A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-03-09 / 10. szám

L OLDAL UML ouuu ^ntrtttKu; Founder: B. T. TÁRKÁNY alapította Megjelenik minden pénteken Published every Friday Published by — Kiadó THE GOOD SHEPHERD PUBLISHING COMPANY Szerkesztőség és kiadóhivatal — Publication Office 1736 EAST 22nd SlKEET CLFVELAND 14, OHIO Telefon: CHerry 1-5905 <3^gg|s> 58 ELŐFIZETÉSI DIJAK: SUBSCRIPTION RATES: Egy eyre ...............................$8.00 One Year .............................. $8.00 Fél évre .................................$5.00 Half Year ............................. $5.00 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio PETŐFI RADIKÁLIS PROGRAMJA A “Radical Kör” megbízásából Petőfi Sándor pro­gramnyilatkozatot irt, melyet 1848 julius 26-án adtak közre. A nyilatkozat igy hangzott: A március 15-én kimondott nagy szavak elhang­zottak. A szabadság, egyenlőség, testvériség eszméi va­lósággá nem lettek. Sőt inkább a külön kasztok merészebben ütik fel fejüket napról-napra. A március 15-én Pesten kivívott sajtószabadságot a pozsonyi nemesi gyűlés zsarnoki törvényei által megbuktató. A március 15-én Pesten ki­mondott polgári egyenlőség elvét a pozsonyi nemesek gyűlése a különféle osztálykategoriák fennhagyása ál­tal paralizálta. A müveit Európa újjáalakulásának alap­eszméi tehát, melyeket a francia nemzet februári for­radalmakor kimondott és mi a pesti eszmeforradalom­ban magunkévá tettünk, nálunk mindmáig csak név, de nem valóság. Az osztályuralkodás mai napig fenn­­állván, a nép folyvást politikai porletáriusságban ten­gődik. Alulírtak azt hisszik, hogy március 15-én nem azért tűzte ki Magyarország fővárosa a forradalom zász­laját ama szent elvek mellett, hogy azok valósággá ne érleltcssenek és minden a régi állapotba visszasülyesz­­tessék. Meg vagyunk győződve, hogy mint minden ál­lamnak ezentúl, úgy a magyarnak is csak úgy leend jövendője, ha a nép a szó tiszta, fertőzetlen értelmé­ben, behplyeztetik azon jogaiba, melyek őt isteni és természeti törvények szerint illetik és amelyekből mind e mai napig ki van zárva. Egyesültünk avégre, hogy törvényes eszközök ál­tal a szabadság, egyenlőség, testvériségnek életté va­­lósulását előmozditsuk. Egyesültünk a Valódi és fel­tétlen, minden kauciótól ment sajtószabadság kivívá­sára. Egyesültünk a semmi kategóriák, semmi cenzus által ki nem játszott népjog kiküzdésére. Egyesültünk az ember és ember, polgár és polgár között osztályfa­lakat fenntartó előítéletek ostromlására és ledöntésére. Egyesültünk a nyelvi különbözőségeken alapuló ide­genkedések elenyészésére, ennélfogva társulatunk bár­mily nyelvet beszélő honpolgárt, a szabadságügy közös érdekénél fogva, mely csak kölcsönös egyesülés utján egyenlíthető ki, szívesen lát tagjai között. lebukott a titán A Vanderberg légi bázison egy Titán I. nevű mesz­­szevivő “atombombás” rakétát kilőttek a - tengerre, Wáke Island irányába, 4000 mérföldnyi célpont félé, de. már a második százmérföldön felrobbant és a tenger­be zuhant. Baleset. Ilyesmi Oroszországban nem fordulhat elő — tul­­niillik, hogy ilyen balesetről jelentést adnak ki és az minden újságban megjelenik. A szovjet csak sikereket tesz közhírré, balsikereket elhallgat. De van annak előnye és haszna is, hogy Amerika nemcsak jó híreket, hanem rossz híreket is jelent: Glenn ezredes Űrrepülése után az egész világ sajtója méltatta azt a tényt, hogy Amrika ezt a kockázatos vállalkozást teljes nyíltsággal hajtotta végre, ellentétben a gyanak­vóan titkolózó szovjettel, amely Gagarin és Titov si­kereit jelentette, de . . . ki tudja, hány balesetet elhall­gatott. "FIAIM, CSAK ERŐLKÖDJETEK!" Nem csapkodta az asztalt a cipőjével, még