A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)
1962-04-06 / 14. szám
■L. OLDAL A Jó PÁSZTOR I i nt LiUvju jntrHtKu; ________Founder: B. T. TÁRKÁNY alapított«________ Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség 'is kiadóhivatal — Publication Office 1738 EAST 22nd STREET CLEVELAND 14. OHIO Telefon: CHerry 1-5905 63 ~ előfizetési' DIJAK: SUBSCRIPTION RATES Egy évre .......................... $8.00 One Year ...................... $8.00 Fél évre .............................. $5.00 Half Year ............... $5.00 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio PIMASZOK PANASZA Nikita Kruscsev, aki a nemzetközi és diplomáciai érintkezésben a pimaszkodást saját személyes privilégiumának tekinti, a francia-algériai fegyverszünet hírére nyomban elismerte az algériai független kormányt, amely — még nem létezik. A fegyverszüneti egyezményt még a francia népképviseletnek meg kell erősítenie és csak azután kerülhet sor algériai kormány megalakulására. Ezt Kruscsev éppen úgy tudja, mint mindenki más és ha mégis sietett elismerni egy még nem létező kormányt, ezt csak azért tette, hogy megfricskázza De Gaulle francia köztársasági elnököt. Ez az eljárása csak kevéssel durvább, mint volt az Egyesült Nemzetek palotájában az az ocsmány jelenet, amikor ez a durva fráter lehúzta a ballábáról a cipőjét és, azzal dörömbölt. De Gaulle nem ereszkedett le a véreskezü dörömbölő durva szintjére, hanem fölényes gesztussal pofozott vissza: a moszkvai francia nagykövetet “tanácskozásra” visszahivta Párisba, a párisi szovjet nagykövetnek pedig útlevelet bocsátott rendelkezésére. Amire a szovjet kormány kinyilatkoztatta, hogy a nagykövet visszahívása csak fokozza a nemzetközi feszültséget és hátráltatni fogja a berlini és a német kérdés rendezését. Más szóval: De Gaulle rontja a nemzetközi helyzetet, nem pedig Kruscsev, aki semmiből berlini krizist csinált! Előbb pimaszkodik, aztán panaszkodik, hogy visszakapta a pofont. Ami pedig ettől a pofoncserétől függetlenül a világhelyzet feszültségét illeti, annak egyesegyedül az az oka, hogy Kruscsev mindenütt a világon, Berlintől Vietnamig, Kubától Kongóig, a zavarosban halászni próbál és a világkommunizmus szekerét veszélyes utakra hajtja. VALLOMÁS FUTÓSZALAGON Rudolf Barak csehszlovák belügyminiszter volt, miniszterelnök-helyettes volt, a Politbüro tagja volt, egyszóval nagyfejü volt. Magasan tartotta a fejét február elejéig, amikor is egy fejjel kisebb lett úgy hivatalában, mint a pártban. Mindenféle visszaélések cimén dutyiba zárták. Most a Ceteka hiavtalos hirszolgálat jelenti, hogy Rudolf Barak bevallott mindent, amivel vádolták: Súlyosan vétett a szocialista törvényesség ellen, visszaélt hivatali hatalmával, jogtalanul rendelkezett állami javakkal és pénzekkel. Nincs kizárva, hogy Rudolf Barak csakugyan elkövetett ilyen bűnös cselekményeket. De az sincs kizárva, hogy ez a gyűjteményes vallomás amolyan Visinszki-vallomás volt, amilyen Moszkvában a harmincas években divott, vagy olyan Bucharin vallomás, amilyenről olyan hatásosan irt Köstler Artur magyarszármazású angol iró “Sötétség nappal” cimü könyvében. Legnagyobb bűne Rudolf Baraknak talán az, hogy a “békés együttélés” hidegháborús stratégiája dolgában másképp vélekedik, mint Novotny, Nikita Kruscsev csehszlovákiai helytartója. AZ ALOMRÓL , ......Dr. William Dement. a chicagói egyetem proíeszszora, az Egyesült Államok “álom-minisztere” laboratóriumában többszáz személyt vont kísérleti ellenőrzés alá. A tudós megállapította, hogy minden ember minden éjjel álmodik, még akkor is, ha felébredése után álmaiból nem is emlékszik semmire. Az álmok száma egy éjszaka során változik, lehet hosszabb, vagy szantartóbbak és ilyenkor a legmélyebb az alvás. A professzor megállapította, hogy a megzavart álom rendkívül