A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)
1962-03-16 / 11. szám
*. oi .DAK A I ő I » ( M 7 T (> R Böjt második vasárnapja EVANGÉLIUM Szent Máté 17. fej. 1—8. Azon időben Jézus maga mellé véve Pétert és Jakabot és Jánost, ennek testvérét, s felvivé őket külön egy magas hegyre. És elváltozék színében előttük. — És orcája fénylik vala, mint a nap, ruhái pedig fehérek lőnek, mint a hó. S ime megjelenőnek nekik Mózes és Illés, beszélgetvén vele. Megszólalván pedig Péter, monda Jézusnak: Uram, jó nekünk itt lennünk; ha akarod, csináljunk itt három sátrat, neked egyet, Mózesnek egyet és Illésnek egyet. Mig ő szólott, egyszerre fényes felhő árnyékoló be őket. És ime szózat hallatszék a felhőkből, mely mondá: Ez az én kedves Fiam, akiben nekem kedvem telt, őt hallgassátok. Hallván ezt a tanítványok, arcukra borultak és igen megfélemlének. És hozzájuk méné Jézus és illetvén őket, mondá nekik: Keljetek fej s ne féljetek. Felemelvén pedig a szemeiket, senkit sem láttak, csak egyedül Jézust. SZENTBESZÉD A nagyböjt első vasárnapja Krisztus Urunkat mint bőjtölőt állította szemeink elé az evangéliumban. A mai vasárnapi evangéliumban pedig Krisztus Urunkat már a Tábor hegyén találjuk. A múlt vasárnap Krisztus testében szenved, ma pedig testében megdicsőül. A múltkor mint ember mutatkozik meg előttünk, a ma pedig mint Istent mutatja meg nekünk. Nagy külömbség, nagy ellentét! A két vasárnap jelenti a két életet, a földi s az örök életet. Krisztus Urunk a saját példájával, a saját életével tanít bennünket arra, hogy itt a földön küzdelem, szenvedés az ember sorsa és hogy ezt a küzdelmes kisértést böjtöléssel és vezekléssel kell hasznossá, érdemszerzővé tennünk, ha azt akarjuk, hogy a Tábor hegyére, a megdicsőülés helyére eljussunk és hogy igy jövő életünk boldog legyen. Krisztus Urunk először végigcsinálja a föld keserveit, s azután megmutatja nekünk az ég örömeit, hogy tudjuk és akarjuk az utóbbiakért elszenvedni az előbbieket. i A kisértések helye és a Tábor hegye, a nagyböjt első és második vasárnapjának szent evangé* Túrna, a jelen és a jövő élet nagyszerű képe. Krisztus végigjárja a kísértések útját, legyőzi ; i test vágyait, az élet kevélységét és a szemek kívánságát és csak ezen hármas győzelem után jut fel s Tábor hegyére, ahol — az apostol szerint — jó nekünk lennünk. A földi életben nekünk is végig kel1 járnunk a kísértések útját, sokszor még az országúját is. A szem, a test, az élet, a világ folytoníolyvást kisért, ostromol, zaklat bennünket s nekünk szüntelenül résen kell lennünk, amint Szent Péter apostol figyelmeztet:: “Testvérek, józanok legyetek és vigyázzatok, mert a ti ellenségtek, az ördög körüljár, keresvén, hogy kit nyeljen el.” És hogy ebben a folytonos lelki harcban, ebben a szüntelen küzdelemben hitünket el ne veszítsük, reményünket fel ne adjuk, Krisztus Urunk bennünket is felvisz egyszer-máskor a Tábor hegyére! Kimondhatatlan lelki megnyugvást, leírhatatlan benső békét és édes örömet nyújt nekünk az imádságban, szent szolgálatában. A Tábor hegyén érezzük magunkat és szinte önfeledten kiáltunk fel Szent Péterrel mi is: “Uram, jó nekünk itt lennünk!” Hírek a világ minden részéből SANTO DOMINCxO — A dominikai kormány engedélyével Balaguer volt elnök és Schavarria volt vezérkari főnök Puerto Ricoba repültek, ahonnan Spanyolországba utaznak. Amikor a két bukott vezér távozása a nép tudomására jutott, a