A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-08-25 / 34. szám

— Minden rendben van, drágám, Taspu­lat rémlátó és bürokrata. Időm sem volt a bosszankodásra: helyet­tem egy hang válaszolt, mely hasonlított is, meg nem is Galja hangjára. Hasonlított annyiban, hogy ismerős és lágy volt, nem hasonlított annyiban,, hogy a nagy igaz­ságot ismerő férfi magabiztos hangján szó­lott. * 1 — Nem, Taspulat jó és bátor. Csakhogy a szeretet már nem a szivében, hanem ósz fejében lakozik. Mi segítjük őt szerete­tünkkel és nem hagyjuk, hogy a Sajtan­hágó szabadjára engedje tomboló erőit. Meg akartam tudni, honnan jött ez a I harmadik személy, aki ilyen okosan beszél, és felemelkedtem hálózsákomban. Akár hiszed, akár nem — a gumiszarvas Galja tenyerében ült, mint most az én tenyeremben, és sárga fejével bólogatva a vidámság és reménység szavaival ön­tött belé lelket. Megint azt vághatod rá, hogy „kitalál­tam", de nálunk a hegyekben, ha nagyon szeretnek, nem ütköznek meg a csodákon és meséken. Talán a te kedvesed számod­ra nem a mesék országából jött? Ne mondd,, hogy nem, mert elfeledem, hogy ismertelek nem akarnám, hogy ilyen lelket­len ember képe emlékezetemben marad­jon ... A szarvas hitt a szerelemben és én is hinni kezdtem a szarvasnak. De a Sajtan­hágó kihallgatta éjszakai beszélgetésünket és elhatározta, hogy összeméri velünk erőit. Pirkadatkor köd ereszkedett vállainkra, csikorgott lábunk alatt a hó, nagy robaj­jal megindultak a hágón az első kődara­bok. Gáljához fordultam, aki mögöttem lova­golt, és len' sízóltám: — Kapaszkodj meg erősen a nyeregben és gondoli a szarvasra. A Sajtan-ihágó ki­öntötte haragját. A hegyekben süvöltött a szél, a kavar­qó hótömeq betapasztotta az ember sze­mét, s most már nem kövek, hanem ha­talmas szikladarabok zuhantak szikrázva a téli förgeteqben a szakadékba. Egyre nehezebbé vált a lélegzés, levegő helyett jégcsapokat nyeltünk, hideg marta ajkun­kat úgy, hogy a vérünk is kiserkedt. Lovaink botladozni kezdtek, le kellett szállnunk a nyeregből és magunk után von­szoltuk őket. Könnyek szöktek a lovak szemébe. Ha már a ló is sir, akkor az embernek már rég halottnak kelle* e lennie. De mi éltünk, — és nem titkolom,, — csak a szarvasban bizakodtam. A szarvas nem hazudhat Gal­jának.... Galja nem panaszkodott, nem sírt, ár­tatlan szemében a kételynek még a nyoma sem látszott. Látta előre, hogy a Sajtan­hágó nem fog ki rajtunk. Megállott, hogy megmelegítse megder­medt kezét. Levetette gyapjú kesztyűjét és leheltetével melengette megkékült tenye­rét. Megfeledkezvén arról, hogy nem méltó férfihoz a kíváncsiság, nem tudtam meg­állani, hogy meg ne kérdezzem: — A Szanis aul*** orvosa azt mondta eqvszer, hogy az emberi szív, ökölnagysá­gú. Nem tévedett? — Nem — válaszolta egykedvűen Galja. Három egyujjas kesztyűmet húztam pa­rányi kezefejére. — Honnan van ilyen kis szívben olyan nagy szeretet? Neked talán két szíved van? Igen, — válaszolt komolyan Galja. — Az enyém és Valentyiné.... A Sajtan-hágó csak nem akar elcsen­desedni. A vihar fojtogató hórengetekbe sódert és a szakadék szélére szorított ben­nünket. Az út szalagszerűn feltorlódott jégtöme­gen keresztül vezetett és a Galja után en­gedelmesen baktató szürke mén első lába hírtelen behuppant a jégtömbök közé. A jégzajlásba bekerült ló rémülten kapálődzott, míg végre-valahára ned­vesen, minden porcikájában remeg­ve feltápászkodott. Egyik lába térdben eltörött és élettelenül fityegett. Engedd el a kantárt! — kiáltottam Gal­jára. Engedd el! Szavaim a széltől nem jutottak el fülé­hez. Igyekezett még maga után vonszolni a szegény párát. Az meg a fájdalomtól eszét vesztve görcsösen kapálódzott; Galja is megcsúszott és csak a szakadék -szélénél engedte el a kantárt. — Sánta ló a hegyekben — kő az úszó nyakán — mondtam és talpra segítettem Gálját. — Menj előre és ne néz hátra! — Ne lődd le, Taspulat, ne lődd agyon Majd utolér bennünket, egész biztos! Máig sem értem, miért hallgattam akker a lánykára "s tettem le a fegyvert, Tud-e valaki olvan esetet, hogy egy háromlábú 16 viharban a Sajtan-hágón keresztül le­ereszkedett volna a völgybe? A szürke mén sem jutott le. Észrevette, hogy távozunk tőle, kutya módjára vonítani kezdett és hánykolódott a hóban. Nem akart egyedül maradni a hideg sziklakövek között, nem akart sé­rült gerincével elpusztulni a szakadék fe­nekén, Feltápászkodott és sántikálva so­káig utánunk ügetett, végül riadt és bosz­szús nyerítésbe tört ki: átkozván az em­bereket és a hegyeket... — Miért nem sírok? — nézett rám za­varos tekintettel Galja — Kegyetlen va­-"ok, úgy-e, Taspulat? — Szeretet lakozik szívedben — felel­tem. Ne beszélj, kérlek, a hideg beáramlik a tüdődbe. Egész napon át, egész éjjel és. még egy félnapig, estig vergődtünk előre vakon és süketen a hágóban ... Taspulat üszkös zsarátnokot kotort elő a tűzhelyből és meggyújtotta régen félre tett cigarettáját. A porrá morzsolódott dehány fellobbant az idomtalan cigarettá­ban; az öreg köpött egyet, majd fanyar mosolyra húzódott a szája. — Alig birod türelemmel kivárni a vé­gét, iqaz-e? Valami rendkívülit vársz, azt várod, hogy a mese végén a szarvas po­hárköszöntőt mondjon a díszasztal mögött, vaqy pedig, hogy Valentyin cserbenhagyja Gálját és mást vegyen el feleségül? Elszo­morítalak: nem így történt. Minden jól végződöt egy dolog kivételével: a szarvas örökre elhallgatott. A Kék-tó partján levő időjárásvizsgáló állomásra akkor toppantunk be, amikor már javában folyt a vígság, de Valentyint nem találtuk ott. Emlékszem, hogy tán­coltak és valaki ittasan feldöntötte a poha­rat és lassan elterült a fapadlón. Gálját az asztalhoz vezették, megoldot­ták a cipöfűzőzsimórját, és nyakra-főre kí­nálgatták süteménnyel és borral. — Ne idegeskedj, mindjárt itt lesz — kiáltották a vendégek. — Csak egy percre távozott! A vendégek igazat mondtak. Valentyin íziben ott termett. Mellette az ajtóban egy barna lány állott, arcán anyajeggyel. Hólepte bőrsapkájában, kipirult fj-ccal vidám jelenség volt és természetesen szebb látványt nyújtott mint a kékre denmedt Galja, akinek ajkán keményre fagytak a vércseppek. öreg ember vagyok; hallottam, milyen nagy örömmel kiáltott fel Valentyin és ve­tette magát Galja karjaiba, s megértettem, hogy a bőrsapkás jelenség nem foglal el kdmoly helyet szívében. — A Sajtan-hágón át jöttél ? — csodálko­zott Valentyin. S már nem annyira az öröm, mint a csodálkozás hangja érződött szavaibői. A fiú nem ihitt Gälte ígéretében, a szerel­mes lány könnyű tréfájának tartotta, s le­het, hogy meq is feledkezett róla. A hó­gclvózás örömeinek adta át magát a barna szépséggel, amikor Galja miatta vánszor­gott ide a hágón keresztül. Galja elcsuklott. Feltörő könnyei fojto­gatták, és kifutott a házból. Ha átélted volna azt a kellemetlen csendet, mely a szobában most bekövetkezett! Mindenki hallgat, és mégis fáj az ember füle a lár­mától. Valaki nem bírja ki és elsőnek meg­szólal — A cipője ki van fűzve — szóltam köz­be — megfázik. — Valentyin összerezzent. Sejtelmes pillantást vetett rám, mintha bolondnak tartett volna, majd egy ugrás­sal kint termett Galja után. . Hainalhasadás. Kikelet a Kék-tónál. Sű­rű köd lebegett a be nem fagyó víz fölött. Ott gomolygott a magas borókafák körül és a iégcsapoktól szürke fák elvesztek a leveqőben. C-alját és Valentyint a parton találtam. Valentvin átölelve tartotta a lány vállát és valamit erősen bizonygatott a lányká­nak, miközben a másik kezével hevesen gesztikulált. Elhaladtak mellettem és még egyszer láthattam Galja szemét. Egy pilla­natiq lesütötte, szempillái önkéntelenül megrezdültek valamivel sötétebb tekinte­tében félénkség bujkál.. . Tíz lépésnyire a partmenti jég zöldes peremén a szarvasra leltem, melyet a tö vize vetett ki. Galja tegnap este vízbe akarta fojtani, de az emberbe vetett leg­kisebh múló hit is nehezen fojtható el. A hullámverés meqmentette a szarvast. Persze megnémult. Galja soha többé nem fog vele beszélni, és ha szól is hozzá, a szarvas nem foq válaszolni... Lehet, ihcgv Galja boldog lesz Valentyin­nal — nem tudom. Csak azt tudom, hogy minden családi perpatvarkor önkénytelenül eszébe jut majd neki a Kék-tó, a Sajtan­hágó és első csalódása. Mert a feleséget többször is meglehet csalni — mindig meqbccsát. De a mátkát még gondolatban rem szabad megcsalni! Nem ámítással kez­dik az életet.... Та sputet ráleihelt a szarvasra, kaftánja ujjával letörölte, majd visszadugta a zsák­ba. — És, hoov hívták Gálját a vezetékne­vén? — érdeklődtem. — Lehet, hogy talál­koztam vele a Kék-tónál...? — A születése évét nem akarnád még tudni? — hunyorgott hamiskásan félsze­mével az öreg. — A mesében nincsenek vezetéknevek. Müveit ember létedre ezt nem tudod! Itt az ideje, hogy nyugovóra térjünk. A szél úgy sem fog elállni egy­hamar. (Oroszból fordította: Lőrincz László) 18

Next

/
Oldalképek
Tartalom