A Jó Pásztor, 1960. július-december (40. évfolyam, 27-51. szám)
1960-07-08 / 27. szám
LOLDAL A ló PÁSZTOR ÓHAZAI HÍRADÓ LEHEL VEZÉRREL MENT NYUGATRA A SZABADSÁGHARC MENEKÜLTJE BUDAPEST. — A pesti ríporterek kedvenc témája a disszidens-sors. A riporthős, disszidens, vagyis a szabadságharc menekültje, külföldön nem találja a helyét, kizsákmányolják, rosszul bánnak vele, végül is megelégeli a sok keserűséget, hazatér a kádári paradicsomba és ott boldogan él, amig hagyják boldogan élni. Ez a minta, előírás szerint. Disszidensriportot, mely ettől a mintától eltér, a felelős szerkesztő elvtárs nem fogad el. Hogyan is festene egy riport, amelyben arról lenne szó, hogy Kiss Péternek és Nagy Pálnak házuk, autójuk, még uj ruhájuk is van és a Péter fia meg a Pál lánya az elsők közt vizsgázott a high schoolban! Az előirt mintát csak a humoristának szabad kifiguráznia. Mint a következő figura — Mikes György humoreszkje — mutatja. ÚJRA ITTHON! Nemrég jött haza Nyugatról. Ismert vadász volt. Áz arca naptól, esőtől cserzett, orra széles, szeme apró, mélyen ülő. Nyugatról jött haza nemrég. Nem kérdezek tőle semmit, nem faggatom, csak aziránt érdeklődöm: miért ment el? Hol élt? Hogyan élt? Megbánta-e, hogy elment? Ha megbánta, miért bánta? Mikor határozta el, hogy hazatér? Miért határozta el ? Metre járt? Mondom, nem kérdezek tőle semmit, nem foggatom, tapintatosan hallgatok, csak a szám jár. . A vadász szeméből kicsordul egy könnycsepp, majd betartva a közlekedési szabik lyokat, lecsurog az arca. jobb oldalán, le a nyakán, a zakóján — a földre. Lehajol érte, felemeli, gondosan lefújja róla a port és beleteszi a pénztárcájába. Spórolós ember: fogához ver minden könnycseppet. — Miért mentem el akkor? — sóhajt fel keserűen. — Nem is tudom. Jöttek a fiuk: gyere velünk? Hová? — kérdeztem. — Nyugatra! — mondták a fiuk. — Gyere, ne marháskodj! Engedtem a csábításnak, elmentem a fiukkal! — Megbánta? — kérdezem halkan. — Megbántam. Már az első év után hazakivánkoztam. Mondtam a fiuknak: nem megyünk haza? Ne marháskodj! — felelték, és én hittem nekik Maradtam. A vadász hosszú ideig egy szót sem szól. Egyik szemét lehunyva, emlékei között kutat. Régi-régi emlékek között. Orrából-füléből csak úgy dől a por. — És aztán ? — Aztán múltak a napok, a hetek, a hónapok. Bejártuk a fiukkal Ausztriát, Németor'szágot, Franciaországot, Spanyolországot, Olaszországot... Fél Európát bejártuk. Én nem akartam velük menni, de a fiuk azt mondták nekem : ne marháskodj! Mit tehettem volna mást? Velük mentem. — Végül is mikor határozta el, hogy hazajön? Mikor szólalt meg a szive? — Egy évvel ezelőtt. Azt mondtam a fiuknak: elég volt a kalandokból! Hazamegyek földművesnek vagy állatenyésztőnek. Mire ők azt mondták: ne marháskodj! Engedtem az erőszaknak, nem jelentkeztem a magyar követségen. — No de aztán mégiscsak j elentkezett! Mikor ? — Fél éve. Akkor Sankt Gallenben laktunk. Mondtam a fiuknak: hazamegyek! Vár a kék Duna és a szőke Tisza. Azt mondták: ne marháskodj ! Ekkor én elvesztettem a türelmemet és azt kiáltottam: ti ne marháskodjátok! Erre nem tudtak mit mondani és én hazajöttem. — Mit hozott haza? — Semmit! — legyint szomorúan. — Amikor elindultam, volt egy jó lován, pajzsom, nyergem . . . Most se lovam, se pajzsom, se nyergem .. . Semmim sincs... Csodálkozva nézek rá. Napégette arcába, mélyen ülő szemébe. — Tulajdonképpen mikor is tetszett, izé, kimenni Nyugatra? — Mikor? Régen. Még Lehel vezérrel. Imádtunk kalandozni és ' fiatalok voltunk, meggondolalanok . . . A vadász zsebébe nyúl, kiveszi a pénztárcáját. A pénztárcából kibuggyan egy nagy könnycsepp , . .' NAGYLELKŰ AJÁNDÉK BUDAPEST. — Sacramento, Calif.