csőcselék megtámadta az amerikai konzulátust és felgyújtott több amerikai automobilt. Az a hir bőszitette fel a csőcseléket, hogy az amerikai kormány eszközölte ki a kiutazási engedélyeket. MAINZ, Nyugatnémetország — Az itteni karnivál fő látványossága egy díszkocsi volt, amelyen egy nagy darab agyagember — Nikita — földgömb mintájú nagy darab agyagot próbál beguritani a zsákjába. GURJEV, Szovjet Kazaksztán — Alekszander Revkov felesége hármasikreket szült s azokat Gagarin, Titov és Glenn után Yuri, Kherman és John nevekre ke Tesztelték. EISENSTADT, Ausztria — Két fiatal fiú ki akart szökni a magyar szovjetpokolból, lábaik alatt aknák robbantak, az egyik, 14 éves fiú holtan bukott le, a másiknak egyik lábát szakittota le a folrobbant akna. PARIS — Algériai arab politikai foglyok a Fresnes börtön udvarán a sportpálya javításán dolgoztak, aztán a földmunkánál használt szerszámokkal alagutat fúrtak a börtön fala alatt és hatan megszöktek. A 27 éves Joseph D. Melody traktor-trailerjének elülső része két hid között lezuhant a vasul, sínek re. mig a rakomány felül maradt. A vezetőnek semmi baja sem történt. St. Patrick - az Isten kalandora Ha valakinek a szentek kö-1 zül kalandos, sőt kalandokkal zsúfolt volt az élete, akkor Szent Patrik élete az volt. Azé a szenté, aki az ókor és a középkor mezsgyéjén élt Angliában, illetve még római Britanniában és aki az Írek népének apostola lett. A dél Wales egyik városkájában született Kr. u. 390-ben. Édesatyja római, a város szenátora és az egyház diakónusa volt, anyja a keltákhoz tartozó britek nemzetéből való volt; akkoriban ez a flép már megtért Krisztus aklába. A Római Birodalom azonban nem tudván ellenállni a barbár népek mindenünnen rája nehezedő nyomásának, lassanként kiürítette Britanniát. Succat Cothridge, aki Szent Celesztin pápa nevezett el azután a római Patrícius, Patrik névvel, tizenhat éves volt, mikor egyszer atyja földjein tartózkodva a távolból megpillantotta, hogy szülőháza tájékán tűz ütött ki. Odarohant és az üszkök között meglátta édesapja és édesanyja meggyilkolt tetemét; nővéréit ir tengeri rablók hurcolták magukkal, akik a dühödten őket védő ifjút leütötték. Succat, az erős, magas, szürke szemű ifjú a hajón tért magához. Írországba cipelték és ott egy Miliuck nevű parasztgazdának adták el. A szerencsétlen fiú rabszolga lett és gazdájának nyájait legeltette a sötétzöld ir erdőkben. Sovány volt a kenyér, amelyet odavetettek neki, hidegek az éjszakák, rongyos gúnyájában akárhányszor a nyájjal együtt aludt a szabad ég alatt. De sose felejtette el édesanyjától tanul imádságait és atyja példáját, aki az Isten szolgája volt; a napokat és az éjszakákat gyakran töltötte imádságban és ekkor már sajhálta a hatalmas, jószándéku népét, mely a pogányságban élt még ekkor. A tengeri rablók nem sej-, tették, hogy az örök üdvösséget hozták magukkal országukba a brit fiú személyében. Négy év után ez a magasabbra vágyó ifjú megszökött urától, messzire kerülte a lakott helyeket, erdőkben bolyongva, éhezve érte el az ir tengerpartot. Hajó árbocát pillantotta meg. A hajó gazdája Itáliába szállított vad farkaskutyákat. Meghallva, hogy a szökött fiú nem fél a farkaskutyáktól, alkalmazta etetőnek — az erődökben, a nyájaknál Patrik megtanulta a vad kutyákal való bánásmódot. Két teljes hónaoig jártak már a háborútól szörnyen feldúlt Galliában, amikor egy sötét éjszakán újra csak