A Jó Pásztor, 1960. július-december (40. évfolyam, 27-51. szám)

1960-07-08 / 27. szám

LOLDAL A ló PÁSZTOR ÓHAZAI HÍRADÓ LEHEL VEZÉRREL MENT NYUGATRA A SZABADSÁGHARC MENEKÜLTJE BUDAPEST. — A pesti rí­­porterek kedvenc témája a disszidens-sors. A riporthős, disszidens, vagyis a szabad­ságharc menekültje, külföl­dön nem találja a helyét, ki­zsákmányolják, rosszul bán­nak vele, végül is megelégeli a sok keserűséget, hazatér a kádári paradicsomba és ott boldogan él, amig hagyják boldogan élni. Ez a minta, előírás szerint. Disszidensriportot, mely et­től a mintától eltér, a felelős szerkesztő elvtárs nem fogad el. Hogyan is festene egy ri­port, amelyben arról lenne szó, hogy Kiss Péternek és Nagy Pálnak házuk, autójuk, még uj ruhájuk is van és a Péter fia meg a Pál lánya az elsők közt vizsgázott a high schoolban! Az előirt mintát csak a hu­moristának szabad kifiguráz­nia. Mint a következő figura — Mikes György humoreszk­je — mutatja. ÚJRA ITTHON! Nemrég jött haza Nyugat­ról. Ismert vadász volt. Áz arca naptól, esőtől cserzett, orra széles, szeme apró, mélyen ülő. Nyugatról jött haza nem­rég. Nem kérdezek tőle semmit, nem faggatom, csak aziránt érdeklődöm: miért ment el? Hol élt? Hogyan élt? Megbán­ta-e, hogy elment? Ha meg­bánta, miért bánta? Mikor határozta el, hogy hazatér? Miért határozta el ? Metre járt? Mondom, nem kérdezek tőle semmit, nem foggatom, tapintatosan hallgatok, csak a szám jár. . A vadász szeméből kicsor­dul egy könnycsepp, majd be­tartva a közlekedési szabik lyokat, lecsurog az arca. jobb oldalán, le a nyakán, a zakó­ján — a földre. Lehajol érte, felemeli, gondosan lefújja ró­la a port és beleteszi a pénz­tárcájába. Spórolós ember: fogához ver minden könny­cseppet. — Miért mentem el akkor? — sóhajt fel keserűen. — Nem is tudom. Jöttek a fiuk: gyere velünk? Hová? — kér­deztem. — Nyugatra! — mondták a fiuk. — Gyere, ne marháskodj! Engedtem a csá­bításnak, elmentem a fiukkal! — Megbánta? — kérdezem halkan. — Megbántam. Már az első év után hazakivánkoztam. Mondtam a fiuknak: nem me­gyünk haza? Ne marháskodj! — felelték, és én hittem nekik Maradtam. A vadász hosszú ideig egy szót sem szól. Egyik szemét lehunyva, emlékei között ku­tat. Régi-régi emlékek kö­zött. Orrából-füléből csak úgy dől a por. — És aztán ? — Aztán múltak a napok, a hetek, a hónapok. Bejártuk a fiukkal Ausztriát, Németor­'szágot, Franciaországot, Spa­nyolországot, Olaszországot... Fél Európát bejártuk. Én nem akartam velük menni, de a fiuk azt mondták ne­kem : ne marháskodj! Mit te­hettem volna mást? Velük mentem. — Végül is mikor határoz­ta el, hogy hazajön? Mikor szólalt meg a szive? — Egy évvel ezelőtt. Azt mondtam a fiuknak: elég volt a kalandokból! Hazamegyek földművesnek vagy állate­­nyésztőnek. Mire ők azt mondták: ne marháskodj! Engedtem az erőszaknak, nem jelentkeztem a magyar követségen. — No de aztán mégiscsak j elentkezett! Mikor ? — Fél éve. Akkor Sankt Gallenben laktunk. Mondtam a fiuknak: hazamegyek! Vár a kék Duna és a szőke Tisza. Azt mondták: ne marhás­kodj ! Ekkor én elvesztettem a türelmemet és azt kiáltot­tam: ti ne marháskodjátok! Erre nem tudtak mit monda­ni és én hazajöttem. — Mit hozott haza? — Semmit! — legyint szo­morúan. — Amikor elindul­tam, volt egy jó lován, paj­zsom, nyergem . . . Most se lovam, se pajzsom, se nyer­gem .. . Semmim sincs... Csodálkozva nézek rá. Nap­égette arcába, mélyen ülő szemébe. — Tulajdonképpen mikor is tetszett, izé, kimenni Nyu­gatra? — Mikor? Régen. Még Le­hel vezérrel. Imádtunk kalan­dozni és ' fiatalok voltunk, meggondolalanok . . . A vadász zsebébe nyúl, ki­veszi a pénztárcáját. A pénz­tárcából kibuggyan egy nagy könnycsepp , . .' NAGYLELKŰ AJÁNDÉK BUDAPEST. — Sacramen­to, Calif.