hatal­mas mancsával sem Nikita, csak beszélt, ordítozott, fé­ny egetőztütt, tanácsokat osztogatott. Hat, órás beszéd­ben tudtul adta minden orosznak és az egész világnak, hogy az orosz állami és kolhoz farmok nem termelnek eleget, úgy hogy élelmiszer hiány van a több mint 200 milliós országban. A mezőgazdasági termelést uj utak­ra kell terelni, többet, sokkal többet kell termelni! “Mi­re beteljesedik a hét éves terv, le kell pipálnunk Ameri­kát!” Elmosolyodik erre az amerikai újságolvasó. Mert éppen a napokban hallotta Kennedy elnök intelmét: 1970-ig az amerikai termőföldeket 50 millió akerrel csökkenteni kell, mert az amerikai farmer túlsókat ter­mel, tuljól dolgozik. íme, ez a különbség a szabad far­mer munkája és a kolhoz-rab farmer munkája közt. Magyarországon és a többi szovjetrab országok­ban is élelmiszerhiány van — egy kivétellel: Lengyel­­országban nincs élelmiszer hiány, Miért? Azért, mert Gomulkáék enyhítették a farmok kollektivizálását, a farmerek kolhozokba kényszerítését. A tanulság: Minél A Jó FÁSZTOtt Szomszédok, rendőrök és újságírók feszülten figyelték a televíziót John Glenn otthonának pázsitján, Arlington, Va.-ban. az Űrrepülés alkalmából. Mrs. Glenn közben meleg sültcsirkét, zsemlét szolgált fel AZ ELSÓ MÁRCIUS 15 MI ÚJSÁG UGANDÁBAN? KAMPALA, Uganda — Angol gyarmati kormány* zat alatt állt 72 éven át Uganda néven egy nagy darab afrikai föld. De az angolok, akik nagyon szeretik a ki­­rályosdi játékot, semmi kifogásolnivalót nem találtak abban, hogy az Ugandái ellenséges törzsek élén benszü­­lött királyok, kabakák uralkodjanak. A gyarmati ura­lom évtizedeiben általában tűrhető nyugalom volt Ugandában, csak egyszer támadt nagy kavarodás az egész országban, mert a Buganda tartományi kabaka, Londonban látogatóban, beleszeretett egy csinos szőke gépirókisasszonyba és, óh borzalom, feleségül vette. Most Ugandában az történt, hogy az angolok ok­tóber 9-rc beígérték a népnek a teljes függetlenséget. Fényes, zajos, színes függetlenségi ünnepélyt rende­zett a nép, Kampala főváros főterén négy óta hosszat táncolták mindegyik törzs tagjai a hagyományos törzsi táncokat és énekelték harci és győzelmi dalaikat. Be­­nedicto Kimanuka felesküdött ideiglenes köztársasági elnöknek és beköszöntő beszédében kinyilatkoztatta, hogy Uganda népe inkább meghal, de függetlenségét soha, soha többé fel nem adja. A nemzeti örömünnep hangulatát csak az rontot­ta, hogy a bugandai kabaka és még két törzs kiskirályai tüntetőleg távolmaradtak, mert nem tetszik nekik az uj köztársasági alkotmány. Október 9-én teljesen független lesz Uganda és akkor megkezdődnek a törzsi háborúságok. Irta: JÓKAI MÓR Ott, az Isten szabad ege alatt, a metsző friss tavaszi széltől verve, a muzeum fölsé­­ges oszlopsora előtt esküdött meg a magyar legelőször ün­nepélyesen, hogy lerázza ma­gáról a szolgaság százados bi­­lincet. Aki megeskette, az Pe­tőfi Sándor volt; a mivel meg­eskette, az a Talpra magyar volt. A sápadt, sovány ifjú, kinek csak mély tüzű, nagy barna szemei sejttették, hogy Isten lakozik benne, előlépett s messze haló, éles, lázas, pa­rancsoló hangon kiáltotta a tömegbe: Esküszünk, hogy rabok tovább nem leszünk! Es a nép utána mennydörög­te, újra meg újra kívánta hallani az esküt, míg meg nem ittasul! tőle s lelkének minden porcikája el nem telt vele s a századok óta nélkü­lözött szabadság édes első perceinek élevezetével . . . S a szózat megindult és höm­­pölygött végig a rónán és völ­gyeken és fölrázta a magyart. A Gondviselés-küldötte hala­­vány ifjú pedig haladt to­vább s szitotta a tusázó bő­sök bátorságát, majd maga is közéjük állt ... és eltűnt... hova lett? , . . Ki tudja? Ta­lán felment ahhoz, aki e föld­re küldte, az Istenhez, meg­mondani, hogy a magyar drá­ga vérével pecsételte meg es­küjét, ne hagyja elbukni . . . És nem hagyta! ❖ Az egyetemen ismétlődött a muzeum előtti villanyárasz­tó jelenet, de már a csopor­tosuló ifjúság riadala mellett. S hová innen? A nyomdába! Nem ismerünk cenzort töb­bé, kinyomatjuk a nemzet kö­vetelését és Petőfi buzditó­­ját. Länderer nyomdája előtt már valamennyi irótársunkat mind együtt találtuk, itt csat­lakoztak hozzánk a Nemzeti Szinház tagjai is. Esős, sáros idő volt, a közönség esernyő­ket tai'tott kalapjai fölé. “Ej, uraim! — kiélték a közönség­re — lehet, hogy egy óra múlva golyók hullanák ránk eső helyett, hát akkor elfu­tunk-e?” S árra minden eser­nyő eltűnt a fejek fölül. De eltűntek még a kalapok is ab­ban a pillanatban, a midőn Irinyi az első példányát a nemzeti követelésnek felmu­­tatá e szóval: “Imé a szabad sajtó legelső nyomtatványa!” A nyomtató gépet elsőnek ra­gadta meg Irinyi, a második nyomást Petőfi, a harmadikat én tettem vele, hogy ha a me­rénylet szerencsétlenül üt ki, minket érjen a csapás, ne az ártatlan nyomdai személyze­tet. így lett kinyomtatva Ma­gyarországon a szabad sajtó­nak legelső.terméke. Az egyhangú követelés si­került ; győzött. Csak hang volt, nem követte vér, mégis diadal termett nyomán. A városházára sereglö nép­sokaság Rottenbiller polgár­­mester elnöklete alatt megvá­­lasztá a közbiztonságra fel­ügyelő bizottságot. A népbi­zottság clhatározá, hogy a sajtószabadság tárgy ában egy küldöttséget indít meg Budára, a helytartó-tanácso­­lására. De ahöz a küldöttség­hez húsz ezer ember csatla­kozott. A diadal tökéletes volt, nemcsak felmentünk, de vissza is jöttünk Buda várá­ból s a sajtószabadságon kí­vül lehoztuk iu irodalmi mű­ködésért tömlőébe zárt Tán­csics Mihályt. A nagy napot fényesen kel­lett bevégezni. A várost es­tére kivilágították s a szín­házban ingyen előadást tar­tottak: Bánk bán lett rögtön kitűzve. De az egyszer extázisba ho­zott közönségnek nem volt már türelme Petur bán jám­bor oppositióját végig hallat­ni. Neki a “Talpra magyár” kellett. Mit lehetett tenni. II. End­re fényes Udvarának.; Bánk­­bánostól, királynédtól félre kellett állni, mig Egressy Gá­bor egyszerű atillában, kard­dal az oldalán, a szinpad kö­zepére lépett s hatalmas elő­adásával elszavalta Petőfi lel­kesítő költeményét. Ez jó volt, de mind kevés volt. Ekkor az egész játszó személyzet elénekelte a “Szó­­zat”-ot. A parterre-közönság, a karzatok beleénekeltek a kardalba. Ennek is vége lett. — Mit adjunk még? A zenekar rázendítette a Rákóczy-rohamot. E'z gyújtott — db.nem ol­tott. Pedig most már erre lett volna szükség. Ekkor egy hang , el ki áltó a karzatról: — Éljen Táncsics! Iszonyú lárma lett. Tán­csics nem volt kéznél. Valahol kinn lakott a Ferencvárosban. Le ha közel lett volna is, ke­gyetlenség lesz vala egy meg­tört, roskatag, beteg embert a színpadra hurcolni. Nekem egy ötletem támadt. Felrontottam a színfalak kö­zé. Megláttam Egress-yt; mon­dám neki, hogy húzássá fel a függönyt, a színpadról aka­rok beszélni a közönséggel. Tikkor ófpm inti Gertrud királyné. Valódi fejedelem­­asszonyi keggyel mosolygott rám. Üdvözölt és kezét nyúj­tó. Az ő arcán nem volt ijede­lem. Egy háromszinü kokárda volt a keblére tűzve. Azt ő kéretlenül levette onnan és mellemre tűzte. Erre felhúzták a függönyt. A mint a néptömeg meglát­ta az én ázott, sáros alako­mat, elkezdett ujjongani. Mi­kor aztán szóhoz jutottam, ilyenforma szónoklati reme­ket hangoztattam: — Polgártársaim, Táncsics barátunk nincs itt. Otthon van a családja körében. En­gedjék a szegény vak ember­nek a viszontlátás örömeit él­vezni. Csak ekkor Vettem "cszre, hogy de furcsát találtam mondani: “vak ember” és “viszontlátás”. Ha a közön­ség elkezd nevetni, holt em­ber vagyok! Az a háromszinü szalag­csillag kisegített. — Látjátok ezt a három­­szinti bokrétát itt a melle­men? Ez legyen n mai dicső nap jelvénye. Ezt viselje minden ember, ki a szabadság harcosa, Ezt tűzzük kebleinkre mind annyian: kikben magyar vér és szabad szellem lángol! Tiz perc múlva a szinház üres volt. Én a győzelem mámorával siettem e jelenet után Labor­­falvy Rózához kezet szoríta­ni. E’z volt a mi kézfogónk, a mi eljegyzésünk pillanata. * A szabad sajtó háza á mai Kossuth Lajos- és Szép-utca sarkán áll, a Nemzeti Kaszi­nóval szemközt. Ahol most kávéház van, ott volt a Län­derer és Heckenast nyomdá­ja. 1848 március 15-én dél­előtt fél 12-kor a bilincseit tördelni kezdő nemzet itt vet­te az első szabad lélekzetet: itt nyomtatták ki a felsőbb­ség engedelme és megkérde­zése. nélkül a cenzor-nem-lát­ta ' “Talpra magyar”-t és a “Tizenkét pont”-ot, a 48-as idők riadóját és bibliáját. Pe­tőfi, Jókai, Vasvári, Degré, Irinyi jelentek meg az ifjú­ság és nagy nép tömeg élén s a sajtót a nép nevében lefog­lalván, intézkedtek, hogy a költemény és a nemzetnek 12 pontba foglalt kívánságai kiszedessenek és kinyomat­­tassanak. Délután már sok ezer példányban az egész vá­rosban elterjedtek azok s mindenütt megteremték a lel­kes hangulatot, megadták a hatalmas lökést az egész moz­galomnak. így szerezte meg nekünk néhány nagy tehet­ségű, merész ifjú a század egyik legnagyobb vívmányát: a szabad sajtót. OLYAN OLCSÓN NEM ADJÁK BERLIN — Mac Deatwyler 74 éves svájci béke­apostol fehér zászlót lengetve átment a Friedrichstrasse Charlie átjáróján át Keletberlinbe, kihallgatásra jelent­kezett a kecskeszakállas árulóval, de csak Ulbricht pro­tokoll: önökéig tudott eljutni. Letett az asztalra 500 dol­lárt és azt mondta: “A pénz a tiétek, ha leromboljátok a Brandenburg Kapu előtt felállított cementfalat.” “Nyet”, — mondta Kruscsev berlini helytartójá­nak protokolfőnüke. MÁRCIUS Irta: HELTAI JENŐ Rózsadombon már íavasz van. Dőlnek az édes jó szagok. Az nj madár a régi ágon Nem énekel még, csak dadog. Próbálja szárny ál, .«csuiipclgeJt, Kinéz a fészek peremén. Köröskörül hány friss rügyecske. Hány uj kukac, hány uj remény! Én, tollaveszteii vén madár, ki Áididereglem a felet. Talán utólszcr ünnepellek: Szervusz, fe kedves’kikelet! Mikor íölérsz a Rózsadombra, Tündérkirálynő közeleg, Rimok csipognak körülötted, Szapora, olcsó közhelyek. Tündérkirálynő! Cifra jelző i Nyüzsbög nyomodban, rengeteg! Jötiödre, illő tisztelettel. Ma én is hárfát pengetek. Dal vagy, virág vagy, napsugár vagy, Idők vén fáján ifjú ág. Álom, remény, vágy, szerelem vagy. Élei, szabadság, iíjuság. És még mi minden! Jó jövendő Annak, ki fáradt, gyönge, bus. Mosoly, derű, fény, biztatás vagy. Ezerszer áldott március. Evőé! Itt vagy! Balzsamoddal Hűsíts sok égő sebhelyet. Tudod-e még. ki voltam egyszer? Emlékezel rám, kikelet? Én voltam az ki . . . ei, no, mindegy! Jött sok vad év. zord sáska-raj. Öreg vagyok már. Uj tavasz, te Fiatalabb vagy, mint tavaly. Szoríts magadhoz. Jöjj, ölelj meg. Mint rossz fiát a jó anya, Szálljon feléd, ha elbúcsúzunk. Lelkem utolsó sóhaja. És vidd magaddal ezt a sóhajt. Fájó, szerelmes levelet. Ki tudja, hogyha újra eljössz. Találkozók még teveled? Habár ez többé nem divat ma, Nyújtsd buesuesékra szép kezed S nevess síromra akkor is majd. Mikor már régen nem leszek. A JO PÁSZTOR szabadabb az ember, annál jobban, annál többet ter­mel. “Fiaim, csak 'erőlködjenek!’’ — adta ki a jelszót Kruscsev. Ha csak annyi szabadságot osztogatna, mint a lengyel Gomulka, több eredményt érne el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom