A Jó Pásztor, 1962. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)

1962-02-03 / 5. szám

SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY Meg-meglátogatta barátnőjét is, némelykor kikocsi­­zott vele, este elment az operába s mire észrevette ma­gát, vége is volt a napnak. Most azonban terhére volt mindaz, amiben eddig örömét találta. A klub iránt valóságos ellenszenvett ér­zett, barátnőjét nem óhajtotta látni. Ez a leány nem vonzotta őt többé. De annál jobban vonzotta őt egy másik és egyszer­re csak azon vette észre magát, hogy már megint kint jár az élizei utón, a Godolini villa környékén. Rajtakapta tehát magát, hogy egész a bolondulá­­sig szerelmes. Mit szól majd Elemér, ha őt ismét meg­látja? Óráján megnézte az időt. Már tizenkettőre jár. Elemér ilyenkor nem lehet itthon. De most látta, hogy nyitják a kert rácsos kapuját. Bizonyosan kocsi fog jönni. A vikomte szive nagyot dobbant. Hátha Livia sé­­takocsizni megy nevelőnője társaságában? Már most csak azért sem megy el. A nyitott hintó csakugyan kirobogott, benne ült a szépek szépe, Livia, mellette balkéz felől a nevelőnő. A vikomte tiszteletteljesen megemelte kalapját, Livia nyájas főhajtással fogadta üdvözlését. Ez a nyájas tekintet egész boldoggá tette a vikom­­tét és sokáig nézett utána, mig csak el nem tűnt a tá­voli utkanyarulatnál. Mennyivel megkönnyebbültnek érezte most ma­gát. Livia nyájas tekintete egy reménysugár volt, mely pillanatra bevilágított lelkének sötét éjszakájába. Ez a tekintet biztatás volt neki a jövőre nézve, a kitartás volt neki a jövőre nézve, a kitartás kutforrása, szo­morú lelkének tápláléka egy időre. Mert mindazok után, amiket Elemér neki mon­dott, jó ideig nem is közetlithet Liviához máskép, mint csakis a legszigorúbb etiquette korlátain belül. Nem szabad egy szóval, vagy csak egy tekintet­tel is elárulnia érzelmeit, mert hát nem szabad nyug­talanítani a leányt. De hát jogosan kivánhatja-e ezt egy harmadik személy? Rendelkezhetik-e Elemér nő­vére érzelmeivel? Olyan dolog-e a szív, melyet szabá­lyozni lehet, mint valami gőzmotort, hogy oly erővel működjék, aminővel a gépész akarja? Vagy talán csak azért beszélt Elemér igy, mert már tudja, hogy nővére nem érdeklődik iránta? Esze­rint tehát Líviának mai nyájas tekintete nem volt több annál a természetes udvariasságnál, mellyel bárkinek a köszöntését is fogadta volna? Ezen gondolat ismét a gyötrelmek és sötét kéte­lyek egész hadát keltette fel benne. — Nem marad más hátra, mint falura kell men­nem, — gondolta magában Viktor. — Felednem kell, ha lehet, a leányt, cl kell temetnem első igaz szerelme­met. A vidám fiú ezen naptól kezdve, egész szomorú lett. Nem is kereste fel barátait, kiknek társaságában eddig oly jól érezte magát. Magányosan bolyongott a városban, melyet most egyszerre oly sivárnak és unal­masnak talált. Másnap csakugyan az az elhatározás érlelődött meg benne, hogy egy időre falura megy; gondnoka en­nek csak örülni fog, mert havi pénze igy biztosan ele­gendő lesz. Éppen intézkedni akart etekintetben, midőn kívül megszólalt a csengő. Modest kinyitotta az ajtót. íme, ismét a tegnapi szép szőke nő állott előtte. A vett parancshoz képest, mindjárt tudtára is adta, hogy a vikomte nem fogad. Ezen kijelentés a különben is izgatott nőt még jobban felingerelte. — Engem a vikomte fogadni fog, sőt fogadnia kell, — kiáltotta — se be sem várva, hogy jelentsék be, mindjárt is indult befelé. — Bocsánat, asszonyom, — dadogta Modest . . . Clairette azonban rá sem hallgatott, hanem benyi­tott a vikomte szobájába, kit e nem várt látogatás meg­lehetős zavarba ejtett. — Te itt Clairette? — Igen . . . eljöttem, el kellett jönnöm, mert már napok óta nem mutatod magad. Már azt hittem, beteg vagy, de amint látom, aggodalmam e részben alapta­lan. — Kérlek Calirette, magánügyben el-voltam utaz­va s most ismét el kell