Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1634. évi egyházlátogatás Funera ubi sepeliuntur, caret foribus, pervium animalibus. In schola trabs fracta est, fores et furnus vetustate corrupti. Auditores de pastoribus: Quod sit ebriosus, et bene potus cathedram conscendit. (Hoc fassus est). Emericus Kelőczi dixit Joannem N. a pastore percussam ad caput, út sangvis efflueret; et fugientem insecutus est, postquam ingressus est. Judicem»22 Kelőczi hamisnak mondotta, a botot neki húzta, a hegyes torit is neki fogta, de megütni nem engedte, a puskát is hozzá fogta, de kivötte kezéből és az ágy alá vetette. A Bibliát is hozzá fogta és a fejéhez akarta verni, és azt nagy nehezen vötték ki a feleségével kezéből; a szomszédságból segédet hittünk, minthogy magam vol­tam, de senki nem jött; a prédikátor osztán a mester előtt megkövette ugyanak­kor. Az áldomást minekutána a parókiában megitták, onnat a bíró házához men­tenek és napköltig ittak, sípoltatták is magokat. Másszor nagy éjszaka reáment a bíróra, mikor immár egy jó álmot aludt volt, hítta, hogy elmenjen és megkeressétek a feleségemet, a kurvát, a bírót is szidta, és a bíró nem ment küldésére, mert igen részeg volt. Tolcsván részegsége miatt az esküvésben is lőtt hiba. Ugyanazon utában. Pesti Mátyásnak azt mondotta részegségében, hogy avagy ő adja neki a feleségét, avagy a pásztor adja aman­nak, de mi végre mondotta azt, ő nem tudja. A szerszámát is kezébe akarta az úton a pásztor azon Pesti Mátyásnak adni. Maga a pásztor, mikor Pesti Mátyás intette volna, hogy az Istent kövesse meg, mert a bírákat rútúl szidogatta volna, s azt mondotta, hogy bezzeg fertelmes ember vagyok, ha azt cselekedtem. Mely­re Pesti azt mondotta, hogy ha gyermek mondotta volna, kételkedhetném benne, de ő magok a bírák mondották. Gasna Péter tavalyi főbíró mostan Sz. György napján letevén a bíróságot, hiti után azt vallotta, hogy őtet hamisnak mondotta az úr előtt, ő visszamondotta, azután meg azt mondotta, hogy hazudsz abban bestye kurva fia. Akkor is részeg volt. A templomban azt mondotta, hogy összegyűltök és hamisat végeztek elle­nem. Egy pénz ára böcsületet rajtunk nem hagy. Sokszor meghamisította őket. Mikor a farsangot kérték, hogy kihajtsa, kimenvén a farsangosok egyikét a bibli­ával úgy sújtotta agyba, hogy leesett a földre, maga a tulajdon magok ruhájokban vannak. Hír nélkül, közvetetlen az úr szénájából egy nyaláb szénát hozott el, melyért ugyan meg is szólította. Azt is mondotta, jöszte te elől bíró, és te is esküdt ember, ki addig igyoroktok, vigyorogtok, hogy hamisat ítíltek. A bírótól azt kérdette, hogy vagyon bíró a te hited? Tapocza Mátét az Úr asztalától eltiltott, kit lopónak mondott, ugyan az Úr házá­ban. A körtvélyfa alá betért és egyhehány diót is szakasztott, mikor a szőlő mel­lett elment. Húsvét napján, prédikáció után és a Sacramentomot is kiszolgáltat­ta, és azt mondotta, hogy az, ki nem communicált, szálljon tűz reá az égből. Juhász Anrás juratus fassus est: a tárkányi és a füzéraljai prédikátorok az őke- gyelme házánál mulattak, István papot megszidogatta, academus bestye kurva fiának mondotta; azok elmenvén, Juhász András elkísérte őket, visszatérvén a 3 322 Olaszi egyházlátogatása május 1-én hétfőn volt. Egyházfi nincs. Ahol a halottakat temetik, nin­csenek kapuk, az állatok átjárnak. Az iskolában a gerenda eltört, az ajtó és a kemence a régiség miatt elromlott. A hívek a lelkészről: Részeges, igen italosán megy a szószékre. Ezt vallják. Kelőczi Imre azt mondta, N. Jánosnak, hogy a lelkész fejen ütötte, hogy a vére kifolyt, és kergette, miután bement. A bírót... 87

Next

/
Oldalképek
Tartalom