-ból MolnárL. László, évtizedekkel ezelőtt kivándorolt magyar munkás a Nehézipari Minisztériumba levelet irt: egyik társa, a 40 évvel ezelőtt Tatabányáról kivándorolt Németh János, kórháziján fekvő öreg bányász, hazai bányászegyenruhát szeretne kapni. Czottner Sándor nehézipari miniszter intézkedett, hogy küldjenek bányász diszegyenruhát Németh Jánosnak ; a levélben mielőbbi gyógyulást kívánt neki és ismertette a magyar bányászok mai életét. DÉLRE VÁNDOROLNAK A BARANYAI BÁRÁNYOK BUDAPEST. — Baranyai bárányokat szállítanak a Földközi-tenger partvidékére. A pecsenyének szánt állatokat 40 kilós súlyban vásárolja Görögország és Olaszország. Eddig 2500 bárány kelt el, a következő hetekben további hatszázat indítanak útnak. Herler külügyminiszter és Lyndon B. Johnson szenátor a US-Jaoán közötti védelmi szerződés aláírása után megbeszéli a helyzetet. Egy lelkipásztor imát mond a 4 éves Mark Jans holtteste felett St. Paulban. A gyermek tűzzel játszott kis játszókunyhójában és halálra égette magát. Vértes Marcsii, a larcos művész BUDAPEST. — Harmincöt évi távoliét után Vértes Marcell, a külföldön világhíressé fejlődött rajzoló és festőművész, hazalátogatott és 60 grafikai müvét kiállította a Műcsarnok kamaratermében. Persze a kiállítás látogatói érdeklődtek az iránt is, hogy miféle más; művészeti ágakban ért el sikert Párisban, New Yorkban és egyebütt. Vértes Marcell úgy nyilatkozott, hogy nagyobbméretü festményeket is kiállított volna, de ezeknek szállítása akadályokba ütközött. Falfestményeiről pedig a következő érdekes dolgokat mondta el: — Falfestményekkel (freskókkal) akkor kezdtem foglalkozni, amikor mint francia katona, Metzben teljésitettem szolgálatot. Egy kolostorban szállásoltak el bennünket. Ott szamaritánuskodott egy gazdag amerikai hölgy, aki megbízott a kolostor dekorálásával. Ekkor derült ki, hogy freskót is tudok festen. Ezeket a metzi falképeket a bevonuló németek átmeszelték. Engem azonban 1940 óta állandóan foglalkoztattak freskó-tervek. Azóta Párisban jó néhány palota előcsarnokát festettem ki és New Yorkban nem kevesebb mint 22 falképem diszit köz- és magánépületeket. Ezek között van több nagyméretű vászon, amit utólag kasíroztak falra. Párisban májusban volt grafikai kiállítása, augusztus 4-én a francia Riviérán, Cannesban kiállítja kisebb olajfestményeit, novemberben: New Yorkban rendez nagyobbszabásu kiállítást. Vértes Marcell 35 külföldi éve alatt mindenütt a nagyvilágban nagy változáson ment át a művészi ízlés, elmélet, technika és életszemlélet. A legújabb fejleményt, az úgynevezett absztrakt festészetet, amely radikálisan szakit a természet ábrázolásának sokezer éves hagyományával, Vértes Marcell, a szakértő, oly kevésre becsüli, mint azok, aki csak nézik, nézik, de sehogysem tudják megérteni, mit is ábrázol, mit akar a nézőnek mondani a vonalaknak és színeknek az a kusza tojástánca. Ezt mondja Vértes Marcell: — Sajnos az absztrakt "raiivészet”-nek még mindig uralkodó pozíciója van. Nem is annyira Párisban, mint inkább New Yorkban, ahová Párisból került át. Biztató, hogy ma már nyilvánvaló: Párisban a figurális művészet hivei egyre' nagyobb teret nyernek. New Yorkban is vannak biztató jelek. Például a New York Times képzőművészeti rovata nemrégiben uj vezetőt kapott, a philadelphiai muzeum volt igazgatóját. Ettől kezdve az absztraktok ebben a nagyon befolyásos lapban már nem kapnak helyet. Remélem, hogy ez a kijózanodás tovább fog tartani. Ebben a harcban az absztrakt szédelgés ellen magam is aktivan részt veszek. Megjelent Párisban és New Yorkban egy színes mappám, mely gyilkos szatíra az abztraktok ellen. Ilyen volt az önkéntes kolhozositás (FEC) A szombathelyi járás nyugati részén két irányból indult meg a termelőszövetkezetek szervezése és a szervezők nyomában egymásután jelentek meg a helységjelző táblák alatt a “szövetkezeti község” felírások. A két szervező csoport Vaskeresztesnél találkozott. A “népnevelők” vidám mulatozással ünnepelték meg a találkozást, illetve a szervezés sikerét. Az első két napon udvariasak voltak az agitátorok és szép szóval igyekeztek meggyőzni a gazdákat a szövetkezeti gazdálkodás előnyeiről. A harmadik napon azonban megváltoztatták a módszerüket. Erélyesen, köszönés nélkül léptek be az ajtón és a gazda elé dobták a belépési nyilatkozatot. Ha az illető vonakodott aláírni ráugrottak és ököllel ütötték az oldalát. Ha a gazda kiment az istállóba vagy a földjére, az agitátorok mindenütt mentek nyomába. Torony községben Farkas 45 éves gazdát, aki ismételt rábeszélés ellenére sem volt hajlandó belépni a szövetkezetbe, beszállították a szombathelyi rendőrség politikai osztályára. Több órai veréssel a nyomozóknak sikerült elérniők, hogy a félig eszméletlen gazda aláírja a belépési nyilatkozatot. Hajnalban visszavitték Toronyra és az iskola előtt kidobták a gépkocsiból az úttestre. Farkas két hétig feküdt a szombathelyi kórházban. Gyógykezelésének költségeit neki kellett fedeznie. Miközben Farkas a szombathelyi rendőrségen volt, a lakásán a “népnevelők” igyekeztek rávenni a feleségét a szövetkezetbe való belépésre. Ledobálták a befőttes üvegeket a polcról és amikor az asszony tiltakozott ez ellen a garázdálkodás ellen, a népnevelők megverték. Magyar-uditmrl barátság •j BUDAPEST. — A Népszava jelenti, hogy a szegedi ecetgyár munkásai eszperantó nyelven levelezésben állnak az Izsevszk orosz városban megjelenő udmurt lap szerkesztőjével. Az egyik izsevszki gyárban “Magyar-Udmurt Barátság” nevű élmunkásbirgád alakult. Amire a szögediek is mindjárt kikiáltották a magyar-udmurt barátsági brigád megalapítását. Éljen a magyarok és udmurtok örök barátsága! Államosítják a divatot BUDAPEST. — A legújabb a vörös Nap alatt: az öltözködési divat államosítása. Megalakult az Öltözködési Tanács, melynek feladata lesz irányt mutatni az emberek ízlésének, vagyis a párt és a kormány fogja megállapítani* hogy mi szép és mi nem szép, mi Ízléses és mi nem ízléses. Arról ma még nincsen szó, hogy — mint a kommunista Kínában — uniformisba öltöztetik a férfiakat és nőket. De hogy mit hoz a