A Kürt, 1983 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1983-07-01 / 7. szám

1983. július 7. oldal mint Győri Kornél, a Békehírnök szerkesztője el fogják kísérni az énekkart Amszterdamba. Oláh Gábor, mint helyettes karvezető és ifj. Révész László, mint orgonista jönnek az énekkarral. Az összlétszám 62 személy lesz a tervek szerint. Az énekkar és a kísérők repülőgépen utaz­nak, július 16-án érkeznek Amszterdamba és július 20-án indulnak vissza Budapestre. Az énekkart elkísérik még Dobner Béla József utcai lelkipásztor, Hetényi Atti­la teológiai tanár és dr. Surányi József SZÉT jogtaná­csos. A SZÉT képviseletében Laczkovszki János egyház­elnök és Viczián János főtitkár jönnek Amszterdamba. Szakács József SZÉT elnök betegsége miatt nem tud el­jönni. A református egyház részéről ifj. dr. Bartha Tibor teológiai professzor jön Amszterdamba. Beszél­gettem dr. Lékai László bíborossal, Magyarország prí­másával, a katolikus egyház amszterdami képviseletéről. Jó reményeink vannak, hogy a Magyar Katolikus Püs­pöki Konferencia fog képviselőt küldeni. Ugyancsak be­széltem dr. Káldi Zoltán püspök-elnökkel, aki megígér­te, hogy a Magyar Evangélikus Egyház képviseltetni fog­ja magát Amszterdamban. Berlin (NDK) márc. 23 — 24 volt utam következő ál­lomása. Megbeszélést folytattam Klaus Gysi államtitkár­ral, az Állami Egyházügyi Hivatal elnökével és Peter Heinrich főosztályvezetővel. Átadtam azokat a fénykép­­albumokat, amelyeket Billy Graham NDK-beli látoga­tásáról készítettünk. Peter Heinrich főosztályvezető volt szíves elvállalni, hogy az albumokat eljuttatja mindazok­nak az állami dignitáriusoknak, akikkel látogatása során Billy Graham kapcsolatba került. Ugyancsak beszélget­tem Manfred Suit-tál és munkatársaival, az NDK-beli baptista egyház képviseletében, valamint dr. Christoph Demke püspökkel, az NDK-beli Lutheránus és Egyesült Egyházak képviseletében. Átadtam nekik a konferenciá­ra szóló meghívókat és a fényképalbumokat. Dr. Meiss­ner bíboros, az NDK római katolikus püspöki karának elnöke külföldön volt, ezért a hozzá címzett meghívót a Berlini Vikariatuson Monsignor Paul Dissemondnak, a Püspöki Konferencia titkárának adtam át. Utam következő állomása Prága volt (márc. 24 — 25). Sok egyházi és világi dignitáriussal találkozott Billy Graham a múlt év októberi és novemberi látogatá­sa alkalmával Csehszlovákiában. Most átadtam azokat a gényképalbumokat, amelyeket erről a látogatásról készí­tettünk. Lapunk olvasóinak nem sok fogalma lehet ar­ról, milyen sok előkészületet és milyen sok csomagot je­lent egy ilyen út. Egy ilyen nagyalakú fényképekből ösz­­szeállított album kb. 1 kg súlyú. Az NDK-ban 60 albu­mot adtam át, a Csehszlovák Köztársaságban 35-öt. Még így sem jutott mindenkinek, akinek illett volna leg­alább egy ilyen emléket adni, annak a sok munkának az elismeréseként, amit Billy Graham látogatásának az elő­készítésekor és a látogatás folyamán kifejtett. Csak a fényképekés a Billy Graham moszkvai útjával kapcsola­tos újságcikkek 3 nagy bőröndöt töltöttek meg. Ezen­­fölül kellett elhelyezni a személyes szükségletemre szol­gáló ruhaneműt, gyógyszereket, jegyzeteket. Egy külön pilótatáskát töltöttek meg az amszterdami konferenciá­val kapcsolatos dossziék. Ezek állandóan kéznél voltak, hogy a repülőgépeken tanulmányozhassam őket. A kézi­táska maga 25 kg-ot nyomott. Ugyancsak kézben vit­tem 4 