A Jó Pásztor, 1962. július-december (42. évfolyam, 27-52. szám)
1962-10-19 / 42. szám
!R. OLDAL a jó pásztor RÓMAI KATOLIKUS EVANGÉLIUMI OKTATÁS Pünkösd után 19. vasárnap EVANGÉLIUM Szent Máté 22. fej., 1—14 szakasz Az időben mondá Jézus: Hasonló a mennyek országa egy királyemberhez, aki menyegzőt szerze fiának. És elküldé szolgáit, hogy hívják még a hivatalosakat, de azok nem akartak eljönni. Ismét szolgákat külde, üzenvén nekik: Mondjátok meg a hivatalosaknak: íme elkészítettem ebédemet, tulkaim és hizlalt állataim le vannak ölve és minden kész, jöjjetek a menyegzőre. De azok nem törődvén vele, elmenének, egyik majorjába, másik meg üzlete után. A többiek pedig megfogván szolgáit, bántalmazák őket s megölék. Midőn a király ezt hallotta, megharaguvék s elküldvén hadait, elveszité ama gyilkosokat és városukat fölégeté. Akkor mondá ismét szolgáinak: a menyegző kész ugyan, de a hivatalosak nem voltak méltók. Menjetek ki tehát az uts-zéire és akit csak találtok, hívjátok a menyegzőre. És kimenvén szolgái az utakra, összegyüjték mind, akiket találtak, rosszakat és jókat és betelék a lakodalmas ház vendégekkel. Beméne pedig a király, hogy megnézze a letelepülőket és láta ott egy embert, aki nem volt menyegzős ruhába öltözve. És mondá neki: Barátom, hogy jöttél ide be menyegzői ruha nélkül? Amaz pedig elnémula. Akkor mondá a király a szolgáinak: Megkötözvén kezeit s lábait, vessétek őt a külső sötétségre, ott lészen sirás és fogak csikorgatása. Mert sokan vannak a hivatalosak, de kevesen a választottak. SZENTBESZÉD Amidőn Krisztus Urunk az apostolait szétküldte a nagy munkára, az evangéliumnak, az Ő szent tanításának hirdetésére, azt mondotta nekik: “Elmenvén az egész világra, tanítsatok minden népet, megkeresztelvén őket — az Atyának és Fiúnak és Szent léleknek nevében, tanítván őket megtartani mind. amiket parancsoltam nektek. S irne, én veletek vagyok mindennap, a világ végezetéig.” Krisztus Urunk tehát apostolait az egész világra és minden nép tanítására küldötte. Nem vett k egy országot se, nem mellőzött egy népet sem, minden ország és minden nép számára küldötte aposloait, minden országot és minden népet meghívott az1 3 egyházába és éppen ezért mondjuk, hogy Krisztus Urunk egyháza egyetemes, általános vagy más szóval kifejezve: katolikus. Fényes bizonysága ennek a nai szent evai héliumban hallott példabeszéd is, , unidőn Krisztus Urunk szavai szerint a királyi ernoer a hivatalosak után szolgáit kiküldi az utakra és az utszélekre is, hogy akiket ott találnak, azokat jnind hívják be az Ő egyházába. Ezért mondja azitán a példabeszéd végén -—jogosan — az Ur Krisztus: “sokan vannak a hivatalosak.” De nemcsak sokan vannak, hanem igazán szólva, az emberek mindnyájan hivatalosak. Hivatalosak vagyunk manapság is mindnyájan és pedig elsősorban azok, akik katolikus keresztények vagyunk ... De hivatalosak a tévhitüek is, akik Sokszor talán a saját hibájukon kívül vannak távol Krisztus igazi egyházától ,és hivatalosak még azok is, akik talán gyöngeségből, vagy más földi szempontból terelődtek el Krisztus földi nyájától. — Hivatalosak a hitetlenek is, akik akár a saját hibájukból, akár más, idegen körülmények folytán élnek a hitetlenség sötétségében. Hivatalosak a bűnösök is, mert maga a Szentirás mondja: “Nem akarja Isten a bűnös halálát, hanem hogy megtérjen és éljen.” És a hivatalosakban a legnagyobb és leggyakoribb hiba, hogy elhanyagolják az isteni hívást, elhanyagolják az istenes életet és csakis a földi élettel törődnek . * . Ne áldozd fel a célt az eszközért, kedves olvasóm, ne áldozd fel lelkedet az anyagiért! Lelked, szived az Istenhez vágyódik, mint