utánuk. VAJDA JÓZSEF, Rozsnyó Buris Lajos (Böröcz bácsi) és Gyurász István (Petőfi Sándor, az aszódi diák) Egy iskolai színjátszókor munkájáról A2 ipolysági magyar tannyelvű tizenegyéves középiskolán igen élénk а kulturális élet. Ebben jelentékeny szerepet játszik a múlt év no­vemberében megalakult színjátszó kör. A kör olyan tanulókból áll, akik a műkedvelő szín­játszásban már bizonyos készségre tettek szert. Az együttes vezetését Schick Károly, magyar­szakos tanár vállalta, aki kezdettől fogva lel­kes, áldozatos és eredményes munkát fejtett kt. A színjátszó kör megalakulása után felmerült a kérdés: milyen darabot vigyenek színre a ta­nulók Köztudomású, hogy ifjúsági színdarabok­ban nem igen válogathatunk. Kevés a valóban jó és rendelkezésünkre álló ifjúsági darab. Hosz­szas, komoly válogatás után a kör tagjai és vezetője úgy döntöttek, hogy Füsl József Az aszódi diák című három felvonásos darabját ta­nulják be, amely ugyan eléggé Igényes, de ipg­alább próbaköve lesz a fiatal színjátszók tehet­ségének. A fiatal Petőfi Sándor aszódi diáfcoskodását feldolgozó színmű tartalma és mondanivalója igen megnyerte a szereplök tetszését, akik a tanítási órák után fáradságot nem Ismerve, nagy lelkesedéssel készültek ac előadásra. Február végén került sor Az aszódi diák ipolysági bemutatójára. Két nap alatt háromszor adták elö a darabot, s az ipolysági művelődési otthon színházterme mindhárom előadáson zsú­folásig megtelt. A színjátszó kör valamennyi tagja igen jó teljesítményt nyújtott. Gyönyör Márta tizenegye­dik osztályos t3nuló (Emmy kisasszony) az üde, gondtalan fiatalság búját és derűjét hozta a színpadra. Játékában nem volt semmi túlzás, ezért hatott természetesen. Schuszter Erzsébet ugyancsak tizenegyegyedikes tanuló, Petőfi édesanyjának, Petroviesnénak szerepében fia­talkora ellenére is a fiát szerető, jóságos anya alakját valószerűen, hitelesen tudta ábrázolni. Petőfi Sándor igényes szerepét Gyurász István kielégítően, egyes jelenetekben kitűnően alakí­totta. Koreny iskolamester szerepében a szín­játszó kör egyik legtehetségesebb tagja. Blasko László mutatkozott be. Külön emlit'ést érdemel a Böröcz bácsit alakító Buris Lajos, aki talán a legkiemelkedőbb színészi teljesítményt nyúj­totta Otthonos mozgása a színpadon, jó fel­fogásban eljátszott epizód-szerepe azt bizonyí­totta. hogy a színjátszó kör eqyik nagy remé­nyekre jogosult tagja. A közel ötven tanuló részvételével bemuta­tott színdarab valamennyi szereplője iparkodott tudása legjavát nyújtani, s ennek veit köszön­hető a naqv siker. Az aszódi diák után további tervek megvalósítására készül a színjátszó kör. Gyárfás Miklós. Hatszáz új lakás című vígjáté­kát szeretnék betanulni. Sági Tóth Tibor A csehszlovákiai magyar dolgozók kulturális hetilapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Egri Viktor főszerkesztő. Megjelenik minden vasárnap. Kiadja a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kultúregyesülete, Bratislava, Mierové nám. 3—4. telefon 220-59. Szerkesz­tőség: Bratislava, Jesenského 7. Telefon 261-04. Postafiók C-181. Terjeszti a Postai Kírlapszolgálat. Megrendelhető minden posta­hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomja a Pravda nyomdavállalat, Bratislava, Jesenského 12. Egyes szám ára 1.50 Kfs, előfizetési dlj fé! évre 39.— Kis, eqész évre Kis. A-i 11018 16 Tardosked az érsekújvári járás egyik legnagyobb községe, ősrégi falu, mely­nek eredetileg két települése volt. A régi település a Bratis'ava felé haladó vasút­vonal baloldalán kezdődött. A török por­tyázok azonban sokat nyugtalanították ezt a részt és igy a lakosság a vasútvo­nal jobb oldalán telepedett le. mely védet­tebb helynek ígérkezett. Itt csupán a víz­hiány okozott nagyobb zavarokat. Ezer egy artéz' kút fúrásával segítettek. így ké­szült el Dél-Szlovákia legrégibb artéz kútja. A falu apraja-nagyja innen hord­ta az ivóvizet. Itt találkoztak a fiatal lá­nyok egymással, itt pihentek a legények, és itt beszélték meg az asszonyok a falu ese­ményeit. A vízhordáshoz még ma ; s váskát hasz­nálnak a faluban. Ez a sző a szlovál váha-ból (mérleg) ered. A váska alakj; is a mérleghez hasonló. Felső részét egj Ad alkotja, melynek végeiről kamp6svég( kötelek lógnak. A kampókba akasztják i vöd-öket. így könnyűszerrel viszik el г két kanna vizet. A várakozási időt dalolással majc tánccal töltötték э! a fiatalok. Ezeket £ régi népi motívumokat dolgozta fel Tar­doskedden Tőth Margit tanítónő, a falt tánccsoportjának vezetője a vásk^tánc­ban. c-yy covpvi t i„ij,y at a . „ rakozniuk kell. Az egyik énekelni, majd táncolni kezd A többiek is kedvet kap­nak és együttesen folytatják a táncot. Csakhamar megjelennek a legények is. Fel­szedik a magukról megfeledkezett táncoló lányok váskáit. hogy néhány pillanat múlva váskacsörgéssel és tánclépéseikkel elriasszák a mit sem sejtő lányokat. A lányok szétrebbenek és tisztes távol­ságból figyelik a fiúk ütemes táncát. A végén a lányok összesúgnak, majd egy közös, gyorsütemű csárdással fejezik be a táncot. A motívumokat Borbé'y Istvántői, Ba­logh Gyulától és a falu régi. jó tánco­saitól gyűjtötte össze és dolgozta fel koreográfiai szempontbői Tóth Margit. A tizenhat tagú együttes Szlovákia ne­vezetesebb helyeit már végigjárta. Azóta a tánccsoport egyre bővül is ha a lehe­tőséqek megengedik, a nyár folyamán or­szágos körútra indul, hogy mindenkinek juttasson azokból az elhullatott nvöngy­szemekbői, melyeket őseink hagytak ránk ér amelyeket ők most újra virágos koszo­rúba fontak. SZILAGYI DEZSŐ Érsekújvár cl tűtilúpkcflcll iHÍ9ka-t(ínc

Next

/
Oldalképek
Tartalom