-ból MolnárL. László, évtizedekkel ezelőtt kivándo­rolt magyar munkás a Nehéz­ipari Minisztériumba levelet irt: egyik társa, a 40 évvel ezelőtt Tatabányáról kivándo­rolt Németh János, kórház­iján fekvő öreg bányász, hazai bányászegyenruhát szeretne kapni. Czottner Sándor ne­hézipari miniszter intézke­dett, hogy küldjenek bányász diszegyenruhát Németh Já­nosnak ; a levélben mielőbbi gyógyulást kívánt neki és is­mertette a magyar bányá­szok mai életét. DÉLRE VÁNDOROLNAK A BARANYAI BÁRÁNYOK BUDAPEST. — Baranyai bárányokat szállítanak a Föld­közi-tenger partvidékére. A pecsenyének szánt állatokat 40 kilós súlyban vásárolja Gö­rögország és Olaszország. Ed­dig 2500 bárány kelt el, a kö­vetkező hetekben további hat­százat indítanak útnak. Herler külügyminiszter és Lyndon B. Johnson szenátor a US-Jaoán közötti védelmi szerződés aláírása után megbeszéli a helyzetet. Egy lelkipásztor imát mond a 4 éves Mark Jans holtteste felett St. Paulban. A gyermek tűzzel ját­szott kis játszókunyhójában és halálra égette magát. Vértes Marcsii, a larcos művész BUDAPEST. — Harminc­öt évi távoliét után Vértes Marcell, a külföldön világhí­ressé fejlődött rajzoló és fes­tőművész, hazalátogatott és 60 grafikai müvét kiállította a Műcsarnok kamaratermé­ben. Persze a kiállítás látoga­tói érdeklődtek az iránt is, hogy miféle más; művészeti ágakban ért el sikert Páris­­ban, New Yorkban és egye­bütt. Vértes Marcell úgy nyi­latkozott, hogy nagyobbmé­­retü festményeket is kiállí­tott volna, de ezeknek szállí­tása akadályokba ütközött. Falfestményeiről pedig a kö­vetkező érdekes dolgokat mondta el: — Falfestményekkel (fres­kókkal) akkor kezdtem fog­lalkozni, amikor mint francia katona, Metzben teljésitettem szolgálatot. Egy kolostorban szállásoltak el bennünket. Ott szamaritánuskodott egy gaz­dag amerikai hölgy, aki meg­bízott a kolostor dekorálásá­val. Ekkor derült ki, hogy freskót is tudok festen. Eze­ket a metzi falképeket a bevo­nuló németek átmeszelték. Engem azonban 1940 óta ál­landóan foglalkoztattak fres­kó-tervek. Azóta Párisban jó néhány palota előcsarnokát festettem ki és New Yorkban nem kevesebb mint 22 falké­pem diszit köz- és magánépü­leteket. Ezek között van több nagyméretű vászon, amit utó­lag kasíroztak falra. Párisban májusban volt grafikai kiállítása, augusztus 4-én a francia Riviérán, Can­­nesban kiállítja kisebb olaj­­festményeit, novemberben: New Yorkban rendez na­­gyobbszabásu kiállítást. Vértes Marcell 35 külföldi éve alatt mindenütt a nagyvi­lágban nagy változáson ment át a művészi ízlés, elmélet, technika és életszemlélet. A legújabb fejleményt, az úgy­nevezett absztrakt festésze­tet, amely radikálisan szakit a természet ábrázolásának sokezer éves hagyományával, Vértes Marcell, a szakértő, oly kevésre becsüli, mint azok, aki csak nézik, nézik, de sehogysem tudják megér­teni, mit is ábrázol, mit akar a nézőnek mondani a