megszökött az ifjú. Húsz éves volt ekkor, és menedéket talált a Lerinum-i szigetmonostorban. Évekig tartózkodott itt, majd felkereste Szent Germanus Auxerre-i püspököt és nála telepedett meg. A kereszténységet és annak kultúráját alaposan megismerte, ! de mindig élt lelkében a1 újabb kaland vágya. Írország liivta őt, a pogányok szigete, ahová soha római hóditó a lábát be nem tette. Püspökké szentelték őt még Galliában: legyen az Írek misszionáriusa. Hajóra szállt és először meglátogatta szülővárosát, ahol életben maradt rokonai szeretettel fogadták. Patrik azonban csakhamar áthajózott a zöld szigetre, a sötétzöld erdők, a köd s a kedvesen naiv mondák költői hazájába, ahol az egész életet hősök népesítették be, ahol nem volt szilárd állam-szervezet, hanem sok apró' törzsi uralkodó vezette clan-ját. Egy ünnep volt azonban, amely a sok apró törzset összetartotta : a tavasz ünnepe, minden év március 25-én. Az Ur 432. esztendejében is összegyűltek az ir törzsek vezetői Taraban ahol a törzsek központja és szent helye volt; itt gyűlt fel éjszaka az első szent tiiz, amelyet a hófehér ruhába öltözött druidák, a kelták papjai gyújtottak meg. És ekkor — rnég mielőtt a tiiz fellobbant volna — a szomszéd hegycsúcson megpillantották egy idegen tűz fényességét. Patrik volt a szerzője: csekély számú társával együtt hu svét szent éjszakáját, ünnepelte. Elvezették öt Tarába, de a főkirá'y. Laoghaire, nem hajtotta végre rajta a halálos Ítéletet. Úgy látszik, jóindulatú és toleráns férfiú volt, aki maga ugyan ragaszkodott az ősi kelta kultuszhoz, de Patriknak megengedte, hogy az Íreknek az evangéliumot, hirdesse. Patrik püspök majdnem harminc évig gyalogolt az ir erdőségekben, a kicsiny faházak között, kezében a primitiv görbe pásztorbottal, mely azután egyszer majd minden püspöknek liturgikus jelvénye lesz, másik kezében pedig jókora kolomppal, amellyel az embereket bivta egybe — a majdani harangoknak ősével. Harminc év alatt szabadon hirdette Krisztus vallását és ő, az egykori rabszolga, meghozta az Írek nemzetének az evangéliumot. Mikor 461- ben meghalt, az ország már egészen keresztény lett és kevés nép tartott ki oly hűségesen Krisztus mellett, mint Patrik egykori elrablói r. p. INNEN-ONNAN MEXICO CITY. — Marilyn Monroe a Köztársasági elnök felesége társaságában megte kintett egy gyermekvédő intézményt s átnyújtott a mexicoi First Ladynek egy 1000 dolláros csekket. “Én tudom, mit jelent az, ha egy gyerek nem kap reggelit ’, — mondta Marilyn, aki árvaházakban töltötte gyermekéveit. ❖ LA PAZ, Bolivia. — Philip herceget, Erzsébet királynő férjét, aki látogatóban itt lárt, bolíviai újságírók megkérdezték, igaz-e, hogy a felesége negyedik gyermekét várja? “Lehetetlen”, mondta Philip. Lehetetlen ? LONDON. — John King- Wilson szabómester hiszi vagy nem hiszi, hogy America népe másodszor is meg fogja választani elnöknek John E. Kennedyt; mindenesetre jobb szeretné, ha nem választanák meg. Azért van ebben a kérdésben érdekelve, mert Kennedy addig, amig a Fehér Ház lakója, nem rendel nála ruhát. “Ezt megértem”, mondja a londoni szabó, “elvégre amerikai elnöknek amerikai ruhát kell viselnie. És remélem, hogy amikor visszanyeri öltözködési szabadságát, 1 megint nálam fogja rendelni ruháit”, És ha másodszor is megválasztják? Hát az sem baj, John King-Wilson várhat. És mihelyt távirat vagy levél utján megkapja majd a rendelést, azonnal hozzáfoghat a ■ ruha szabásához, mert a mértékek, a minták a szekrényben készen vannak * /. WASHINGTON. — Az országos közoktatási hivata' közli, hogy egyre nő Ameri kában a balogok száma. 1915- ben a lakosságnak csak 3 százaléka irt és dolgozott balkézzel, 1940-ben a balkezesek számaránya 7 százalék, most pedig 11 százalék. A szülői hanyagsága az oka annak, hogy gyermekeik nem szoknak rá kezük természetes használatára. HOLLYWOOD. — Olvasták az egyik itteni újság iszenzációs riportját Jerry Lewis hl res komédiás ruhatáráról' ■ Százezer dollárt költ a pasi ruházkodásra. Egy öltönyt ($250 darabja) csak egyszei vagy átmulatott éjszaka utál még egy napig visel. Miért óh miért? Azért, mert a vegyi tisztításhoz használt folyadékban nincsen alkohol “Nem élhetek itóka nélkül”. — ez a jelszava, sőt világnézete Jerry Lewis komédiásnak. WASHINGTON. — Marga rét Chase Smith, Maine ál lam republikánus szenátora az ország mind0;, részéből leveleket kap, melyekben pana szólják, hogy a párt elvesztet te győzelmi akaratát. Sen Nixon, sem Rockefeller, sen Goidwater nem mernek kiáll ni 1964-ben Kennedy ellen Mit lehet tehát tenni? Mrs Margaret Chase Smith legyei 19'64-ben a párt elnök jelölt je * LAS VEGAS, Név. — Mar lene Dietrich, a világ legszebb nagymamája, újra fellép egy itteni éjjeli mulatóhelyen Teljes öltözetben lép fel, sőt még kabátot is fog viselni e pódiumon. Annak a szövetét nem selyemből vagy nylonból szőtték, hanem aranyszálakból. Ára: $30.000. HÍREK ÄSZÉNMEZŐKRŐL NANTICOKE, Pa. — C. A Gibbons, a Susquehanna Coaí Company elnöke, úgy nyilatkozott, hogy az M. A. Hanna Company, Cleveland, Ohio, hatalmas szénérdekeltségtől megvásárolt Susquehanna Collieries bányákat modernizálják, uj gépekkel és szénmosókkal látják el, hogy versenyképesebbek legyenek és fokozhassák a termelést. A Susquehanna Collieries megvételével még meg nem nyitott nagy szénterület is a Susquehanna Coal Compány birtokába ment át. ❖ WILKES-BARRE, Pa. — Anthracite Producers Association jelentése szerint a Németországban állomásozó amerikai haderő részére 1962 évre már megrendelt köze! egymillió tonnához még közel 100,000 tonnára uj rendelést várnak a közeli hetekben. Kennedy elnök döntése hogy a németországi bányák helyett itteniektől szerezzék be a szenet fellendülést hozott a keményszén ipar szá mára. Sí BENTON, 111. — A Claude Gentry tulajdonában lévő Blue Blaze nevű kis bányában január 10-én történt robbanás következtében 11 bányász életét vesztette. A szövetségi kormány és Illinois állam bányahivataiai, valamint a United Mine Workers of Amerika együttes vizsgálatot folytattak, hogy megállapítsák, mi okoz- La a robbanást és ki felelős a 11 bányász haláláért. Megállapították, hogy egy bányagépből kipattant szikra robbantotta fel a felgyülemlett gázt. A fire boss, akinek kötelessége a munka megkezdése előtt a bányában vizsgálatod végezni, nmes-e gáz felgyülemlés elvégezte ezt a vizsgálatot de nem talált ilyent. Á feltevés az, hogy egy bányarészből, ahol már régeb ben nem dolgoznak és igy a fire boss nem vizsgálta azt a területet, szűrődött át gáz a robbanás helyére. A bánya az állami bányahivatalban mint gázmentes volt jelölve. Az elpusztult bányászok valamennyien negyven éven felüliek voltak, 11 özvegy és gyermekeik siratják őket. * ROANOKE, Va. — A Norfolk and Western vasúttársaság, mely a west-virginiai, virginiai és kentuckyi szénmezők szenét szállítja, újabb 1000 szénszállitó vasúti kocsira adott rendelést. A szénszállitó kocsik állományát 1962-ben 80,000-re kívánják emelni, hogy a vonalaik mentén lévő bányák vasúti kocsi igényét mindig ki tudják elégíteni és soha sem akadjon meg a bányákban a termelés szénszállitó kocsik hiánya miatt. !]