azt Szent Ágoston oly szépen írja: “Nyugtalan az ember szive, amíg meg nem nyugszik Benned, Istenem ...” Hivatalos vagy, tedd tehát magad választottá. Amen. Egy helicopter és egy csónak segítségével halászták ki Schirra capsuláját a Csendes óceán hullámai közül. A bográcsgulyástól a kitolókásáig Ha belépünk egy nagyobb forgalmú hentesüzletbe, szemünkbe ötlik a hentesáruk sokféle elnevezése, gyulai kolbász, debreceni, kolozsvári szalonna, csécsi szalonna, parizer, krakkói, veronai, lengyel kolbász, császárhus. U- gyanigy, ha egy nagy étterem étlapját kézbevesszük, megüti szemünket, hányféle étel van, melynek neve egy városhoz, foglalkozáshoz hires emberhez fűződik, hogy hirtelen csak a nápolyit, a kolozsvári káposztát, a tordai pecsenyét, a halászlevet, a gulyást, a Rigó Jancsit, a tournedos a la Rossinit és a Dobos tortát említsük. Oldalszám folytathatnánk az ilyen nevű ételek felsorolását. Ezeknek az elnevezéseknek, 'egalább is egy részének, — megvan a maga oka, mondhatnánk jogos eredete, bár sokban a helynév már elmosódott, hiszen pl. a közkedvelt linzernél vagy islernél senki sem gondol az ausztriai Linz városra, vagy a hires fürdőre Ischlre. Más a helyzet az egyes személyekhez, fűződő ételelnevezésekkel. Közismert, hogy a dobostorta készítőjéről a magyar cukrászat egyik úttörőjéről, Dobos Gáborról kapta nevét. De azt már kevesebben tudják, hogy a székelygulyás nem valami erdénem egy Székely nevű pesti vendéglős emlékét őrzi: az ő ezt a jóizü fogást. A,palócleves sem észak-magyarországi tájétel, hanem a Gundel éttermet megalapító Gundel János készítménye ő mint az egykori István főherceg szálloda vendéglőse kedves törzsvendége, a szálló különtermében törzsasztalt fenntartó Mikszáth Kálmán tiszteletére készítette ezt a levest, amelyet az egy. kori krónikák szerint a “nagy palóc” is igen kedvelt. Az Újházi tyuklevest Új-ÚJABB "ÜZfiRKEDfiSI PEREK" A SZOVJETUNIÓBAN MOSZKVA — Tizenöt személyt — beleértve egy 81 éves aggastyánt is — állítottak Ukrajna egyik bírósága elé. A vád ellenük az, hogy aranyakkal és valutákkal spekuláltak. A vádlottak jegyzékében kifejezetten zsidó nevek szerepelnek. A “Pravda Ukrainy” szerint a “tárgyalás néhány nappal ezelőtt” kezdődött Csernovic városában. A letartóztatottaktól öt font súlyú aranytárgyat, különböző gyémántokat szovjet és külföldi pénzt koboztak el, sőt “az egyiknél egy az Angol Nemzeti Bankra” kiállított csekket is találtak. Csernovic a Szovjetunió nyugati részén fekszik, s a városban sok zsidó vallásu személy lakik. A város összlakossága 150.000 ebből körülbelül 20-30 százalék a zsidóvallásu. A csernovici zsidóknak sok külföldi rokonuk van, akik támogatják hozzátartozóikat. há^i Ede, a századforduló népszerű színésze gyakran sajátkeziileg készített (többnyire nem is tyúkból, hanem inkább kakasból) a maga és barátai gyönyörűségére, egy volt vidéki szinigazgató pesti müvészkocsmájában. De ezt az ételt már korábban is jól ismerték; Debrecenben és se előtt ugyanígy készítették. A legelső magyarnyelvű nyomtatott szakácskönyv 1695-ben jelent meg Kolozsvárott. Nem csodálhatjuk tehát, ha éppen a kolozsvári káposzta készítési módját jegyzi fel elsőnek: tyúkot vagy ludat szalonnával . vegyesen rakat le egy-egy sor káposztával. Az olasz makaró természetesen olasz parmezán sajttal meghintett gyúrt tészta. Nézzük honnét vette nevét néhány ma is használatos étel. Közismert magyar specialitás a gulyás. Az erősen hagymás paprikás húst, melyhez a zsiradékot füstölt szalonna olvasztott zsírjából nyerik, könnyű elkészíteni ; olyanoknak is, akiknek nincs nagy konyhai felszerelésük, í vagy főzési gyakorlatuk. Ilyenek