jövő, azt még nem tudják a Váci-utcában. Az Öltözködési Tanács elnöke Horváth Gyula, a könynyüipari miniszterhelyettes. A Tanács vezetése alatt fog működni a Ruhaipari Terve- j ző Vállalat és a divattervezés munkájába bevonják a művelődésügyi minisztériumot, az iparművészeti tanácsot, a szakszervezeti tanácsot, a nőtanácsot és a kommunista ifjúsági szövetséget. A hivatalos közlemény Szerint minden idényre előre kidolgozzák a divat általános irányvonalát, igyekeznek megteremteni az alapanyagok és a késztermékek, a textil- és a bőráruk, a konfekcionált ruhák és az öltözködést kiegészítő cipők, táskák, kalapok, kesztyűk összhangját. PUSZTÍTÓ vihar BORSODBAN MISKOLC. (FEC) — Junius 15-én több mint két órás felhőszakadás volt Borsod megyében. A Pitypalaty völgyben a környező domboldalokról lezúduló hatalmas víztömeg a haricai és varbói völgyön .keresztül tört utat Sajószentpéter felé, jelentős károkat okozva. E sodró árvíz 8 házat döntött romba, amelynek lakóit értékeikkel együtt a vihar közben kivonult tűzoltóság mentette ki. Varbó községben az árvíz egy gyermek halálát okozta. Az árviz hírére a völgyben fekvő kondói és haricai bányaüzemet azonnal kiürítették, igy emberéletben nem esett kár. Az áradat betört a haricai bányába is, a villám becsapott a transzformátorházba. Az utak járhatatlanok. A völgy teljes szélességében hömpölygő áradat gépkocsikat borított fel és a mentőosztagok is csak lánctalpas jármüvekkel tudták megközelíteni a veszélyeztetett helyeket. — ÖNGYILKOS LETT a mártír anyja BUDAPEST. — A Nagy Imre perben elitéit és kivégzett Gimes Miklós újságíró édesanyja május végén öngyilkosságot követett el. A hir nagy feltűnést keltett és percek alatt elterjedt. UTAZÁS A FÖLD KÖRÜL EGY PERC ALATT LONDON. — Paul Riley, 15 éves fiú festménye rövidesen kiállitásra kerül a londoni Királyi Képzőművészeti Akadémián. Paul Rileyről szakemberek azt mondják, hogy egészen különleges tehetség és sokkal többet igér apjánál, aki ugyancsak festőművész. PARIS. — Franciaországban újfajta esernyőt hoztak forgalomba. Az ernyő kinyitásakor tánczene csendül fel, s mivel a zenélő esernyő kétszemélyes, tehát szerelmes fiataloknak különösen javasolható. BEIRUT, Libanon. — Itt nem bírságolják meg azokat a gépkocsivezetőket, akik tiltott helyen parkolnak autójukkal. A rendőr csupán a gépkocsi kerekeiből ereszti ki a levegőt. Ez az eljárás hatásos: az utóbbi évek alatt egyetlen esetben kellett a rendőrnek beavatkozni: 1958 Szilveszter éjszakáján. COLOMBO, Ceylon. — Az 1954 óta érvényben levő törvényt, mely szerint Ceylon erdeiben nem szabad elefántokra vadászni, elefántokat lelőni vagy elfogni. Az állatvédelmi hivatal csak egyházaknak ad engedélyt néhány elefánt elfogására. Ezeket megszelídítik és vallási ceremóniákon bemutatják. Az elefánt az egyedüli vadon élő állat, amelyet Ceylon szigetén kipusztulás fenyeget. 