A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-10-20 / 42. szám

yerekkoromban sokáig tápláltam ma­gamban azt a gondolatot, hogy ha megnövök, vagy cseresznyepásztor vagy szőlőpásztor leszek. A mesebeli királyfiak tündéri sorsát nam irigyeltem úgy, mint a puskával sétáló szőlőpásztorét; Jasta koma boldog életét. Mert így hívta az egész falu, habár ke­resztlevele egészen másként őrizte a nevét. Isten tudja, honná ragadt rá ez a név, de nálunk ez már olyan régi palóc szokás, hogy majdnem minden „valamire való em­bernek" van egy tapadék neve is, amelyet azonban senki sem szégyell, sőt, — a vise­lője néha még büszke is rá. Jasta koma egyébként magános öregem­ber volt, a családja ki tudja, hová lett az élet forgatagában. Egy düledező házikóban lakott s becsületes-szolgálattal kereste a mindennapi kenyerét: . nyáron cseresznye­pásztor, ősszel szölőpásztor volt. Járta is a görbe dombokat határtalan szorgalommal. Vállán mindig ott lógott az ócska, kétcsövű mordály, s soha el nem szakadt mellőle a Sajó nevű nagy, fehér kutyája... Mikor a pünkösdi cseresznye már zsen­dülni kezdett, kiköltözködött a hegyre, ahol gyertyánfa kávákból erős hátú „kolyibát" készített, aztán magakaszálta erdei széná­val befedte, fűzfavesszőből csukható zöld ajtót font az elejére s kakukfűből meg­ágyazott benne. Még a király is ellakh^tot volna abban1 Késő őszig aztán be sem nézett a faluba, csak ha elfogyott az elemózsiája vagy a dohánya. A cukrosodó hegyeket azonban ilyenkor sém hagyta magukra. Megparan­csolta Sajónak, hányszor szaladja körül a reá­juk bízott birodalmat, hol és mennyi ideig csaholjon, s hol várja a faluból visszatérő gazdáját. S a hűséges állat teljesítette is a reá bízott feladatot. Én legalább is úgy lát­tam, hogy csakugyan érti a gazdája szavát és egyedül is megőrizné a csábító „paradi­csomkertet", amelyből a szegény gyereke­ket a szölőkapálás után szigorúan kitiltot­ták. Ahogy igy visszagondolok rá, még most is magam elótt látom hajlott hátát, nap­szítta arcát, amelyen őszre mindig kisimul -tak a téli gond ráncai. Egyszer egy hajtóvadászat utáni véletlen találkozás alkalmával a méltóságos úr meg is mondta neki őszintén a véleményét. Hallod-e, Jasta koma! Mióta te vagy itt a pásztor, nem nyulat, de még ürgét is alig lehet lőni a határbaft! Hogy aztán a Jasta lelkét terhelté-e Va­lami tiltott pecsenye, azt nem tudom, de a kalapjánál egyszer én is láttam egy szép fácántollat, amelyet azonban találhatott is. Télen pedig olyan jó meleg kesztyűket áru­sított a megbízható ismerősöknek, hogy a hermelin bújjék el mellette! Hogy a kesz­tyűkhöz szükséges nyúlbőröket honnan vet­te, arra azonban hét fiskális sem tudott volna biztos választ adni. így éldegélt, a nagy világ kicsike részén az én irigyelt bálványom. Hosszú időkig váltották egymást a száraz meg az esős esztendők, de Jasta koma jól intézte az élet dolgait, mert még akkor is szőlőpásztor volt, amikor a „nagy zsivány" megcsalta, s örökre levette a válláról a rozsdás két­csövűt,-. Borzasztóan féltünk ettől a puská­tól. azt beszélték a faluban, hogy az egyik csöve sóra van töltve, amellyel irgalmatla­nul a nadrágjába lő azoknak, akik beme­részkednek a tilosba. Bevallom, ez a dolog imáig sem tiszta előttem, mert az igazat csak ö tudhatta. Egy azonban bizonyos' sem a cseresznyét, sem a szőlőt nem mer­tük megközelíteni, pedig néha még a nyá­lunk is majd elcseppent érte. _ Híre kelt egyszer még anank ls, hogy a Sajó a szájában hozott az öreg elé egy szomszéd falusi kis tolvajt, akit aztán a javító intézetbe küldtek megtanulni: ne bántsd a másét! Szóval nagyon rettegtünk töle. Egyszer azonban mégis összehozott vele a sors. Az egész úgy kezdődött, hogy egy októberi reggelen hordókkal megrakott sze­kerek dübörögtek el a házunk előtt. Be­fordultak a keskeny hegyi útra, és sokáig hallatszott még a távolodók vidám zsiva­ja. — Szüretelni mennek, — mondta egy hosszú sóhaj kíséretében Jancsi öcsém. — Megérett a szőlő, — mondtam én csendes bölcsességgel, s közben én is azon gondolkodtam, amit Jancsi kis idő mülva ki is nyilatkoztatott. — Gyere, szerzünk egy kis szőlőt! A kimondott gondolat aztán hevesen do­bogtatta meg a szívünket. Egyszerre u szánkban éreztük az opálszínű bogyók muskotály illatát.. — De kiébe mennénk? — vittem egy mondattal előbbre a merész tervet. — Az úréba semiesetre se' — felelte Jancsi. — Tudod mi történne, ha ott rajta­fognának! Édesapánkat másnap halálra pi­rongatná az ispán. — Még talán másképp is