Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Szentpéteri János (1669-1672) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1671. évi egyházlátogatás A hallgatók prédikátorok felől examináltatván, mind tudománya, s mind erköl­cse és magaviselése felől jó bizonyságot tesznek. A mester felől hasonlóképpen. A cantor itthon nem lévén, tisztire nem érkezhetett. Mindazonáltal ezután is eleiben kell adni, hogy minden héten, szerdán és szombaton, a leányokat tanít­sa, a deákokat és gyermekeket a zsoltárokra. A prédikátor hallgatójok felől examináltatván, panaszolkodott némelyek felől, hogy a feddést el nem akarván szenvedni, némely reá megyen, némely reá ír, mint Óvári Péter, mely írásában őkegyeimét böcstelenítette. Deliberatum: Az Óvári dolgát a Liszkai tanács vegye elő, és ha úgy kívántatik, a nemes vármegyé­re kell vinni. T. Komaromi István uram és T. Liszkai István uram között a proventusnak elin­tézése lőtt ilyenképpen: amely szőlőket a város műveltetett felében, annak ter­mésének fele árából jutott Komaromi uramnak fi. 48, Liszkai uramnak fi. 52, den. 80. Garas pénzből Komáromi uramnak fi. 8, Liszkai uramnak fi. 16. Amely egy hordó bor maradott a város részéről műveltetett szőlők terméséből, adták a városnak pro fi. 16, ennek feléből jutott Komaromi uramnak fi. 2, den. 66. Liszkai uramnak fi. 5, den. 32. Borbély János uram, amely szőlőket az Ecclesia pénzéből műveltetett, azokból lőtt 9 hordó bor. Ennek feléből adtak Komaromi uramnak másfél hordó bort, Liszkai uramnak hármat. És amint hogy a borból Komaromi uramnak gratificáltak, amely búzabeli jövedelme Komaromi uramnak Liszkai uramnál volt No. cubuli 3, adták Liszkai uramnak. Lakatos István kisbíró lévén, hamis hitűnek találtatott, melyért 14 forintokkal büntették meg. Kívánná, hogy a város házán a consistoriumot engednék megkö­vetni. Deliberatum: először adja meg a 14 forintokat, azután bocsássák elő. István Kovácsné adulterii suspecta^ excommunicáltatott a gyülekezetből, és kinn marad mindaddig, míg őkegyelmek Liszkai uramék dolgának végére nem mennek. * Gratiam miserentis Dei et foelicem vitae usuram, cum syncera officii commen­datione. Reverendi ac Clarissimi Domini et fratres in Christo honorandi, cursum in­coeptae visitationis, ob instantem synodum hybernalem et temporis nover- cantem opportunitatem diebus in superioribus interruptum; iterum bono cum deo resumere et continuare constitui. Reverendissimas itaque ac Clarissimas Dominationes vestras ad quascunqe praemonitoriae pervenerint, hortor et moneo domi se se continentes. Auditores in matre et filiabus mature praemoneant et cum collega clarissimo ad diem ex viciniori mox certificandum prompte et hilariter ita exspectent, ut tandem negotiis, Domino auxilianti peractis honestum a vobis discessum obtinentes ad nostros remeare salvi et incolumes valemaus. Újfalu 20. Feb. 1671. Reverendarum ac Clarissimarum Dominationum Vestrarum frater et conservus Johannes Szent Peteri.79 80 79 ....házasságtörés gyanújával 80 A könyörületes Isten kegyelmét és boldog életet [kívánok] szolgálatom őszinte ajánlásával. Tiszte­lendő és jeles Uraim, Krisztusban tiszteles Testvéreim, a megkezdett egyházlátogatási eljárást, amely az elmúlt napokban a téli zsinat közeledte és az idő mostohasága miatt szakadt meg, Isten 404

Next

/
Oldalképek
Tartalom