nagyalakú video-tape kazettát. Ezek gondosan be voltak csomagolva egy többrétegű plasztik zsákba. Ezek voltak a legfontosabb csomagjaim. Minden repülő beszálláskor külön kellett engedélyt kérnem a biztonsági ellenőrzésnél (security check), hogy az ellenőrök röntgen és magnetikus eszközök nélkül vizs­gálják meg a videotape-ket. Nagy okom volt erre. A “Billy Graham in Eastern Europe” című filmeknek az el­készítése és Amerikában valamint Kanadában való be­mutatása több millió dollárjába került a BGET-nak. Most egy példányt átadtam ezekből a filmekből az Ál­lami Egyházügyi Hivatal vezetőjének az NDK-ban, egy másik példányt pedig Csehszlovákiában. Mindkét or­szágban nagy elismeréssel fogadták ezeket a filmeket. Az igazi probléma azonban a "Billy Graham in Moscow” cí­mű filmnek két példánya volt. Ez volt a két eredeti munkapéldányunk. A kísérleti példányokat úgy készítet­tük el, hogy két különböző típusú vetítő gépre legyenek alkalmasak, mivel nem tudtuk, hogy Moszkvában me­lyik áll rendelkezésre. Ezekből a filmekből nem volt egyéb másolatunk. Ha tehát a magnetikus ellenőrzés során tönkremegy a hangfölvétel, vagy sérül a képfölvé­tel, akkor élőiről kezdhetjük az egész földolgozást. Nem­csak a többszázezer dolláros eddigi befektetés ment vol­na kárba, hanem mindaz a munka és tervezés, ami ebben a filmben volt. Nem akarok elébe vágni az eseményeknek, de meg­említem, hogy az ortodox egyház képviselői és a baptista egyház képviselői nagy örömmel fogadták a Billy Gra­ham moszkvai látogatásáról szóló filmek bemutatását (29 perc), és azt kérték, hogy ezt a filmet mutassuk be Amerikában is — és majd a végleges példányból adjunk másolatokat az Orosz Ortodox Egyháznak és a szovjet­unióbeli Baptista Egyháznak, egyházi bemutatásra a Szovjetunióban. A kérésnek eleget fogunk tenni. Mialatt lapunk olvasói erről értesülnek, hadd mondom el azt is, hogy nagyon sok munka van egy-egy ilyen filmnek az elkészítésében. Pontosabban úgy mond­hatnám, hogy nekem magamnak nagyon sok munkám van egy ilyen filmben. A számát sem tudnám megmon­dani, hányszor utaztam Cincinnatiba (magyar fdm), Los Angelesbe és Montreat, NC-ba (lengyel film), aztán Houston, Texasba (NDK, csehszlovák és moszkvai film). Először is elkészítjük a filmnek a tervezetét, eldöntjük, hogy milyen eseményeket mutatunk be. Itt említem meg, hogy a Billy Graham debreceni díszdoktorrá ava­tásáról a Magyar Református Egyház készített egy 29 perces filmet, amit 1982. július 7-én a Magyar Televízió teljes egészében bemutatott. Ennek a filmnek az előké­szítésében is résztvettem, többször utaztam Magyaror­szágra ebben az ügyben. Itt külön megemlítem azt a kiváló együttműködést, amelyet a Magyar Református Egyház képviseletében dr. Aranyos Zoltán konventi fő­tanácsos és a Magyar Televízió munkatársai nyújtottak. Külön szeretném elismerésünket kifejezni azért a segít­ségért, amelyet Miklós Imre államtitkár adott avégből, hogy a film bemutatásra kerüljön Magyarországon. Visszatérve most a moszkvai filmre, itt aztán tényleg minden bölcsességünkre és tapasztalásunkra szükség volt, hogy egy jó filmet készítsünk. Mindenekelőtt egy olyan narrátort kellett találnunk, aki jó és természetes orosz nyelvet beszél, tehát accent nélkül. Ne feledjük el ugyanis, hogy ha a Billy Graham Moszkvában című fil­met be akarjuk mutatni a Szovjetunióban, akkor az ő

Next

/
Oldalképek
Tartalom