utaznom: — Úgy. És én meg sem érdemiek annyit, hogy ezt értésemre add. Tehát annyira jutottunk? — Ugyan kedvesem, mikép tulajdoníthatsz ennek oly nagy fontosságot . . . — Persze a te szemedben ez semmi. Te már el tudsz menni anélkül, hogy vágyat ércznél magadban engem még egyszer látni. Oh, most már tudom, hányat ütött az óra. , — De kedvesem, minő beszéd ez? A 3 6 PÁSZTOR 7, OLDAL ' — Mindent tudok. Rám untál, s szakítani akarsz velem. Ezen szavak után heves zokogásban tört ki. Viktor a legkínosabb helyzetben volt s nem tudta, mit csinál­jon ezzel a leánnyal. Clairette hirtelen felszántotta könnyeit s igy szólt: — Talán vagyoni helyzeted kényszerit ily lépés­re? Talán már nem győzöd fényűző kiadásaimat? Oh, szólj és én hajlandó vagyok azonnal kiköltözni a fényes palotából, lemondok a fogatokról, lcmohdok minden­ről, csak szerelmedről nem. '— Hü, — gondolta magában Viktor, ezzel ugyan szépen vagyunk. Szerelemről beszél . . . önfeláldozó szerelemről. — Nem erről van szó, kedvesem. Vagyoni hely­zetem kielégítő, ámbár nem tagadhatom, hogy bonyo­dalmakba kerültem s ép ezek végett szükségem elutaz­nom. Ezt azért hallgattam el, mert nem akartalak nyug­talanítani. — Úgy, — szólt Clarictte nem minden gúny nél­kül. — Mily kedves és gyöngéd vagy. llát azzal, hogy nem mutatod magad, nem nyugtalanitottál-e jobban? — Na, na, — mondotta Viktor, — azt hiszem nyug­talanságod nem volt valami nagy. Clairette kipirult arccal állott elébe: — Viktor! — kiáltotta, — csúnyaság tőled, hogy ily méltatlanul gondolkozol rólam. Persze mi olyan ala­csonyan állunk, hogy rólunk minden rosszat fel szabad tételezni. Csak rajta! Tiporjatok egészen sárba. Mi csak férgek vagyunk, mi egyebet nem érdemiünk meg. — Ugyan, ugyan Clairette. Ne beszélj ily őrültsé­geket. Ha féregnek tekintenének, nem laknál palotá­ban és nem járnál fogaton, mint Páris legelső delnői . . . — Tehát felhányod nekem ezt? — Nem hányom fel lelkem, de meg akarom veled értetni, hogy nem jól beszélsz. Itt szó sincs becsmér­lésről vagy lenézésről, avagy porba tiprásról. Én egy­szerűen előadtam véleményemet s ezt tenni azt hiszem szabadságomban állott. Oly esemény jött közbe, mely miatt Mendonba kell utaznom. Úgy gondolom, nem követtem el égbekiáltó bűnt azáltal, hogy a kirándulá­somat előtted elhallgattam. Clairette megragadta a vikomte kezét s a szeme közé nézett: — Viktor, — mondotta — légy őszinte irántam Nemde pénzzavarba jöttél? Szőrit talán valamelyik hi­teleződ? Oh beszélj, közöld velem bajodat. Tán én is tudok valami okosat mondani. Gyámod nem akar pénzt adni? Oh, hallottam hírét annak a vén fukarnak, ak: bizonyára a maga zsebére néz jobban, mint a tiédre.-— Tévedsz Clairette. Ilyen gyamisitvlnak még a? árnyéka sem férhet hozzá. — Akkor hát fukar, — kiáltott Clairette. — Én azonban meg fogom mutatni, hogy azért sem vagyok olyan, amilyennek gondoltok. Viktor, én kisegitlek a zavarból. Vannak ékszereim, mik igen nagy összegei képviselnek, van egy kis félretett pénzem is . . . Vik­tor, szólj, mennyi kell, hogy segítve lesz rajtad? Viktor meglepetve nézett rá. Ilyesmit csakugyan nem várt volna tőle. — Köszönöm, Clairette, — mondotta — Nagyon szép tőled ez a szándék, de hidd cl, nem vagyunk még ennyire. Eredj nyugodtan haza, egészen más okok te­szik szükségessé, hogy Méntonba utazzam. — Miilő' okok ezek? — Nem mondhatom meg kedvesem. Most csak eredj nyukodtan haza, biztositlak, hogy nemsokára hal­lani fogsz rólam. Clairette nem is sejtette, mily borzasztó jelentő­ségűek reánézve ezen szavak “még hallani fogsz ró­lam”. Clairettenek haza kellett mennie, a vikomte pe­dig elutazott Mendonba. Jószágigazgatója ugyancsak nagyot nézett, midőn gyámoltja ismét megjelent. — Már most bizonyos, hogy pénzt akar, — gon­dolta magában. Ezen feltevésben megerősítette őt Viktornak el­szontyolodott arca. Bizonyosan bajba kerülhetett, még