vonalak­nak és színeknek az a kusza tojástánca. Ezt mondja Vér­tes Marcell: — Sajnos az absztrakt "raii­­vészet”-nek még mindig ural­kodó pozíciója van. Nem is annyira Párisban, mint in­kább New Yorkban, ahová Párisból került át. Biztató, hogy ma már nyilvánvaló: Párisban a figurális művészet hivei egyre' nagyobb teret nyernek. New Yorkban is van­nak biztató jelek. Például a New York Times képzőművé­szeti rovata nemrégiben uj vezetőt kapott, a philadel­phiai muzeum volt igazgató­ját. Ettől kezdve az absztrak­tok ebben a nagyon befolyá­sos lapban már nem kapnak helyet. Remélem, hogy ez a kijózanodás tovább fog tar­tani. Ebben a harcban az ab­sztrakt szédelgés ellen ma­gam is aktivan részt veszek. Megjelent Párisban és New Yorkban egy színes mappám, mely gyilkos szatíra az ab­­ztraktok ellen. Ilyen volt az önkéntes kolhozositás (FEC) A szombathelyi já­rás nyugati részén két irány­ból indult meg a termelőszö­vetkezetek szervezése és a szervezők nyomában egymás­után jelentek meg a helység­jelző táblák alatt a “szövet­kezeti község” felírások. A két szervező csoport Vaske­resztesnél találkozott. A “nép­nevelők” vidám mulatozással ünnepelték meg a találkozást, illetve a szervezés sikerét. Az első két napon udvaria­sak voltak az agitátorok és szép szóval igyekeztek meg­győzni a gazdákat a szövetke­zeti gazdálkodás előnyeiről. A harmadik napon azonban megváltoztatták a módszerü­ket. Erélyesen, köszönés nél­kül léptek be az ajtón és a gazda elé dobták a belépési nyilatkozatot. Ha az illető vo­nakodott aláírni ráugrottak és ököllel ütötték az oldalát. Ha a gazda kiment az istállóba vagy a földjére, az agitátorok mindenütt mentek nyomába. Torony községben Farkas 45 éves gazdát, aki ismételt rábeszélés ellenére sem volt hajlandó belépni a szövetke­zetbe, beszállították a szom­bathelyi rendőrség politikai osztályára. Több órai verés­sel a nyomozóknak sikerült elérniők, hogy a félig eszmé­letlen gazda aláírja a belépé­si nyilatkozatot. Hajnalban visszavitték Toronyra és az iskola előtt kidobták a gép­kocsiból az úttestre. Farkas két hétig feküdt a szombat­­helyi kórházban. Gyógykeze­lésének költségeit neki kel­lett fedeznie. Miközben Far­kas a szombathelyi rendőrsé­gen volt, a lakásán a “nép­nevelők” igyekeztek rávenni a feleségét a szövetkezetbe való belépésre. Ledobálták a befőttes üvegeket a polcról és amikor az asszony tiltakozott ez ellen a garázdálkodás ellen, a népnevelők megverték. Magyar-uditmrl barátság •j BUDAPEST. — A Népsza­va jelenti, hogy a szegedi ecetgyár munkásai eszperan­tó nyelven levelezésben állnak az Izsevszk orosz városban megjelenő udmurt lap szer­kesztőjével. Az egyik izsev­­szki gyárban “Magyar-Ud­­murt Barátság” nevű élmun­­kásbirgád alakult. Amire a szögediek is mindjárt kikiál­tották a magyar-udmurt ba­rátsági brigád megalapítását. Éljen a magyarok és udmur­­tok örök barátsága! Államosítják a divatot BUDAPEST. — A legújabb a vörös Nap alatt: az öltöz­ködési divat államosítása. Megalakult az Öltözködési Tanács, melynek feladata lesz irányt mutatni az emberek ízlésének, vagyis a párt és a kormány fogja megállapítani* hogy mi szép és mi nem szép, mi Ízléses és mi nem ízléses. Arról ma még nincsen szó, hogy — mint a kommunista Kínában — uniformisba öl­töztetik a férfiakat és nőket. De hogy mit hoz a