voltak a pásztorok, gulyások, csikósok, kanászok, juhászok, akik a földberakott tűzhely fölé akasztott bográcsban főzték meg a gulyáshust, abból az állatfajtából, melyet őriztek. A ménesre vigyázok csikóból is készítették. Eredeti neve a gulyáshus, gulyásoshus, ezt Gzuczor- Fogarasi szótára szerint “gulyások módja, szokása szerént való”. Már Dugonics András is felvette közmondásai sorába: “Zsiros, mint a gulyáshus” — szavakkal. Az idők folyamán azután rájöttek, hogy a hús jelentős részét vizzel is lehet pótolni, s feleresztve bő lére, megszületett a gu-Hamilton H. Howze tábornok kitünteti a Mississippi National Guard négy parancsnokát. A tisztek az egyetemi lázadás lecsillapításánál tevékenykedtek. lyásleves, melynek azonban az eredetihez nevén kívül más köze nincsen. Ha a gulyáshus gulyások módjára készült akkor a halászlé a másik nagy ősfoglalkozási ágnak az étele, vagyis “halászok módjára, azaz szalonnával s különféle öszszeapritott halakból készített becsinált. Balaton vilékén hires a fenéki halászlé” — mint Czuczor-Fogarasi írja. Czuczor mellett még több költő említi elismerő hangon ; idézzük itt csak Vörösmarty-!;: “A halakat, midőn már elfőttek, leszüré s külön raká, de benn hagyák a vízben azon különös izt, mely a balatoni halászlét oly híressé teszi.” Persze nem kevésbé hires a tiszai halászlé, Ugyancsak foglalkozási ág után kapta nevét a hajdukáposzta, mely a katonáskodó hajdúknak lehetett kedvelt eledele. Szótáraink szerint: “nem lévén főzve, hanem csak pörkölve, zsírosán, szalonnával, kolbásszal, füstölt disznóhussal készített káposzta”. Amint látjuk, ha a bele valókat rétegesen rakjuk le, és rizzsel keverjük, előttünk áll a közismert kolozsvári káposzta. A káposztához hasonló hajdukása nem főtt, hanem zsírosán pörkölt és szalonnaszeletekkel készített kását jelent. A nyárson, szabadban tűzön sült rabló- vagy cigánypecsenye csak közvetve vette nevét a rablóktól, vagy cigányoktól, alig hihetjük, hogy ilyen üldözött élet mellett, amilyenben részük volt, a különleges és hosszú ideig készülő húst gyakran fogyaszthatták volna. A cigánypecsenyét néhol Lacipecsenének is nevezik. “Micsoda kitűnő étel a gránátmars amely burgonyából és tésztából van ahhoz értő módon összekászolitva” — irja Tömörkényi István a közismert grenadirmars és a gránátoskockáról. Nem hisszük, hogy a régi kedvelt bakaételeknek sok köze lehene a gránátosokhoz. Inkább a keménységétől kaphatta a nevét, ugyanis ha jól el van készitve, olyan kemény gombócokat lehet az adagoló kanállal a csajkákba kiosztott porciókból gyúrni, (különösen ha a szakács takarékoskodott a zsírral, ami katonáéknál megesik), mint a gránát ; innét nevezte el a katonahumor a napóleoni háborúk alatt. De legyen most már vége a felsorolásnak, mert félő, hogy az Íróval kibabrál az olvasó, mint ahogy a Szeged környéki régi lakodalmak végén kitolókását főztek, ezzel hiva fel a vendégek figyelmét, hogy eljött a hazatérés ideie. S. F. A NOVEMBERI VÁLASZTÁSOK JELENTŐSEGE Kennedy elnök két évvel ezelőtt csak csekély, szótöbbséggel győzött és bár az elnök megválasztása rendszerint pártjának többi jelöltjeit is diadalra segiti, a demokrata párt ugyanakkor húsz helyet veszített a képviselőházban. Az idei novemberi választások rá fognak mutatni arra, hogyan vélekedik a nemzet többsége Kennedy elnökségének elmúlt két évéről.. Bár a választási hadjárat folyamán felmerülő kérdéseknek csak helyi jelentősége lesz, az eredmények meg fogják mutatni, hogy a kongresszus és az elnök közötti vitában kinek az álláspontját hagyja jóvá a nemzet. Kennedy több nagy jelentőségű belpolitikai javaslatot terjesztett a kongresszus