Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)
Miskolci Csulyak István (1629-1645) egyházlátogatási jegyzőkönyvei
Az 1629. évi egyházlátogatás Schola carent, sed promittunt aedificationem, dum modo de loco aliquid certi constituant.‘47 Reditus Pastoris: Vagyon két szántóföld. Egyiket Bemard András adta, egy fél hold föld a pincére járóban, napkeletről a földek dőlnek reá, napnyugatról Illyés Gergely a szomszédja. A másik egész föld annyi, amennyi a helység a kert alatt vagyon. Egy rét vagyon, melynek alól Dobrokai Istvánnak egy darabka réti vagyon. A nemes uraim rozsból, búzából tizedet adnak. Egy szekér fát, 1 tyúkot, den. 3. A jobbágyok, az egész helyesek egész kepét, az az hatvannyolc kéve. Egy szekér fát, egy tyúkot, 3 pénzt. A fél helyesek két keresztet, 1 szekér fát, 1 tyúkot, den. 3. A zsellérek, kik csépekkel keresik és nem szánthatnak, fél köblöt, 1 tyúkot, den. 3. Özvegyasszony 3 sing vásznat. Eskütéstől a szolga, aki nem fizetett, den. 40. A násznép egy-egy pénzt. Kereszteléstől kenyeret, tyúkot és komapénzt. Reditus Rectoris: A nemes uraim 1 kereszt búzát adnak, den 50. Közönségesen mind nemes, mind paraszt uraim 3 szekér fát adnak. Az egész helyes jobbágy 8 kévét, den. 18. A fél helyes 4 kévét, den 9. A zsellérek den. 6., fél csötört búzát. Temetéstől den. 12. Az özvegyasszony den. 3. Auditores de pastore: Sacra vasa non habent, promisit Generosus Dominus Stephanus Sztropkai in persona aliorum curaturum instrumenta sacra.’48 Hetedszaka nem tött prédikációt, hanem csak kétszer vagy háromszor esztendőben. Sacramenta tribus vicibus administravit. Catechismum doceat.^ Pastor de auditoribus: Kilenc nemes ember vagyon, ez elmúlt idnepen csak kevesen komunikáltanak. Dobronoki István 4 hold vetését adta el és a tized oda vagyon; sem ő, sem az, ki megvötte, nem akar fizetni belőle. A nemes emberek kényszerítsék a jobbágyokat a fizetésre. Alvinczi uram Sztancson csűr ágasait ígírt, melyből oldal kamorát csináltatni, intettessenek, hogy hozzák ide. Admonui praesentes in visitatione.^0 Újlak visitata 15 Junii die Veneris hora 3 pomeridjs1 Pastor: Johannes Miskolczi. Rector: Nicolaus Berei. Aedituus: Lucas Thót. Judex: Joannes Kerekes. Kásó filialis, Judex. Ladislaus Nagy-Bene. Barancs filialis, Judex: Valentinus Thót. Garany filialis, Judex: Ladislaus Thót. A templom padlásán szalonnákat tartanak. Jussi sunt hoc alias non debere tentare. A scholában két kamorának nincsen ajtaja. A kásóiak restségétől vagyon w Kazsu egyházlátogatása június 15-én, Vitus napján 10 órakor kezdődött. Egyházfi nincs. Iskola nincs, de építését ígérik, amint a helyéről valami biztosat határoznak. ■48 Szent edényeik nincsenek, nemzetes Sztropkai István úr megígérte mások nevében, hogy gondoskodni fog szent eszközökről. '49 A szentségket háromszor szolgáltatta ki. Tanítson katekizmust. 180 Az egyházlátogatásban jelenlévőket megintettem. 181 Újlak egyházlátogatása június 15-én péntek délután 3 órakor volt. 43