jövő, azt még nem tudják a Váci-utcá­ban. Az Öltözködési Tanács el­nöke Horváth Gyula, a köny­­nyüipari miniszterhelyettes. A Tanács vezetése alatt fog működni a Ruhaipari Terve- j ző Vállalat és a divattervezés munkájába bevonják a mű­velődésügyi minisztériumot, az iparművészeti tanácsot, a szakszervezeti tanácsot, a nő­tanácsot és a kommunista ifjúsági szövetséget. A hiva­talos közlemény Szerint min­den idényre előre kidolgoz­zák a divat általános irány­vonalát, igyekeznek megte­remteni az alapanyagok és a késztermékek, a textil- és a bőráruk, a konfekcionált ru­hák és az öltözködést kiegé­szítő cipők, táskák, kalapok, kesztyűk összhangját. PUSZTÍTÓ vihar BORSODBAN MISKOLC. (FEC) — Ju­nius 15-én több mint két órás felhőszakadás volt Borsod me­gyében. A Pitypalaty völgy­ben a környező domboldalok­ról lezúduló hatalmas víztö­meg a haricai és varbói völ­gyön .keresztül tört utat Sa­­jószentpéter felé, jelentős ká­rokat okozva. E sodró árvíz 8 házat döntött romba, amely­nek lakóit értékeikkel együtt a vihar közben kivonult tűzol­tóság mentette ki. Varbó köz­ségben az árvíz egy gyermek halálát okozta. Az árviz hírére a völgyben fekvő kondói és haricai bá­nyaüzemet azonnal kiürítet­ték, igy emberéletben nem esett kár. Az áradat betört a haricai bányába is, a villám becsapott a transzformátor­házba. Az utak járhatatla­nok. A völgy teljes szélességé­ben hömpölygő áradat gépko­csikat borított fel és a mentő­­osztagok is csak lánctalpas jármüvekkel tudták megkö­zelíteni a veszélyeztetett he­lyeket. — ÖNGYILKOS LETT a mártír anyja BUDAPEST. — A Nagy Imre perben elitéit és kivég­zett Gimes Miklós újságíró édesanyja május végén ön­­gyilkosságot követett el. A hir nagy feltűnést keltett és percek alatt elterjedt. UTAZÁS A FÖLD KÖRÜL EGY PERC ALATT LONDON. — Paul Riley, 15 éves fiú festménye rövidesen kiállitásra kerül a londoni Királyi Képző­művészeti Akadémián. Paul Rileyről szakemberek azt mondják, hogy egészen különleges tehetség és sokkal többet igér apjánál, aki ugyancsak festőművész. PARIS. — Franciaországban újfajta esernyőt hoz­tak forgalomba. Az ernyő kinyitásakor tánczene csen­dül fel, s mivel a zenélő esernyő kétszemélyes, tehát szerelmes fiataloknak különösen javasolható. BEIRUT, Libanon. — Itt nem bírságolják meg azokat a gépkocsivezetőket, akik tiltott helyen parkol­nak autójukkal. A rendőr csupán a gépkocsi kerekei­ből ereszti ki a levegőt. Ez az eljárás hatásos: az utób­bi évek alatt egyetlen esetben kellett a rendőrnek be­avatkozni: 1958 Szilveszter éjszakáján. COLOMBO, Ceylon. — Az 1954 óta érvényben levő törvényt, mely szerint Ceylon erdeiben nem sza­bad elefántokra vadászni, elefántokat lelőni vagy el­fogni. Az állatvédelmi hivatal csak egyházaknak ad engedélyt néhány elefánt elfogására. Ezeket megsze­lídítik és vallási ceremóniákon bemutatják. Az elefánt az egyedüli vadon élő állat, amelyet Ceylon szigetén kipusztulás fenyeget. 