A Szív, 1986 (72. évfolyam, 1-12. szám)
1986-12-01 / 12. szám
553 7. Erről a népről nevezték el az ígéret földjét Palesztinának. Ezt a népet eredetileg a dórok űzték ki Égeából; III. Ramszesz fáraó telepítette le őket Kánaán parti síkságán. A zsidók Palesztina meghódítása után is még sokáig küzdöttek ellenük. Dávid döntő győzelmet arat fölöttük (Góliát is ehhez a néphez tartozott). 8. Nagy levelű fa, szőlőskertekbe is ültették. A bőség jele volt az ígéret földjén, mivel évente kétszer termett. A Szentírás hasonlataiban gyakran szerepel. Jézus megátkozta; ezt olyan tettnek értelmezték, mint ami megmutatta Izrael terméketlenségét (Mk 11, 12-25). 9. így is nevezték a Szövetség ládáját. 10. Gyakori személynév, az egyik apostolt is így hívták. Ez az apostol állítólag Palesztinában és Frígiában működött, és ott feszítették és kövezték meg. N. E. EGÉSZEN KOMOLYAN: ZÜMMÖGSZ VAGY CSOBOGSZ? Ennek a rövid írásnak az a célja, hogy fölhívja a figyelmet a magyar nyelv egy sajátságos fejlődésére. Tudott tény ugyanis, hogy „nyelvében él a nemzet”, és a nyelv maga is él. Új szavak, új jelentések keletkeznek, más szavak meg elvesztik jelentésüket vagy elhalnak. A Szív olvasói bizonyára örülnek annak, hogy a magyar nyelv, pontosabban két magyar szó jelentésének gazdagodása éppen a torontói magyar jezsuita noviciátusban történt. 1986. augusztus 30-án, egy szombati napon, a reggeli után a következő rövid szóváltás hangzott el két novicius között: „Zümmögsz vagy csobogsz?” - kérdezte Péter Vincétől. Mire Vince pillanatnyi megfontolás után határozottan válaszolta: „Csobogok.” A novíciusmes- ter felfigyelt! „Mi ez? Talán titkos beszéd? Vagy a nyelvek karizmatikus adományának egy új fajtája?” De azért talán őt sem teljesen hiába taníttatta a rend drága pénzen. Eszébe jutott, hogy mit mondott Ludwig Wittgenstein, a híres nyelvfilozófus a nyelvi játékokról, ti. hogy azok használóik életkörülményeiben gyökereznek. És valóban itt a kulcsa a „zümmögni” és „csobogni” jelentésének. A noviciátusban ugyanis rendszerint szombat reggel, illetve a délelőtti órákban szoktunk takarítani. Két fő munkát foglal ez magában: valaki végigporszívózza a házat a mi különös porszívónkkal, mely szép zümmögő hangot ad; és valaki más végigmossa a fürdőszobákat és vécéket, mely sok vízcsobogással jár. „Zümmögsz vagy csobogsz” tehát tulajdonképpen azt jelenti: „Porszívózol,vagy végigmosod a fürdőszobákat és vécéket?” De mennyivel költóibb és felemelőbb az új kifejezés!