Nagy Júlia (szerk.): "Mennyei parnasszus" Sárospataki diákok halottbúcsúztató versei - Acta Patakina 16. (2004)

Versek

38. [N. n.] A' Halállal Még-verekedett 's az által meg- és le-verettetett kedves egy emberét Iske KIS MIHÁLYT E' négy versekkel, keseregve késérte temeté­se' helyére, egy nevezetlen ember, ekképpen: Ámbár tartsd magadat, bátran álván nyavajádat Rád ma halál ha akad; vágja kaszája nyakad: Éltemet elveszté mérges kelevény s meg-emészté Érzem e'zer se'bemet, 's mérge vérembe temet. Iski Kis im' hí (a) sír!(b) mind, ki kisir-ki, mikint sír! (c) Hív, (d) igír ki kitsint: (e) Iski Kis így hiszi: 's int. Hogy most jól szóljon dolgod; 's jó módon oszoljon (f) Roszt kóstolj, s szomorodj: jó dolog hogy nyomorodj (g) (a) vocat (b) tumulus (c) plorat pro luget, (d) Fideli (e) qvi sibi parum promittit, (f) qvod et in praesenti et in futura vita beatus sis. (g) Saepe tristari et mala pati bonum est. S. Patakon, ezer hetszáz hetven ötödik e'szte'ndőben Szent András Havának 29dik napján. 94

Next

/
Oldalképek
Tartalom