A Hét 1957/1 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-02-24 / 8. szám

J\ntdiáb fáa>i jmtj&iAa/ Bokor András bácsi a felszabadulá­sig közönséges útkaparóként dolgozott a 309-es úton. Kaviccsal takarta be a gödrösödő úttestet, kisarabolta a szemtelenül terjeszekdő dudvát és lekaszálta az útmenti árkok füvét. így teltek munkás napjai. Maga sem sej­tette, hogy 1944 őszén a felszabadulás mennyire megváltoztatja élete folyását. Igaz, hogy csak egyszer kacsintott rá Várakozó Ottó rajza a szerencse, de ö akkor üstökön ra­gadta és tíz esztendeig urasan élt belőle. De lássuk csak, hogy is történt? 1946-ban az öreg komótfiából elő­kerültek az amerikás rokonok címei, és ki milyen ügyesen szívhezszólóan tudta, megírta az óceánon túli roko­noknak a háború szörnyűségeit. A tör­téneti hűség kedvéért meg kell mondani azt is, hogy ezekből a hír­adásokból nem hiányoztak a túlzások, vagy nevezzük nevén, a hazugságok sem. E motívumoknak ugyanis az volt a céljuk, hogy minél jobban megpuhít­sák az amerikánus rokoni szíveket és a lehető legerősebben hassanak azokra az idegekre, amelyek a pénztárcák ki­nyitását szabályozzák. András bácsi is előkotorta öccse utolsó levelét, amelyben arról tudatta, hogy vállalkozása csöd szélén áll. En­nek már ügy másfél évtizede. Azóta nem is leveleztek. Minek idegesítette volna itthoni gondokkal a bajba került testvért. De most hogy az úton napon­ként látta az amerikás csomagokkal megrakott postakocsit, valahogy benne is felébredt a testvéri szeretet, feltette az okulárét és nagy szálkás betűkkel ő is tudatta magáról, hogy él és egy kis segítség jól jönne, mert „két hétig a bunkerben majd éhen vesztünk, az aknák elvitték a ház sarkát és a har­cok alatt a katonák mindenükből ki­fosztották". Gondolkozott még egy ideig és miután kevésnek találta a megindító sorokat, még hozzátette: „Szegény asszony a front óta az ágyat nyomja, nem is tudom, hogy meddig bírja ..." A levélnek volt is foganatja. Két hét se telt bele, András bácsi száz dollárt kapott távirati úton és útban volt három csomag. A levélből azt is meg­tudta, hogy öccsét a háború kirántotta a sárból és a katonai megrendelésekből mil­liomos lett. András bácsi egyre ritkábban járt el a munkába és egyre gyakrabban tanyázott a félkezű partizán kocsmájában. A talics­ka, a lapát meg a ti­zenkétágú villa árván maradt. Mikor fogytán volt a pénz, ment az újabb levél Amerikába az orosz kato­nák szörnyű tetteiről, éhségről, ragá­lyos nyavalyáról és ki győzné még felsorolni az öreg találékonyságának eredményeit. Jött is a pénz, meg a ha­sas csomagok, amit ugyancsak dobra vert. Az öreg úgy rászokott az italra, hogy józannak még a hitestársa is igen rit­kán látta. El is keseredett Bori néni és a szomszédoknak sírta el bánatát. Andris bácsi a fenekére vert a ház tatarozására kapott jelentős pénzösz­szegnek is. így ment ez majdnem tíz esztendeig. Szegény Bori nénibe már csak hálni járt a lélek. Szégyen bevallani, öreg­ségére az ittas ember még el is agya­bugyálta és éjnek idején egy szál ingben kiverte a házból. Nem bírtuk már elviselni a tisztes öregasszony szomorú sorsát, hát csel­hez folyamodtunk. Bori néni áthozta a régi amerikás leveleket. Szereztünk egy hasonló borítékot, ráragasztottuk a leáztatott bélyeget, tussal megrajzol­tuk a bélyegzőt és megírtuk András bácsinak öccse nevében, hogy rájött turpisságára, hazugságaira. Szégyellje magát, hogy kocsmatöltelék lett, de a pünkösdi királyságnak vége, ha nem változtat életén. Bedobtuk a levelet a kapun és vár­tuk a hatást. Az öreg sírvafakadt, mi­kor a tornácon elolvasta a levelet. Sokáig hitetlenkedve forgatta kezében az írást, aztán cifrát káromkodott és földhöz csapta. Aznap úgy berúgott hogy zárórakor ketten vezették haza. Másnap ágynak dőlt és egy hétig bús­komoran feküdt. Alig lehetett szavát hallani. Végiggondolta életének fény­korát és sóhajtozott az elherdált ez­resek után. Egy pillanatra felvillant benne a józan munkás élet szeretete és valami új, fiatalos erő szökött erei­be. Magára kapta ruháját, megkente a nyikorgó talicskát és megindult a régi munkába. Az útbiztosság előtt délutánig várt a főnökre, komoran pi­pálgatva. Mikor végre megjött a főnök, András bácsi szűkszavúan bejelentette, hogy szeretné elfoglalni tíz év előtti helyét. — Nincs hely öregem. Évekig re­méltük, hogy észretér — de tíz év az nagy idő. Maga már csak eléldegél Amerikából, meg az öregségi segélyből — szólt csipkelődve a hivatalnok. Andris bácsit szíven ütötték a sza­vak, fáradt szeme nedves lett és szé­delegve, köszönés nélkül támolygott ki az irodából. A dereka is sajogni kez­dett kegyetlenül. Elindult hazafelé, de minden tíz lépés után pihennie kellett. Az üres talicska is elviselhetetfenül húzta a kezét. Úgy érezte, hogy elfo­gyott a levegőy és az erdő felől idelo­pakodó akácillat is fojtogatta. Már sötétedett, mikor hazatért. Szót­lanul lefeküdt. Nagyokat sóhajtozott, reggelre meghalt. SZŰCS BÉLA Csend Ülök vén füzek csendes árnyán, a kis patak, mint néma test pihen alattam s úgy borul rám az est, az est. Távoli zajt és madár dalát lágy esti szellő messze csent s lassan kibontja zászlaját a csend, a csend. A vén fűzfán ó, meg se rebben sehol sem egy ezüst levél, a patak felett szunyókál csendben a szél, a szél. Szívemben érzem: most vonul az éj ködében halkan odalent egy titok s áldón rám borul: a csend, a-csend. FENYŐ OTTÓ 182

Next

/
Oldalképek
Tartalom