elé, amelyeket az utóbbi vagy elvetett vagy egészen “felhigitott”. Ennek ellenére is azonban az elnök és kongresszus érintkezésében bizonyos barátságos udvariasság volt észlelhető. A megválasztása utáni időben, a véleménykutató intézetek szerint , a nemzet 70 százaléka állott az elnök mellé. Ez a népszerűség kissé ellankadt és az utolsó hónapokban már csak 66 százalék fedezte az elnököt, bizonyára a kedvezőtlen gazdasági események miatt. Ilyen többség azonban még mindig magas és nagyjelentőségű. Úgy látszik, hogy az elnök és a törvényhozó testület közti véleményeltérés nem csökkentette az elnök népszerűségét az országban. Az amerikai szabad levegőben a választó polgár természetesnek találja, hogy bizonyos kérdésekben a kongresszus más megoldást választ, mint amit az elnök ajánl. Az amerikai közönség tehát a küszöbön álló választásoknak "a nagy sporteseményeket megelőző várakozással néz -elébe. A választások után mégis meg fogjuk tudni, megelégszik-e a nemzet a kongresszus konzervatív politikájával vagy Kennedy modorában haladó szellemet és gyorsabbb ütemet követel-e? Az eredmény abból a szempontból is fontos, hogy Kennedynek ki legyen a íegkomolyobb riválisa a republikánusok közül a legközelebbi elnökválasztásnál. Ha például Nelson Rockefellert igen nagy többséggel választanák meg new yorki kormányzónak, két év múlva ő lesz Kennedy republikánus ellenfele. De Nixon kevésbbé várható californiai diadala hasonló helyzetet teremtene. Goldwater szenátor jövő pályafutására is rávilágithat egy kivételesen nagyszabású arizonai diadal. A politikában is úgy van, mint a szinházi világban, hogy a sztárokat előbb a vidéken próbálják ki. Az elnök aktivan fog résztvenni a választási kampányban, már csak azért is, hogy fenntarthassa azt a fiatalos és harcvágyó képet a választók szemében, amit két évvel ezelőtt alkottak róla. A több ség véleménye szerint, a külpolitikának kevés szerepe lesz a választások eldöntésében, bár van egy kisebbség, amely ott is energikusabb magatartást követel. Bizonyos azonban, hogy az arany középutnak egyelőre mindkét pártban túlnyomó többsége van. I MAGYAR SZÍNJÁTSZÁS UTTÖ10I A budapesti Nemzeti Szinház 125 éves jubileuma ilkalmából megemlékeztünk arról, hogy ugyancsak most van Kelemen László, a magyar színjátszás úttörője 200-ik születésnapja. Kelemen László mint katolikus kántor élte le eredményekben és kudarcokban, örömökben és csalódásokban gazdag életét. A Kelemen-féle ősi színtársulat 1790-ben a budai vár egyik nagy sárga épületében, a volt minorita kolostorban tartotta első előadását. A semmiből hősök támadtak, akik magukat színészeknek, theátristáknak nevezték. Idegen hangzású nevüket magyarral cserélik fel, tüntetőén csak magyarul beszélnek. így lesz Schenbachból Déryné Széppataky Róza, Stand Károlyból Megyeri, Engelhardt Annából Kántorné. (Ez a szép hagyomány később is, napjainkban is folytatódik.. így tanuljuk meg Kripli Anna Mária helyett a Jászai Mari nevet, igy lett Wiszkidenszki-ből Vízvári Gyula, Heckmann Mihályból Hegedűs Gyula és LJrbán Tódorból Uray Tivadar, stb.) Az első háziszerző is pap volt: Simái Kristóf “kegyes atya” két breviárium közt — még éjjel is —, színdarabokat ir, fordít és dolgoz át, hogy legyen anyaga az újonnan támadt magyar csudának, a színháznak. A papi szerzők sora nem áll meg Simáinál, fémjelzett nevek képviselik a gárdát később is: a klasszikus Dugonics András és kortársunk Sik Sándor, hogy csak egy-két nevet említsünk. Mrs. Sandra Baugh (középen) fehér férjétől elválva, feleségül ment egy néger orvoshoz. A fehér apa most azért harcol, hogy 3 éves kislányát ne a mostohaapa, hanem ő nevelhesse fel.