1951-ben már csak ezer volt az elefántok száma s azóta egyre kevesebb, mert a termé­szetes halálozási arány meglehetősen magas, évente 5-6 százalék. ZÜRICH. — Példás Ítélettel sújtottak egy ittasan vezető svájci erdészt: pénzbüntetésen kívül egy évig köteles rendszeresen alkoholellenes propagandaanya­got szétosztani száz erdész és vadász közt — nyugta ellenében. PRÁGA. — Az állítólagos Jacques Mornard, aki Sztálin megbízásából meggyilkolta Trockijt és 20 évi börtönből Mexico Cityben május 6-án szabadult, cseh útlevéllel Prágába utazott és most odautazott utána Rr.gelia Mendoza mexicoi vöröshaj u szépség, aki 16 évvel ezelőtt a börtönben meglátogatta a gyilkost és a szeretője lett. Mornard börtön-“lakosziályában’’ sok­szor együtt töltötték az éjszakát. LONDON. — Angol zoológusok megállapították, hogy a tyúkok rendkívül ideges természetűek. Ha meg­pillantanak egy rókát, hirtelen láng lobban előttük, vonat robogását vagy repülőgép zúgását hallják, né­ha hosszú napokon át egyetlen tojást sem tojnak utá­na. Egy kenti gyógyszergyár most csillapitószert dol­gozott ki a baromfiudvar ideges lakói számára az effé­le idegmegrázkódtatások hatásának csökkentése érde­kében. * TRAVEMÜNDE, Németország. — Ennek a Keleti tengeri fürdővárosnak parkjában a városi tanács uj rendelete értelmében az összes padokat éjjel ki kell világítani. De a padokon ülő pároknak joguk van a villanyvilágítást kikapcsolni. TUBA, Izráel. — Az öregek tanácsa ítéletet ho­zott: A 18 éves beduin ifjú, aki házasságtörést követett el egy 30 éves hatgyermekes asszonnyal, köteles ezt az asszonyt feleségül venni. A magcsalt férj pedig, ha úgy tetszik neki, feleségül veheti a házasságtörő ifjú nővé­rét. De egyelőre egyik házasságkötés sem lehetséges. A házasságtörő nő ugyanis kórházban van, mert férje, amikor a 18 éves fiúval rajtacsipte, tőrével hat helyen beleszurt; a megcsalt férj pedig még nem kaphatja meg feleségül a neki odaítélt leányt, mert a hat tőr­­szurás miatt fogházban ül. BRÜSSZEL. — Öt évi hajsza után sikerült kinyo­mozni André Viatour irót, aki lakóházakban, mozik­ban, sportpályákon gyújtogatott. Közben egy regé­nyen dolgozott, melynek cime: “A mániákus”. A re­gény hőse, — aki nyilván nem más, mint a szerző — nem tud gyújtogatás nélkül élni. A láng-lelkű regény­írót bolondházba csukják. LONDON. — Shakespeare szülővárosában, Strat­­ford-on-Avonben szokatlan baleset érte Stephen Ben­­nyt és két kisfiát. A folyón csónakáztak, két hattyú megtámadta őket, felborította a csónakot és mivel úsz­ni egyikük sem tudott, mindhárman megfulladtak. PÁRIS. — Franciaország elad Izraelnek 40 lök­­hajtásos repülőgépet 40 millió dollárért. Ezek a gépek kétszer olyan sebesen száguldanak, mint a hang. Ezek birtokában Izráel légiereje a Közel-Keleten a legna­gyobb légi hatalom lesz. Franciaország azért erősiti Izraelt, mert az arabok minden erejükkel erősíteni igyekeznek a Franciaország ellen fellázadt algériai na­cionalistákat. Az arab országokat a szovjet is támogat­ja, fegyverrel, gazdasági segéllyel, hitellel s nyiltan támadja Izraelt, a Közel-Kelet egyedüli demokratikus országát. ..... KAIRO — Detektiveknek feltűnt, hogy a pályaud­var előtti téren felállított Ramses-szobornál minden es­te megjelenik egy fiatalember és gyengéden megsimo­gatja a fáraó hatalmas lábujjait. Röviddel ezután meg­jelennek más fiatalemberek is, akik ugyanezt a furcsa' mozdulatot teszik. A rejtvény megoldása: Az első fia­talember esténként 8 csomag hasist rejtett el a fáraó, lábujjai között, a többiek pedig elvitték onnan a kábí­tószert és ugyancsak a szobor lábánál helyezték el a vételárat. A fáraó türelmesen nézte ezt a kábítószer, üzérséget.

Next

/
Oldalképek
Tartalom