rossz hatással van az idegrendszerre. A megzavart alvóknál később érzékcsalódást, hallucináviót tapasztalt. Mit javasol ezekután a tudós tanár? Azt, hogy legyünk tekintettel az alvók nyugalmára, mert a testnek nemcsak pihenésre, hanem a lelkifeszültséget feloldó álomra is szüksége van. NAIROBI, Kenya, Afrika — Az egészségügyi hivatal patkány fogói sztrájkba léptek. Már néhány nappal később két pestis megbetegedést jelentettek a hivatalnak. WASHINGTON — Clay tábornok, Kennedy elnök berlini megbízottja, felhívta számos amerikai vállalat vezetőségeit, hogy létesítsenek fiók üzemeket Nyugat-Berlinben — ezzel mutassák meg a berlinieknek, hogy Amerika és a szabad világ bizalommal tekint jövőjük elé. — Mrs. Kennedy és Ayub Khan, Pakisztán elnöke lovagló versenyre hajtanak Lahore-ban. A First Lady néhány órával később ment a fogadásokra Rawalpindi-ben, mivel Lahore-ban kimerültnek érezte magát, a lovasbemutató, divatbemutató és formális banket után. MEXICO LEGENDÁS BANDAVEZÉRE Déli szomszédunk újabb kori történetének egyik legérdekesebb, színes alakja volt Pancho Villa — polgári, illetőleg paraszti nevén Francisco Villa —, aki maroknyi bandájával két foradalomban vett részt s T9T6-ban betört amerikai földire, Columbus, N.M.-Í városban gyilkolt, rombolt, gyújtogatott. Wilson elnök büntető expedíciót küldött Mexicoba, üldözőbe vette a garázda banditát, de nem sikerült öt elfogni. Pancho Villa később békés polgári életet kezdetit, visszavonult birtokára és neve csak akkor került újra az újságok első oldalaira, amikor, 1903-ban, gyilkos merénylet áldozata lett. • Most, csaknem négy évtized után, Nino Volta olasz újságíró felkutatta a hirhedt bandita tábornok özvegyét és érdekes beszélgetést folytatott vele. Az özvegy, Luz Cárral de Villa, most 67 éves. Az ország északi részén, Chihuahua városban lakik. Az újságíró kérdése az volt, igaz-e, hogy Villa kezdetben afféle portyázó, törvényen kívüli szabadcsapatos volt ? — Igaz — válaszolt az özvegy. — Szorgalmas, dolgos pásztor volt, amikor az egyik földesur erőszakot követett el a nővérén. A mi országunk Íratlan törvényei ezért kemény bosszút követelnek. Villa két pisztolylövéssel intézte el az ügyet. Megpróbált a városban elrejtőzni. A hurok azonban szorult körülötte és kénytelen volt a hegyekbe menekülni. . Így lelt :C “desperadosoknak”, a szabadcsapatosokmik egyik yffiViA — Akkor j történt, hogy Francisco ínadéra magasra emelte a for radalom zászlaját a diktáló r Porfirio Diaz ellen. Villa ujjy érezte, eljött élete nagy pi llanata. Azonnal KAIRÓI EZEREGYÉJSZAKA KAIRO — Elmúltak a régi szép idők, amikor eigányosan vándorló beduinok csempésztek be az országba hasist és ópiumot. A tevekaraván akadálytalanul haladt át a határőrség posztjain, mert semmi gyanúsat nem- észleltek á sasseémü vámhivatalnokok. Hogyisne, hiszen-a beduinok a férrikaiihákba zárt kábítószert legyömöszölték -tevék torkán át a gyomrukba, aztán privát mészárszékre hajtották és levágták a tevéket és kiszedték a gyomrukból az értékes bádogkannákat. Ma már iparosítva van, mint minden egyéb, a csempészés is. Nemrég 50,000 dollár értékű hasist találtak egy Libanonból behozott villanyos refrigerator ajtajának bélésében. Befellegzett a falusi borbély-orvos-sebészeknek is. Az egészségügyi minisztérium megvonta az engedélyt, amelyek a borbélyokat gyógyításra és operációkra feljogosították. Uj iparengedélyt csak az a borbély kap, aki kötelezi magát, hogy megmarad a hajvágónál és a borotvánál, mint suszter a kaptafánál. De megrendszabályozzák az igazi doktorokat is: vérszopó piócák segítségét nem vehetik többé igénybe, nem is szólva a csodadoktorok egyéb hagyományairól. A miniszterelnökhelyettes megszüntette a Lóverseny Főhatóságot; a lóversenyeket ezentúl Nasszer diktátor szocialista állama rendezi. A