A Kürt, 1985 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1985-12-01 / 12. szám

1985. december 3. oldal *•***.*, új énekeskönyv Az Amerikai Magyar Baptisták Kon­ferenciája ez év karácsonyára különös meglepetéssel szolgál mindazoknak, akik akik szeretik a szép magyar éne­keket. Megjelent szövetségünk új éne­keskönyve. Címe: Énekeljetek az Úrnak! A könyvhöz dr. Haraszti Sándor testvér, szövetségünk elnöke írt elő­szót. Idézünk az előszóból: Az amerikai magyar baptistáknak legalább 10 énekeskönyve jelent meg az elmúlt évtizedekben. A legfontosab­bak köztük időrendi sorrendben a kö­vetkezők: A hit hangjai, 1918., Dicsére­tek, 1927., Dicséretek, 1939. (az ún. barna könyv), Örömhangok, Ébresztő hangok, 1932., American—Hungarian Hymnal, 1953. (az ún. zöld könyv), Evangéliumi énekek, 1974., Zengjen az ének!, 1974. Utoljára (1974) a nagy tehetségű és nagy buzgóságú Tóth Dániel (Toron­to) énekgyűjteménye jelent meg a Bap­tista Home Mission Board (Atlanta, Ga) kiadásában és költségén. Tóth Dá­niel saját maga rajzolta a kottát és kaligrafikus gyöngybetűkkel írta le a szöveget. Az ő Evangéliumi énekei év­tizedes hiányt pótoltak Magyar-Ameri­kában. Megtisztelő feladatom volt eh­hez a könyvhöz előszót írni. A könyv azóta elfogyott. Dr. Almási Mihály clevelandi ma­gyar baptista lelkipásztor nagy hiányt pótolt, amikor az “ÉNEKELJETEK AZ ÚRNAfC’c. kottás énekeskönyvet összeállította. Nem véletlenül adjuk ka­rácsonyra ezt a könyvet az olvasó kezé­be. Az itt közölt 37 énekből 7 karácso­nyi. A karácsonyi üzenet volt az első evangvéliom, jó hír, amit az angyalok és a pásztorok hirdettek az első kará­csonyestén. Nem karácsonyi tartalmú evangéliumi énekek is vannak ebben a könyvben, szám szerint 18. Gyermek­énekek is szép számmal találhatók, ösz­­szesen 10. Megtaláljuk a magyar Him­nuszt és a Szózatot. Az énekgyűjtemény összeállításával Almási Mihály nemsak az amerikai magyar baptista hívőknek óhajtott szolgálni, hanem minden magyarul éneklő hívőnek Amerikában, Kanadá­ban és bárhol a világon. Az itt található énekek legnagyobb része angolból való fordítás, angol­szász dallammal. Néhányat maga Al­mási Mihály fordított, de egyéb jól is­mert fordítók neét is megtaláljuk, mint pl. Bretz Vilmosné (Gervich Amália), Gerzsenyi László, Körösi Béla. Ho­zunk eredeti énekszövegeket is, angol­szász dallamra. A szövegírók között van: A Imási Mihály né, Dómján János, Gerzsenyi Sándor, Mike Károly, Szak Antal... Az Amerikai Magyar Baptisták Kon­ferenciájának megalakulása óta (1980 augusztus) ez a könyv a 22. kiadványa. Ezeknek jó része A Imási Mihály gon­dozásában jelent meg. A Imási Mihály adta ki és gondozta a “TOLLE LEGE” Magyar Iratmissziós Társaság eddig megjelent 11 könyvét, 2 énekes füzetet, 1 verseskönyvet, 2 theológiai tanul­mányt, 2 vasárnapi iskolai verses füze­tet, 1 jubileumi évkönyvet és most ezt az énekeskönyvet. Herjeczki Géza to­rontói magyar baptista lelkipásztor két értékes könyvet szerkesztett (Rá-Libhauser Magdolna 1913-1985 Október 11-én váratlanul, hamilto­­ni otthonában érkezett el hozzá a haza­hívó szó. Mertz Ádám testvéréknél la­kott. Nem szenvedett sokáig. Aznap még a virágoskert rendezésével törő­dött, s leveleket írt — ami régóta része volt csendes, szolgáló életének. Vilá­gos, napos szobája asztalán két befeje­zetlen levelet s jónéhány megcimzett borítékot láttam, s fényképeket, ma­gyarországi testvérektől is. Ezekért rendszeresen imádkozott. Bukarestben született, de néhány év múlva Magyarországra került a csa­lád. A bonyhádi gyülekezetben Lant Emil testvér merítette be 21 éves korá­mai évkönyv, 1983; Magyar baptista tábor, Ráma, 1960—1975—1985). En­gem az a megtiszteltetés ért, hogy több könyv anyagához hozzájárultam tanul­mányokkal, cikkekkel. Almási Mihály nagy szorgalommal és hozzáértéssel összegyűjtötte és a füg­gelékben hozza néhány világszerte is­­' mert és népszerű énekek keletkezésé­nek a történetét és egy tanulmányt az amerikai magyar baptisták énekes­könyveiről. Remélni szeretnénk, hogy az “ÉNE­KELJETEK AZ ÚRNAK”énekei és dallamai befogadásra találnak az éne­kelni szerető magyarok között. Atlanta, Georgia, 1985. karácsonyán Dr. Haraszti Sándor lelkipásztor, az A M B K elnöke * Az új énekeskönyv ára: $3.00, (Can. $4.00). Megrendelhető A KÜRTszer­­kesztőségének címén: 8758 Olde Eight Road, Northfield Center, OH 44067 Tel.: (216) 467-6495 ban. 1946-ban el kellett hagyniuk Ma­gyarországot. Fájdalmas távozás volt ez, s nehéz idők következtek. Kanadá­ba 1957-ben költözött a család, Mitlen­­bergből (BRD). A Hamiltoni Német Baptista Gyülekezet aktív munkása lett. 10 évig volt vasárnapi iskolai taní­tó. Sokat énekelt, mandolinozott. Ez év tavaszán még Magyarországon járt, fölkereste régi lelki testvéreit. Mindig is szívén hordozta és anyagilag is támo­gatta az óhazai missziót. Temetésén Rev. W.K. Schrödter, he­lyi lelkipásztor németül hirdette az igét, Herjeczki Géza torontói lelkipász­tor pedig magyarul szólt a gyülekezet­hez a 139. Zsoltár 5. verse alapján, s visszaemlékezett a testvérnő áldozat­­készségére is, melyet a torontói gyüle­kezetben is tapasztaltunk. Testvérünk végakaratának megfele­lően a család magyarországi misszióra fordítja a “virágmegváltásra” össze­gyűjtött pénzt. Az 1530 Can. dollárt a Budapesti Baptista Theologiai Szemi­nárium újjáépítésére fogják elküldeni. Népes rokonság (közöttük testvére, özv. Schlutt Jánosné), a német gyüle­kezet, valamint néhány torontói vette körül az egyszerű koporsót a sírkert­ben, azzal a nyugalmat adó meggyőző­déssel, hogy ő már az Úrnál van. Az igazak emlékezete áldott. ^ q

Next

/
Oldalképek
Tartalom