! HARRISBURG, Pa. — Pennsylvania állam betegségi ás baleseti kártérítési törvényét (Workmen’s Compenstation) megjavította az állam törvényhozása. A legkisebb összeg, amit baleset vagy betegség után fizetnek hetenként, 25 dollár, a legnagyobb $47.50, részbeni rokkantság esetén heti $37.50. A bányában szerzett silicosis vagy anthracosilicosis okozta halál esetén a hátramaradt családnak ezentúl 12,000 dollár fizetnek az eddigi 10,000 dollár helyett. $ COVINGTON, Ky. — Az itteni szövetségi bíróság tárgyalta az Elkhorn Coal Com- Dany perét a United Mine Workers of America ellen. A bányatársaság bányái Kentucky állam Letcher megyéjében vannak. 1959-ben a társaság megszüntette a bányász szervezettel kapcsolatát, mire a szervezett bányászok kivonultak a munkából. A bányatársaság szervezetien bányászokkal próbálta a bányát üzemben tartani, amit a szervezett bányászok igyekeztek megakadályozni. A bánya szénelosztója (tipple) leégett, ami aztán lehetetlenné tette a termelést. A bányatársaság 2.000,000 dollár kártérítést követelt, azt állitván, hogy unió tagok, kerületi tisztviselők utasítására gyújtották fel a szénelosztót. Öt napig tartott a tárgyalás, úgy a bányatársaság, mint az unió tanúit meghallgatták. Az esküdtek 90 percnyi tanácskozás után 250,000 dollár kártérítést Ítéltek meg az Elkhorn Coal Companynak. 150,000 dollárt a leégett szénelosztóért és 100,000 dollárt büntetésként. A United Mine Workers of America felső bíróság elé viszi az ügyet. Fay Fisher Andor KOLLEKTIV bűvészet TOKIO — A dzsiu-dzsicu birkózásnak évszázadok óta bajnokai a japánok, ők értik legjobban az atlétikai büvészetet, amellyel egy törpe le tud teríteni egy óriást. A japánok büszkék dzsiu-dzsicu elsőbbségükre. De szégyenkezés nélkül bevallják, hogy a törpe-óriás párviadaloknak egy másik fajtájában messze elmaradnak Amerika mögött: a kollektiv alkudozás művészetében, 'Művészetében. Amerikában a munkás a zöldasztalnál kétvállra tudja teríteni a mammutot, amelynek Ford vagy G. M. vagy DuPont a neve. Ezt az akrobatikus büvészetet a japán unionisták most kezdik megtanulni. Ss sikeresen kezdik letenni az első vizsgákat, ami nem csoda, hiszen a japánok mindig is mesterei voltak az utánzásnak. Az amerikai kongresszus egyik bizottságában a napokban nem kis ámulattal halották a képviselők, íogy a japánok a kollektiv alkudozás bűvészeiére az ímerikai munkaügyi minisztérium szakértői képezték d. Alapos oktatást nyújtottak Mionra Takitának, a jauán textilipari unió fejének, és ez oly ügyesen vezette amerikai recept szerint az alkudozást a munkaadók szövetségével, hogy a textilmunkások 30 százalékos aéremelést kaptak. “Rövid idő alatt rengeteget tanultak tőlünk a japán unionisták”, mondta a kongreszusi bizottság előtt George Weaver, a munkaügyi minisztérium alállamtitkára. Önzetlenül nyújtotta Amerika ezt a segítséget? No, nem egészen önzetlenül . . . Mert az amerikai textilipar nagyon hálás lehet azért, hogy lecsökkent a kiáltó ellentét az amerikai és a japán textilipari munkások bérei közt. Jó tetté,rt jót várj — a büvészmester kiérdemelte és elnyerte a bűvészinasok háláját.