sajtó, rádió és idegenforgalmi miniszter a kávéházakat átalakítja információs központokká, a kávéházakban nem fecsegni és kártyázni meg dominózni kell, hanem a nemzeti felébredés eszméit elemezni és terjeszteni. A kairói parkok nem a szórakozás és szerelmeskedés búvóhelyei, jelentette ki a kultúra minisztere; a parkok a kultúra és a művészet szentélyei lesznek. Dakhlia tartomány főnöke elrendelte, hogy a parasztok ezentúl overallt és csizmát viseljenek, amelyeket kényelmes részletfizetésre vásárolhatnak a szövetkezeti boltokban. A bibliai időkből fennmaradt hoszszu, lebegő kabát hátráltatja a munkát. Nasszer forradalmának emlékeit múzeumban mutogatják. Az egyik érdekes történelmi emléktárgy az a pokróc, amelyén Nasszer ezredes a forradalom előkészítése hónapjaiban kipihente fáradalmait. a forradalmárok mellé állt. A forradalom szikrája valamennyiük szivében fellobbantotta a gyűlölet lángját. Ez a titka annak a könyörtelen következetességnek. — Mi volt a forradalmárok célja ?----- Egyszerű és mindenki számára érthető követelésük volt. “Földért!” — zúgták Villa ellenállhatatlan lovasai roham köziben. “Földet és szabadságot!” — válaszolták Délről az indián Zapata parasztjai. — Mi volt Pancho győzelmeinek titka? — A férjem nem volt tanult ember. De tanult katonák véleménye szerint is született hadvezér! tehetség. Amikor megkérdeztem tőle, miben rejlik az ereje, mindig azt válaszolta: “Tudod, kedves, olyan vagyok, mint a csónak a folyán. A sodrás irányit. Ez a sodrás: a nép akarata.” — Villa — folytatja az idős a iszony — a lovasságára volt a legbüszkébb. “Ha gyengébb lenne a lovasságom, már százszor legyőztek volna. Ezt a háborút csak villámgyors, örökös mozgással lehet megvívni” — szokta nekem mondogatni. Imádta az embereit-. Ahogy tehette, egészségügyi vonatot szervezett. Tanulatlansága miatt durva, faragatlan fickónak bélyegezték a férjemet. Azt mondták róla, nincs érzéke a modern dolgok iránt. De én ezeknek azt mondhatom: Villa az elsők egyike volt, akik a repülőgépet katonai célokra fel tudták használni. Valahonnan szerzett egy kis, primitiv gépet és nagyszerűen hasznositotta az, összeköttetés megszervezésénél. — Villa katonái fantasztikusan bátrak voltak, aminek az á titka, hogy az az élet, amelytől meg akartak szabadulni, nem vonzotta őket. Egy másfajta, uj életért küzdöttek és azt mondogatták: ha ez nem sikerül, inkább a halál! A mexikói jellem különben is hajlamos arra, hogy higgyen a végzett hatalmában. Ez a verseinkből is kiderül. — Villa mindég óvott attól, hogy fejeit hajtsunk az amerikai behatolás előtt. Wilson elnök el akarta fogatni, de persze, nem sikerült neki, Panchót nem lehetett elfogni . . . Villa halálának körülményeit ma sem sikerült teljesen tisztázni. Luz asszony erről így beszél: ‘.'A férjem akkor már I1033- siabb ideje Parralban, a. Hidalgo Hotelben lakott. 1923 julius 20 volt . . . Villa nyitott kocsiban lassan hajtott A HAZAI FRONT HÍREI A képviselőhúz erős republikánus ellenállást megtörve, megszavazta a törvényjavaslatot, amely elrendeli a takarékbetétek kamatjainak és a részvények osztalékainak közvetlen megadóztatását, levonás utján, úgy ahogyan a fizetésekből hetenkint vagy havonta levonják a jövedelmi adót. Ez évi 600 millió dollár uj bevételt jelent a kincstárnak, mert ennyire tehető a kamat és osztalék jövedelem, amit az adófizetők a múltban “elfelejtettek” az adóbevallásba felvenni. Másik fontos uj rendelkezés: adóelengedés 7 százalékig az ipari vállalatoknak, amelyek üzemeiket kibővítik, modernizálják. Ez ebben az évben 1.2 billió dollárral csökkenti a kincstár bevételeit, viszont erősiti az amerikai gazdasági életet, előmozdítja a növekvő lakosság igényeinek megfelelő gazdasági növekedést és uj munkaalkalmakat nyit meg. Remélhető, hogy a szenátus is megszavazza az uj adótörvényt, amely a felsoroltakon kívül még több hasznos újítást vezet be az adórendszerbe. Robert Kennedy igazságügyminiszter kéri a kongresszust telefonbeszélgetések lehallgatásának megengedésére fontos bűnügyekben. Azért van erre szükség, hogy le lehessen csapni a fogadási és szerencsejáték üzérekre. Egyben közölte azt is, hogy az ország több részében magasállásu köztisztviselők állandó fizetést kapnak fogadási üzérekről, de bűneiket nem lehet rájuk bizonyítani addig, amig telefonbeszélgetéseik sérthetetlensége fennáll. Kennedy elnök kijelentette, hogy ha a szovjet a vörös hadsereg millióival támadást intézne Európa ellen, Amerika nem várna az első orosz atombombára, hanem, ha szükségesnek tartja, kilövi az első atombombát, számolva minden további eshetőséggel. Hogy ez az amerikai álláspont, az meglehetősen ismert dolog volt eddig is, de most először történt, hogy ezt Kennedy üzente Kruscsevnek. Utolsó figyelmeztetés ez az orosz diktátornak, hogy ne ieszitse túl a hurt, ne játsszék tűzzel. A külügyminisztérium hiteles értesüléseket szerzett arról, hogy Castro a szovjettől és a csatlósországoktól 100 millió dollár értékű legmodernebb fegyvereket kapott. A koldus kis szigetnek több katonasága, nagyobb katonai ereje van, mint a nagy latinamerikai köztársaságoknak. De szovjet atombombás rakéta bázis jelenleg még nincs Kubában. A külügyminisztérium közölte a sajtóval, hogy Amerika 1965-ig meg fogja duplázni atombomba készletét. Bármennyi atombombát gyárt is a szovjet, Amerika lépést tart a fegyverkezési versenyben és mindenkor abban a helyzetben lesz, hogy meglepetésszerü szovjet atombombás támadás ellenére vissza tud ütni olyképpen, hogy sorra elpusztít minden egyes szovjet célpontot — katonai állomásokat és városokat, beleértve csatlósországok katonai célpontjait is. * A megélhetés költségei, melyek hat hónapon át változatlanok voltak, egyharnjad százalékkal emelkedtek februárban,.jelenti a munkaügyi minisztérium sta-. tisztikai hivatala. Főleg: az élelmiszerek drágultak,, némelyek 10 és több százalékkal. * Az acélipari kollektiv alkudozásban alapvető megállapodás történt, oly szerény méretű uj kedvezményekkel, amelyek nem vezethetnek általános bér- és ár-emelkedésekhez, vagyis aligha okozhatják a dollár vásárlóképességének leromlását. Az acélipari munkások jelenlegi átlagos órabére $3.20. BRÉMA, Nyugat-Németország — A demokratikus nyugati és a kommunista keleti országrész közt a kereskedés zavartalanul folyik. A napokban befutott Bréma kikötőjébe egy keletnémet teherhajó, hogy felvegyen egy szállítmány műtrágyát. A műtrágyát felrakták a hajóra, de annak matrózai közül nyolcán ottmaradtak és politikai menedéket kértek. HONG KONG — Újonnan érkezett kínai menekültek elmondták, hogy a párttagok gyűlésein a szónokok Kruscsevet kritizálták és ezekkel a jelzőkkel illették: revizionista, soviniszta, szektás, opportunista. Mindez egy szóval árulót jelent. MOSZKVA — Georgia tartományban két hivatalnokot sikkasztás és valutaspekuláció miatt halálra Ítéltek és kivégeztek. Több mint 30,000 dollárnyi állami pénzeket sikkasztottak. keresztül a városon. Valaki éljenezni kezdett. Ez volt a jel, eldördült a merénylők sortüze. így halt meg a férjem. Mást én sem tudok. Mondogatják: a sírból elrabolták a fejét. Talán érdekli ez a történet önt is. Nos, eh mondhatom»: igaz, a temetöor mondotta nekem. Azt hiszem, Villa valamelyik egyszerű rajongó hive tehette, furcsa, ősidőkbe nyúló szokásnak hódolva elrejthesse valahol. Befejezésül nem Villáról, a vezérről, hanem Panchóról, az emberről kérdezte meg az özvegyet az olasz újságíró. — Ez a hatalmas, féktelenül vad ember olyan hihe tetlenül gyöngéd tudott lenni.,. Hányszor tért vissza ütíközetbői véresen, néhány szál mezei virággal . . .......... , A JO PÁSZTOR