1951-ben már csak ezer volt az elefántok száma s azóta egyre kevesebb, mert a természetes halálozási arány meglehetősen magas, évente 5-6 százalék. ZÜRICH. — Példás Ítélettel sújtottak egy ittasan vezető svájci erdészt: pénzbüntetésen kívül egy évig köteles rendszeresen alkoholellenes propagandaanyagot szétosztani száz erdész és vadász közt — nyugta ellenében. PRÁGA. — Az állítólagos Jacques Mornard, aki Sztálin megbízásából meggyilkolta Trockijt és 20 évi börtönből Mexico Cityben május 6-án szabadult, cseh útlevéllel Prágába utazott és most odautazott utána Rr.gelia Mendoza mexicoi vöröshaj u szépség, aki 16 évvel ezelőtt a börtönben meglátogatta a gyilkost és a szeretője lett. Mornard börtön-“lakosziályában’’ sokszor együtt töltötték az éjszakát. LONDON. — Angol zoológusok megállapították, hogy a tyúkok rendkívül ideges természetűek. Ha megpillantanak egy rókát, hirtelen láng lobban előttük, vonat robogását vagy repülőgép zúgását hallják, néha hosszú napokon át egyetlen tojást sem tojnak utána. Egy kenti gyógyszergyár most csillapitószert dolgozott ki a baromfiudvar ideges lakói számára az efféle idegmegrázkódtatások hatásának csökkentése érdekében. * TRAVEMÜNDE, Németország. — Ennek a Keleti tengeri fürdővárosnak parkjában a városi tanács uj rendelete értelmében az összes padokat éjjel ki kell világítani. De a padokon ülő pároknak joguk van a villanyvilágítást kikapcsolni. TUBA, Izráel. — Az öregek tanácsa ítéletet hozott: A 18 éves beduin ifjú, aki házasságtörést követett el egy 30 éves hatgyermekes asszonnyal, köteles ezt az asszonyt feleségül venni. A magcsalt férj pedig, ha úgy tetszik neki, feleségül veheti a házasságtörő ifjú nővérét. De egyelőre egyik házasságkötés sem lehetséges. A házasságtörő nő ugyanis kórházban van, mert férje, amikor a 18 éves fiúval rajtacsipte, tőrével hat helyen beleszurt; a megcsalt férj pedig még nem kaphatja meg feleségül a neki odaítélt leányt, mert a hat tőrszurás miatt fogházban ül. BRÜSSZEL. — Öt évi hajsza után sikerült kinyomozni André Viatour irót, aki lakóházakban, mozikban, sportpályákon gyújtogatott. Közben egy regényen dolgozott, melynek cime: “A mániákus”. A regény hőse, — aki nyilván nem más, mint a szerző — nem tud gyújtogatás nélkül élni. A láng-lelkű regényírót bolondházba csukják. LONDON. — Shakespeare szülővárosában, Stratford-on-Avonben szokatlan baleset érte Stephen Bennyt és két kisfiát. A folyón csónakáztak, két hattyú megtámadta őket, felborította a csónakot és mivel úszni egyikük sem tudott, mindhárman megfulladtak. PÁRIS. — Franciaország elad Izraelnek 40 lökhajtásos repülőgépet 40 millió dollárért. Ezek a gépek kétszer olyan sebesen száguldanak, mint a hang. Ezek birtokában Izráel légiereje a Közel-Keleten a legnagyobb légi hatalom lesz. Franciaország azért erősiti Izraelt, mert az arabok minden erejükkel erősíteni igyekeznek a Franciaország ellen fellázadt algériai nacionalistákat. Az arab országokat a szovjet is támogatja, fegyverrel, gazdasági segéllyel, hitellel s nyiltan támadja Izraelt, a Közel-Kelet egyedüli demokratikus országát. ..... KAIRO — Detektiveknek feltűnt, hogy a pályaudvar előtti téren felállított Ramses-szobornál minden este megjelenik egy fiatalember és gyengéden megsimogatja a fáraó hatalmas lábujjait. Röviddel ezután megjelennek más fiatalemberek is, akik ugyanezt a furcsa' mozdulatot teszik. A rejtvény megoldása: Az első fiatalember esténként 8 csomag hasist rejtett el a fáraó, lábujjai között, a többiek pedig elvitték onnan a kábítószert és ugyancsak a szobor lábánál helyezték el a vételárat. A fáraó türelmesen nézte ezt a kábítószer, üzérséget.