bedig igen nagy bajba, mert ilyen még soha sem volt. Az öreg ur azonban világért sem kérdezte az okát, sőt úgy tett, mintha semmit sem látott volna. Elég jó­kor lesz mindig, bármikor hozza is elő a pénzkérdést. Viktor azonban nem hozta elő. Levertségében tel­jesen közönyös volt minden iránt. Még a vadállomány sem érdekelte őt, holott azelőtt, valahányszor ide jött, ez volt első kérdése. A vadászat sem volt már innyére. Képes volt ugyan egész napon át az erdőben baran­golni, anélkül, hogy puskáját elsütötte volna. A jószágigazgató most egyszerre megijedt. — Mi leli a vikomtét? — gondolta magában. — Keresi a magányt, nem beszél senkivel, kikerül min­denkit, nem eszik, nem alszik, akár csak szerelmes lenne. De hátha az? — Terringettét, ez igazán újság lenne. De miért nem beszél? Miért nincs bizalommal irántam? Az igaz, hogy én sem beszéltem vele. Magam is kerültem őt, nehogy pénzt kérhessen. Most azonban úgy látom, hogy mégis valami nincs rendjén. Egy alkalommal elcsípte Viktort a vallatni kezdte; — Vikomte ur; —* ugyitioííd, — nőni értéül - mi baja lehet. Egész nap magányosan elmereng, és senki­vel sem törődik a világon. Mi okozta ezen szokatlan változást? Legyen őszinte irántam, vikomte ur. Talán pénzre van szüksége? — Nincs. — Akkor hát bizonyosan szerelmes. Csak a szerel­mesek húzódnak igy félre és tele sóhajto.zzák az egész erdőséget szerelmi bánatukkal. Szóljon vikomte ur, igazam van-c? Viktor hallgatott. Az öreg ur hévvel folytatta: — Üljön le ide mellém, vikomte ur, a padra. Be­széljük meg a dolgot. Tekintsen rám . . . nézzen a sze membe. Atyjának és nagybátyjának meghitt embere voltam, csak ön tagadná meg tőlem bizalmát? — Isten látja lelkem, hogy nem, — kiáltott Viktor hévvel. — Akkor liát miért nem mondja meg, mi bántja!1 Százat teszek egy ellen, hogy szerelmes. Ezt én rögtön felismertem, mert hiszen volt idő és bizony jórégen volt, midőn magam is szerelmes voltain. — Kibe? Ha szabad tudnom. — llát abba a nőbe, aki később feleségemmé is lett. — Mily boldog ön, hogy feleségül kaphatta. — Teringettét, hát ön nem kaphatná feleségül, akit szeret? Egy Designy-Beserolles ne kaphatná meg szive választottját? No még csak az kellene. — De mondja csak édes öregem, hogy csinálta azt? — Hát biz én nem sokat teketóriáztam, hanem egyenesen elébe állottam szivem választottjának s hév­vel tudtára adtam, hogy szeretem, hogy nála nélkül nem élhetek és nem is akarok. — És mit mondott erre szive választottja? — Kezdetben meg volt zavarodva, de amikor meg­ragadtam kezét, eszébe sem jutott azt visszavonni. így történt, hogy hamar megértettük egymást és egymá­séi lettünk. — És nem volt ő emiatt nyugtalan? — Egy cseppet sem. Sőt nagyon is boldog volt. Szegény jó Margit. — A szerelem tehát egy nőt sem zavar meg? — Hm. Azt nem lehetne éppen mondani. Meg­zavarja bizony. Magában véve nagy kin a szerelem, mely képes az embert egészen megváltoztatni és át­alakítani . . . — Érzem magamról, — sóhajtott fel a vikomte. — Még pedig nem is vált kárára, — jegyezte meg i jószágigazgató. — Az igazi szerelem nem is árt soha. Dlyan láng, mely tisztit, de mégis édes, örökös nyug­­alanság, és mégis kéjes érzés, melyet el nem vet ma­gától senki, ha egyszer megizlelte. A vikomte maga elé merengve mondta: A — Mindezt én is érzem, de érzek magamban egy végtelen bánatot is, mely miatt szinte tehernek tekin­­,em az életet. Ettől már megijedt az öreg. — Tyü, akkor már baj van. Ezt a bánatot a remény­telen szerelem hozza magával. A vikomte tehát remény­telenül szeret? Viktor hallgatott. — Legyen őszinte, vikomte. Valljon be nekem min­dent, legyen bizalommal irántam. Tekintsen engem úgy: mintha édes atyja lennék . . . — - Édes jó öregem, — szólalt meg a vikomte, — tudom, hogy ön fiaként szeret engem és mindenben csak az én javamat igyekszik előmozditani. Miért ne lennék hát bizalommal. Igen, én szerelmes vagyok, de nem tudom, vájjon szerelmem viszonzásra talál-e? És ép ez az, ami engem rettenetesen gyötör. — No már alig hihetem, hogy szerelme viszonzás­ra ne találjon, — viszonzá a gondnok. — Ön fiatal, csinos gavallér, müveit, kedves, szellemes, világlátott, sokat utazott, jó társalgó, emelett gazdag és régi ne­mesi család ivadéka. Ugyan hol találunk ennyi tulaj­donságot egyesítve egy személyben? Meg vagyok győ­ződve, hogy önt a legelső lányosházaknál, tárt karok­kal fogadnák. Ilyen parti, mint ön, merem állítani, ke­vés van egész Franciaországban. Mire való hát az az aggodalom, hogy szerelme nem talál viszonzásra? — És mégis úgy van öregem. — Beszélt már szerelme tárgyával? — Volt alkalmam megismerkedhetni vele. — Úgy értem vájjon érzelmeiről beszélt-e vele? — Még nem volt alkalmam. De beszéltem a báty­jával. — Tehát még nem a papájával? — Nincs már sem atyja, sem anyja, csak fivére van és nem is franciák, hanem magyarok. — Magyarok? — kérdezte az öreg ur meglepet­ve. — Mikép keletkezett ez az ismeretség? A vikomte elmondta. Erre igy szólt az öreg. — A helyzet nem oly nehéz, mint gondoltam. Ön jó barátságban van azzal a fiatal úrral. Mi is a neve? — Lorántffy Elemér. — Fura név, ki sem bírom mondani . . . Ölömer, Ölömer . . . nem baj! Majd csak beletörődik a nyel­vem. Hát a kicsikének mi a neve? — Livia! — No ez már szebb név! Livia! Igazán előkelő név. És szép-e? (Folytatjuk.) A Jóléti Alap adósai A United Mine Workers of America Jóléti Aalapjának nagyon sok, főleg kisebb bá­nyatársaság tartozik a ton­nánként 40 centnvi járulék befizetésével. A Jóléti Alap bevételei a széntermelés csök­kenése következtében apad­tak, viszont a kiadások — főleg a kórházaikban — emel­kednek ; ennek következmé­nye az lett, hogy a bányászok­nak nyújtott havi 100 dol­lár nyugdijat havi 75 dollárra vágták le. Miss Roche, a Jóléti Alap igazgatója, most elrendelte, hogy jogtanácsosai az adós bányatársaságok ellen a leg­­erélycsebben lépjenek fel és ahol kell, pert is indítsanak. Az utóbbi időben kis bánya­­társaságok megszüntették a befizetéseket azzal, hogy sza­kítanak a unionnal, mert a Jóléti Alapnak fizetendő 40 centek miatt drágán tudják a vevőknek a szenet kínálni és igy nem tudtak rendelése­ket szerzeni. A szervezett bányászoktól szabadulni akarnak és helyet­tük olcsóbban dolgozó szer­vezetben bányászokat akar­nak dolgoztatni. A hét legjobb vicce Két politikai fogoly talál­kozik Kádár börtönében. Az egyik megszólítja a másikat: — Mágia, miért került ide? — Én . . . cn azért, mert a New York Times-t járattam. És maga? — Én is hasonló “bűnt” kö­vettem el. — Miiért, maga, mit jára­tott ? Mire a másik: — A számat . . . . . . hogy Hawaii állam 20 szige tből áll. A lakosság csak 10 százaléka hawaii szárma­zású. . . . hogy Ceylon szigetién az átlagos tehén naponta átlag három pint tejet ad. Norvé­giában 15 pintet. Dániában 20 pintet. . ; . hogy Bautzen keletné­­matországi városban van a vi­lág egyedüli püspöki katedrá­­lisa, amelyben protestáns is­tentiszteletet is tartanak — helyben és időben elkülönítve a katolikus istentiszteletek­től. . . . hogy a Nagy Tavakon 1013-ban hatalmas vihar sü­völtött végig, 12 hajó elsü­­lyedt, 251 tengerész a vízbe fűlt. . . . hogy Napoleon szeren­csétlen oroszországi hadjára­tára 000,000 katonával indult el s alig 25,000-el vonult visz­■SZci, . . . hogy Indiában és Pa­kisztániban tigrisek évente ezer embert falnak fel. . . . hogy, Caledonia volt Skótorsizág római neve. . . . hogy az eszkimóknál a férfiak -átlagos élettartama 2:3.6 óv, a nőké 28.8 év. . . . hogy tigrisek csak Ázsiában élnek. . . . hogy az indiai ember­evő tigris tulajdonképpen csak akkor eszik embert, ami­kor megvónül és nem tud ál­latokat elejteni. . . . hogy 6>L I/juL régen francia, majd spanyol város volt. . ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom