Dienes Dénes (szerk.): Zempléni vizitációk 1629-1671. Miskolci Csulyak István zempléni esperes és hivatali utódainak feljegyzései - Acta Patakina 21. (2008)

Tarcali Pál (1653-1669) egyházlátogatási jegyzőkönyvei

Az 1665. évi egyházlátogatás kozmaiak, hogy Bereczkibül Kozmára szállítják holmiit, s nem cselekedték, ka­szálást ígértek azért az fogyatkozásért, s azt sem cselekedték. Leányokat tanít felesen, s semmi munkára őköt nem veheti az atyjok és anyjok miatt. Deliberatum est. Tartoznak, s megcselekedjék. Az sövény rossz, mely miatt kárt is vallott. Némely fenyegetőzött, hogy maga megyen halottjának harangozására, ha az prédikátor nem akarja. Nb. Ha nyak- ra-fűre taszítják is ki, rajta szárad, tisztiben avatván magát az Ecclesiai szemé­lyeknek. NB. Az kolbásaiak nem jöttének elől, azért a ministernek s rectornak imponálta- tott, nekiek ne szolgáljanak, míg testimoniálissal nem requirállyák esperes ura- mot. Visitata est Ecclesia Szilvasujfalusiensis anno 1665. die 30. Januarii. Minister Michael Ungvári. Rector Stephanus Százfalusi, inuxoratus. Judex Johannes Szabó. Aedilis Laurentius Toót. Filia Kalsa. Judere Johannes Kosa. Aedili carent. NB. Közikben érkezvén, déltül fogván napestig várakoztunk utánnok, sunt valde immorigeri et negligentes homines.235 A Kalsaiak ugyan jó eleve bejövén, sokat várakoztanak utánnok. Kalsaienses fideliter examinati bona conscientia ministrum laudant, similiter etiam Szylvasujfalusienses. Recte verbum Dei praedicat, juste sacramenta admi­nistrat eisdem minister, inquiunt. Nihil scandali in eo observant.^6 Az Szilvasujfalusiak vádolják a scholamestert azzal, hogy gyakran jár Kalsara sütőasszonyához, mely miatt civil olvastatásban való fogyatkozások vagyon. Az minister jelenti: Uras emberek lévén, a szolgálat miatt a templomot nem annyira gyakorolhatják; Vagyon egy Toót Lőrincz nevű ember, mely a sacramentommal nem él. Responsum. Orosz, idegen vallásunktul, vagyon olyan is elméjén, hogy ha odamegyen, csúfolnák őtet; Vagyon egy legény, ki maga oltalmábul egy katonát, mely reá támadott volt, úgy ütötte ugyan falunkban, hogy mindjárt megholt. Az a katona Kémény Jánosné katonája volt, ki arra erőltette a legényt, hogy hajtson ökröt a szekérben. Az nem akarván, vert hozzá a katona s ütötte is, ő is maga oltalmában, vasvillával ütötte agyon. Responsum. Senki törvénnyel nem kereste, s maga oltalmában cselekedte, bántódása semmiben nem lehet. A templomot újonnan besindelyezték, megmeszelték, külablakot csináltanak, még padlása hátra volna, melyre magát ígirte Csernely Bálint uram. De még eddig fogyatko­zás volt benne. Responsum. Erre serkengetni kell Csérnél Bálint uramot, ne vonogassa magát; Vannak ketten zsellér helyben lakók, akik nem akarnak tizen- két-[tizen]két kéve búzánál többet adni, az alatt a praetextus alatt, hogy ők nem olyan helyesek, mint mások. Egyébaránt ők is megadnák a harminc kévét, ha egész helyesek volnának, mint mások. Responsum. Tartozik vele, s megadja * 236 235 ...nagyon engedetlen és hanyag emberek 236 Az esküvel kikérdezett kalsaiak jó lelkiismeretűnek dicsérik a prédikátort, ugyanígy a szil- vásújfalviak is. Azt mondják, hogy a pap Isten igéjét helyesen prédikálja, a sákrementumokat tör­vényesen szolgáltatja ki nekik. 337

Next

/
Oldalképek
Tartalom