megbosszulná! — toldottam meg az öcsém okoskodásét. Egész délig tanakodtunk. Sorra vettük az összes számításba jöhető szőlőket. Délben úgy határoztunk, hogy kibővítjük a létszámot. Szóltunk Balázsnak és Bálint-A nak, akik boldog izgalommal csatlakozták hozzánk. Részletes tervet dolgoztunk ki. — Kimegyünk a Mártonék kertje alatt a vízmosásba. A nagy hársfánál kimászunk a bodza közt, S a borókabókrók védelme alatt innen kijutunk a Gobolya-tetőte. On­nan jobbra, egyenesen a garád mellett a vadkörtefáig. Ott Balázs felmegy a fára te­repszemlét tartani. Ha valaki észrevenne, akkor körtét akarunk szedni! Ha tiszta a levegő; négykézláb bekúszunk a jegyzőék szőlőjébe. Útközben egy szót se! Ha valakit elkapnának, в többiről egy árva mukkot se! A zsákmány közös. — Ügy lesz! — fogadtuk meg valameny­nyien. Aztán elindultunk. A nap már erősen a szemünkbe sütött, amikor a körtefánál lihegve lapultunk a derékig érő magas dudvában. A körtefa apró levelei úgy rezegtek az őszi szélben, mintha láthatatlan kezek bil­lentyűznének rajtuk. Balra tőlünk egy sze­mérmetlen nyírfa mutogatta hófehér testét, alatta oedig pirosba öltözött egy kecske­rágó bokor, mintha csak dicsekedni akarna. — Nézzétek, milyen szép vagyok! S valóban, nagyon-nagyon szép volt. — Fel a fára! — figyelmeztettem kis idő múlva Balázst a reá váró feladatra, de Ő csak nem akart indulni. — Félsz? — kérdeztem szúrósan tőle. Nem szólt, esak felém fordította mez­telen talpát. Nem is csorgott, de patakzott belőle a vér. Valami erős csonk mélyen széthasí­totta a jobblábát s a lábafeje dagadni kez­dett. Ez nem volt benne a tervben, de ha már mégis megtörtént, szembe kellett vele néz­ni. Gyorsan kiadtam az új parancsot. — Jancsi, visszakíséred Balázst a víz­mosásáig. Itt van egy zsebkendő, ott ki­mossátok és bekötitek a sebet. A zsákmány az eredeti terv szerint négy felé osztódik. Induljatok. Bálint hálásan nézett rám, a két fiú pe­dig kúszva visszafelé indult. Nesztelenül surrantad, mint az erdei őzgidák, halkan zizzent utánuk a bozót, s amerre mentek, piros virágok maradtak a száraz avaron. Óvatosan felkapaszkodtam a fára mint a hiúz. Testemet kígyóként préseltem át a sűrű, tüskés gallyak között. Köröskörül békességes csend volt, s ami­kor a fa tetejéről szétnéztem, önkéntelenül is gyönyörködni kezdtem az ösz pazar szépségében. A rozsdaszínű fák aranysárga gombokat varrtak foszladozó ruhájukra. Némelyik onég meggyszín szalagot is kötött a nyaká­ba és úgy nézegette magát az ég kékjében. A barna szőlőkarókat finom ezüstszálak tartották egymáshoz kötve. A felhők közül lila sugarakat csurgatottt ránk a lenyugovó nao. A kunyhó felé kémleltem. Semmi gyanús jel. Ügy látszik, a pásztor más oldalban van, tréfálkozik egy kicsit a szüretelőkkel. A kunyhó ajtajára kiakasztott kabát azon­ban egy kissé nyugtalanított, pedig tudtam hogy ez csak a régi receptje a ravasz sző­lőpásztornak, aki ilyenformán nemcsak a KOVÁCS ISTVÁN kutyájával, hanem a kabátjával is őriztet­te a szőlőt. Mire leértem a földre, nemcsak a nad­rágomon, de a bőrömön is jó egynéhány stoppolni való akadt, de ezt most jelenték­telennek tartottam. — Mehetünk, — szóltam rekedten. Négykézláb átvergödtün az élősövényen. s kidugtuk a fejünket a gazból. Előttünk volt Eldorádó ... Még a szőlőkarók is sokkal szebbek vol­tak mint tavasszal, amikor kapáltuk, kö­töztük a szőlőt. Itt van ni ez a széthasadt karó is, amely­re az Ingemet akasztottam egyszer, — most ez is mennyire más! Egészen más! Mintha egyenesen így rendelték volna, elhasadva az erdőből, hogy a kövér indák könnyebben belekapaszkodhassanak acélos testébe. Csak úgy csüng rajta a sok édesség! — Szedhetjük! — mondtam izgatottan. Remegő kézzel láttunk munkához. A ge­rezdek erősek, a bogyók már érettek vol­tak s többé peraet а földre, mint amennyi a markunkban maradt. A lázas igyekezet hevében egyre beljebb és beljebb sodródtunk a csábító fürtök er­dejébe. Körül, a nadrágszíjunk felett imár jócskán volt az ingünk alatt, s éppen visz­szavonulásra készültünk, amikor beszélge­tés foszlányait hozta felénk a szél. Még a lélek is tótágast állott bennünk. A kunvhó felől két alak közeledett. Már a hangjukról megismertem őket. Jasta koma volt a jegyző úrral. Egyenesen a sorok közé tartottak. Mozdulatlanná der­medve figyeltük őket. Bálint szerencsésebb volt mint én, mert jóval közelebb volt a sövényhez. Tudtam, hogy fél, ezért bátorító jelzése­ket intettem felé: 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom