A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-08-25 / 34. szám

0 Riportra indultam, azt tudakozódván, hogy az irodalom, amelyet előszeretettel nevezgetnek szellemi nagyhatalomnak, mi­lyen hatással lehet a leginkább csak mun­kájuknak, családjuknak élő kisemberekre. Amikor már a tizedik, tizenkettedik em­berrel beszélgettem könyvekről és iroda­lomról, az az érzésem támadt, hogy mind­azt, amit nekem mondhatnak, nagyjából úgyis tudom rég, de titkon azt szerettem volna, ha, mondjuk, találkozom olyan ol­vasóval, akinek az esete majd fényesen bizonyítja az irodalom nélkülözhetetlen voltát a hétköznapi emberi cselekedetek közepette is. Azon a bizonyos napon egy hivatalnok családnál jártam, olyan emberek házában, akiknél a mindennapos élet szokványos ke­retek között zajlik. Olyasféle emberek vol­tak ezek, akik -magatartásukban őrzik még a volt középosztály némi erényeit, de mostani életük, mint egy réteg képviselőié, eléggé zavaros képletet mutat. Nincs eb­ben semmi különös, talán maguk sem így akarják, mert hiszen ki volna az, aki állí­tani merné, hogy életét teljesen sajátmaga kormányozza, amikor azt gyakran kívülről jövő hatások is alakítják s az ember véde­kező ösztönével, védőpajzsul tartja a meg­szokottságokat és konvenciókat. Ez a védő pajzs rzonban ritkán nyújt védelmet az élet új áramlataival szemben. Az asszony, már a ház asszonya, végte­len szelídséggel — mint egy töredelmes halkszavú vallomásban — elmondta, hogy az élet a családban régen nem abban a mederben • folyik, ahogy azt ő szeretné. A fiatalok, két virágzó szépségű lány, a maguk elképzelései szerint élik életüket. Az egyik diák a másik hivatalnoknő, s уиеаьёк VI es Reád gondoltam tegnap este, kedves, — Hogy tovaringat már a messzeség, Egy esztendő hogy elmosta az arcod! — Idéztelek, míg a nyárest setét, Bársonyos szárnya halkan beborított — S hogy elszállt már keserűség, harag A szivemből és lassan szertefoszlik Á szerelem is. Ami megmaradt: Már emlék csupán, hajadnak hullámos, Lágy barnasága, virág-kék szemed. Be kegyelmes az idő, hogy a régi Szeg emlék űj emlékeket temet: Nehéz napokat, válasmtas órák Tanácstalan perdülő perceit, Nem őrzi meg, csak a derűset, szépet, Minden fonákot, visszást elmerít. Most simogató szóval becézgetlek. A .'.-.-d, mint réges-rég, megfogom, S megbékülten elbeszélgetek véled., г Kinn, tizenegyet kongat a torony. BABOS LÄSZLÖ mindkettejük élete jóformán csak az érin­tő irányában találkozik az ő problémáikkal, és bizony ez a súrlódás sem fejleszt olyan hőt, aminél egy ilyen kis család megme­legedhetne. Vajon hol nincs ez így, ahol nagy lányok vannak a családban, vagy le­galább is hol nem érezné ugyanezt egy családanya, különösen ilyen szenzitív ter­mészetű, anv'yennek ez az asszony tűnik? S mégis én azt látom, hogy sajnos, kezd ott az élet darabokra törni, ahol a gyer­mekeket más vágyak húzzák, mint a szü­lők elképzelésiből lett életideál. Mindkét lány szlovák iskolákat végzett s így már köreik is olyanok, ahol leginkább ez a műveltség érvényesülhet. Egyébként a családban egy nagyon értékes tradíciót tar­tanak számon. A család feje egyenesági leszármazottá egy neves magyar költőnek! A lányck viszont alig tudnak, vagy leg­alább is nem szeretnek magyarul olvasni, ahogy ezt az anya szavaiból kiveszem. Egy sóhaj és egy homályos tekintet többet mond, mintha még órákig beszélgetnénk — így hát másnapra újra beigérkezem, annál is inkább, mert az anya jobbnak tartaná, ha a családfővel beszélgetnénk ilyen dol­gokról, aki úgymond mindnyájuknál job­ban kedveli az irodalmat és a legtöbbet tudna a költő-rokonról is mondani. El­mentem azzal a mélyen lehangoló érzésr-; sei, amit egy olyan kijelentés tehet, hogy ha van értékes irodalom, akkcr azt a val­lásos meggyőződésű keresztény írók mű­velték, s hogy olyan erkölcsromboló írókat, mint Mikszáth, nem tekintenek komoly írónak. Aki olyasmit ír, mint a Különös házasság! Másnap, hogy mégis elmentem kisebb­nagyobb viszolygásomat legyőzve, C.—éket nem találtam otthon a Vörös Hadsereg úti csínos lakásukban. Csengetésemre csak a fiatalabb lányka nyitott ajtót azzal, hegy szülei elutaztak. Amint ott állt a szép lányka az ajtóban, hirtelen belémhasítot.t aZ érzés, hogy megcsaltak, nem vártak, és belémdöbbent a felismerés, hogy van az életnek ilyen dolga is: emberek nem el­lenségként állnak szembpn egymással, csak értetlenül egymás gondolatait és szán­dékait illetően. Abban a pillanatban talán ezer és ezer tragédia zajlott le a nagy világban s mégis megállt egy pillanatra a fejem felett az idő, arra intve, hogy nincs kis és nagy tragédia, csak egy van: ami az ember vesztére történik. Nem is akartam nem is tudtam latolgatni, hogy most itt mi történt, csak éreztem, hogy ezek a kisemberek jóvátehetetlenül bezár­kóztak a maguk előítéletektől terhes kis világába. Nem előttem, a munkás fiából lett újságíró előtt fordították meg kétszer a kulcsot a zárban, hanem azek előtt a a gondolatáramlatok előtt, amelyekot napjaink hajtanak maguk előtt. Nem én vittem volna magammal — de ők kinyilvánították, hogy nem kíváncsiak semmire, ök nem akarnak interjúalanyok lenni, még kevésbé vitapartnerek, számuk­ra az irodalom is, a költővel való rokon­ság erkölcsi tradíciója is csak annyit ér, hogy hosszú téli estéken oly könyvekhez menekülnek, amelyek eleve biztosítják szá­mukra a korszerű problémáktól való el­vonatkoztatást. Tudom hogy létezik ez a magatartás és érzem a lelkekben ural­kodó bizalmatlanságot, s mégis fáj, hogy ilyen dologban az irodalom érdekében vég­zett közvéleménykutatásban, nem ért meg ez a tisztviselöcsalád, pedig életünk nem különbözhet olyan végletesen, hogy egy­két dologban ne érthetnénk egyet. S mi­lyen paradoxon: ezt a bizalmatlanságot ép­pen az irodalom, jó könyvek oszlathatnák el! De ök elmentek otthonról! Valami bocsánatkérés-félét dadogtam a szép lány felé, s a lépcsőházban távozóban, magamban még külön azért az egy-két per­cért is, amivel feltartottam. MIKUS SÄNDOR Közeledik az 1958-as terv összeállításának ideje. Ne felejtsék el bejelenteni igényüket szállítójuknál N E OK ON VIT nevű új, prokain-penicillinnel dűsítt készítményünkre. Ez a vitamín­é.s antibiotikum tartalmú sűrített tápszer a legalkalmasabb eszköz malacok, csirkék és kispulykák felnevelésére. Elősegíti a növekedést; átlagban 10%-kal, a fejlődésben visszama­radt állatoknál még többel, fokozza a súlygyarapodást. Gyorsítja a hizlalást, megvédi a növendékállatokat a vészes hasmenéstől, az emésztő és egyéb szervek megfertőződésétől, jelentős mértékben csökkenti a növendékállatok elkorcsosodását és elhullását, megja­vítja egészségi állapotukat. Csökkenti az istállózásban és a takar­mányozásban előforduló egyes hiányosságok kellemetlen következ­ményeit. Fokozza a táplálék, főként a fehérjék felhasználásának mértékét. Az állathigienia, a gondozás és a takarmányozás komo­lyabb hibái esetén azonban nem lehet hatásos. A tyúkoknál jobb tojáshozamot és kikelési arányt figyeltek meg. 1 kg-os csomagolásban kerül forgalomba. FARMAKON nemzeti vállalat OLOMO U'C 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom