A Jó Pásztor, 1959. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)
1959-09-04 / 36. szám
A JÓ PÁ3CT0R 3. OLDAL NEVET fiS SIR ft BOHÓC 1869-ben történt. A Renz cirkuszban általános lehangoltság uralkodott. Az artisták és a cirkusz személyzete kedvetlenül járkáltak a sátrak között, mert az igazgató és egy angol artista, Tony Belling között nagy vita támadt és az igazgató egy hónapra eltiltotta az artistát a porondról. Belling az öltözőben üldögélve igyekezett lecsillapítani feldúlt idegeit. Unalmában turkálni kezdett a cirkuszi ruhák között és egy rossz paróka akadt a kezébe. A fejére tette. A paróka egyik felét megnedvesitette, lesimitotta, a másik felét pedig felborzolta. Kabátját fordítva vette fel és kiment a folyosóra. Amikor kollégái meglátták ebben a furcsa öltözékben, majd megpukkadtak a nevetéstől, biztatták, hogy menjen ki a közönség elé. Bedinget nem kellett, sokáig biztatni. Rögtön elindult a függönyök felé. Útközben találkozott az igazgatóval, de az sem szidta össze bohóckodása miatt. Mihelyt meglátta Belling komikus alakját, egyszerre elpárolgott a mérge és mindent feledve falrengető kacagásba tört ki. “Lépj fel gyorsan” — lökdöste artistáját a függönyök felé. Belling nem ellenkezett. Kilépett a porondra és megjelenése általános kacajt váltott ki a közönség sorai között. így született meg a bohóc, azaz hogy csak újjászületett. Ugyanis Belling előtt is voltak bohócok, de a bohócok igazi korszaka Bellinggel kezdődött.. A leghíresebb talán a francia Louis Oriol volt. A pompás testalkatú artista ügyességét sokan megirigyelhették. Az ő müsorszámait élvezte legjobban a közönség. Mutatványait mindig hatalmas taps kisérte, amikor aztán megszólalt, a csodálatot tüstént nevetés váltotta fel, mert habár óriási termete volt, hangja nagyon hasonlított a kappanéra. Nehéz elhinni, de mégis úgy van, hogy a bohócok rendszerint komoly, sokszor igen érzékeny lelkű emberek. Életük sem mentes a mindennapi emberek kisebb-nagyobb bajaitól. Igen érdekes, de tragikus például Francois Fratellini francia bohóc története. Ő maga igy mesélte el élete legnehezebb pillanatait. “Pályafutásom legkeserübb órája a,z volt, amikor meghalt anyám. S nekem mégis a közönség elé kellett lépnem. Két testvéremmel együtt szerepeltem. A fájdalomtól tompán léptünk a közönség elé, s lélektelenül végeztük mutatványunkat. Minden jól ment, amig arra a jelenetre nem került sor, amikor az egyik bohóc meghal, s nekünk sírva kell eltemetnünk holttestét. A temetés alkalmával olyan szívből és keserűen sirtunk, hogy könnyeink végigfolytak arcunkon és komikus nyomokat hagytak a festéken. A közönség ekkor olyan nevetésbe tört ki, hogy majd összedőlt a cirkusz és minél keservesebben sirtunk, annál inkább nevettek. A közönség persze azt gondolta, hogy csak játszunk.” A bohócok élete nem csupa kacaj. Bánat és keserűség is bőven akad a komikus rúnák alatt. Nekik azonban végezniük kell feladatukat és vigyázniok kell arra, hogy hírnevüket ne veszítsék el. Állandóan újabb és újabb trükköket kell kitalálniok, hogy ne váljanak unalmassá, hogy ébren tartsák a közönség érdeklődését és gyarapítsák a cirkusz bevételét. Sok esetben egészen véletlenül fedeznek fel valami uj figurát, mint például a Rivell testvérek. Egyszer, amikor egyikük hidat csinált, kirepedt a nadrágja és ez úgy megkacagtatta a közönséget, hogy szinte a könnyeik potyogtak az embereknek. Ezutáa főleg ezt a számot szorgalmazták és mondhatni szép pénzt hozott a konyhájukra. Később a két testvér elvált egymástól, mert mindegyikük azt gondolta magáról, hogy az ő fellépése csalja legjobban a közönséget a cirkuszba. Egyikük még ma is él. Páris közelében van egy villája és azt mesélik róla, hogy ő a város egyik leggazdagabb embere. Baromfitenyésztéssel foglalkozik, de azért néha még mindig kiruccan egy kis vendégszereplésre. Sok más hires bóhoc is szép vagyonnal vonult vissza. Fogásaikra gyakran egészen véletlenül jöttek rá, s ennek köszönhetik hírnevüket, s vagyonukat is. Mesterségük azon alapul, hogy ki tudják használni a pillanatadta komikus lehetőségeket. A hires Crock például akkor érte el legnagyobb sikerét, amikor ő maga sem gondolt rá. Egy hosszú utazás után, amikor megszállt egy szállodában és kinyitotta hatalmas bőröndjét, meglepődve vette észre, hogy minden holmija eltűnt a kofferból,-csak egy kis hegedűt hagyott ott a tolvaj. Ezt a jelenetet még aznap este műsorára tűzte és ezzel érte el legnagyobb sikerét. A Madison Canyonban, Dél Monianában pusztító szörnyű földrengésnek 9 halálos áldozata volt. A 8000 láb magas hegyről sok levált szikla és törmelék zudult a táborozókra West Yellowstoneban, A Heb gén gát is megrongálódott. PERUGIA, Olaszország. — Silvio Potaccit a felesége felrázta az álmából, mert elviselhetetlenül hortyogott. De hiába ébresztette fel, a hortyogás nem szűnt meg. Érthetetlen! Ki hortyog, mi hortyog itt? Benéztek a szekrényekbe, a fiókokba, nem hortyogott ott senki, semmi. Az ágy alá kémlelődtek. Ott hortyogott egy ipse. Betörő volt, elbújt az ágy alatt, elaludt és hortyogott. Emésztésünk és jellemünk NÉHÁNY ÉRDEKES ÖSSZEFÜGGÉS GYOMRUNK MŰKÖDÉSE ÉS KÖZÉRZETÜNK KÖZÖTT Orvosi statisztika bizonyítja — ha ugyan n&m köztudomású — hogy aligha van ember, aki időről időre nem szenved valamiféle “gycimorrcntástól.” Nem mindenki veszi azonnal igényibe az orvosi segítségét, csak amikor a gyomor rendellenessége tartós jellegű lesz. Amit a gyomorfájós betegek nem tudnak: a gyomor rendellenes működése, mint orvosok újabban rájöttek, nemcsak érzelmi okok következménye, hanem a szó szoros értelmében befolyásolja jellemünket, hangulatunkat — vagyis jellemnek és gycmormükcdásnek szerves összefüggése van egymással. A népi megfigyelés már régen rájött erre, mikor bizonyos jellemű embereket “olyan gyomorbajos savanyú embernek” nevez. kblak a gyomorra De az orvosoknak nemre- , , ..... , denek — milhoszorosukra nogen alkalmuk volt ténylege- nek _ kizonyos ideges hanzott. Ha izgatott volt, a gyomorfal kivörösödöct és a gyomorsav sűrűn ömlött. Ha nyugodt volt — olyan volt a gyomra is. Azóta X-Ray sugarak és más vizsgálatok utján megerősödött ez a tapasztalat. Nem egy kórházban már van kísérleti beteg, aki hálából a gyógyitásáért megengedi, hogy gyomrában néhány hónapig csövet tartsanak és azon át vizsgálják. Baktérium és érzelem A gyomorban és a belekben számos baktérium is tanyázik — nem mind “gonosz” baktériumok, hanem olyanok, amelyekre szervezetünknek szüksége van. Az érdekes az, hogy még ezek a baktériumok is reagálnak hangulatainkra. Ezek a baktériumok hirtelen szaporodni kezsen, ■ valósággal egy ablakon át tanulmányozni a gyomorműködés és hangulat összefüggését. Az egyik, kórházban egy gyomormütét után a seb rosszul gyógyult be, egy fisztula keletkezett a gyomorfalon át egészen a külső bőrig és ezen a csatornán át az orvosok tanulmányozhatták. a beteg gyomormüködését. Legnagyobb meglepetésükre a gyomor pontosan visszatükrözte a beteg hangulatát. Ha a beteg szomorú volt, a gyomra vért el en és sápadt volt. Ha szorongásai voltak, a g.ulat . hatására. És ha a feszü'tség megszűnik, akkor az egy köbcentiméter gyomorsavban található baktériumok száma nyomban esni kezd. A gyomor és az egész emésztési folyamat olyan bonyolult vegyi laboratórium, hegy inkább az a csoda, hogy nem gyakrabban mondja fel a szolgálatot. Az emésztés folyamata tulajdonképpen már a szájban kezdődik, mert a nyálban van egy anyag — ptialin — amely megkezdi az étel emésztését. Naponta 2—3 gyomor görcsösen rángató- kvart nyál folyik a gyomor -Monianában a Madison folyón levő Hebgen gát meglazult a földrengésben. ba, de izgalom hatása alatt a nyál megsürüsödik és szánkban száraz érzés keletkezik. k yyomersav Az emésztés oroszlánrészét azután a gyomorsav végzi. Ez olyan erős sav, hogy a gyomorban már minden elképzelhető baktériumot elpusztit. Mirigyeink ebből naponta 2—3 kvartot fecskendeznek a gyomrunkba. A gyomorsav magát a gyomrot is megemésztené, ha annak belső fala nem bocsátana ki magából egy védő folyadékot. A “gyomorégés” annak a jele, hogy az ember izgalmi állapotban a rendesnél több gyomorsavat termel. Egészséges és főleg fiatal szervezetnél a gyomrot belülről körülvevő nyálkahártya elég védelmező folyadékot tud termelni a sok sav ellensúlyozására. De ha az izgalmi állapot állandó — no és az ember előrehalad az években — a gyomor belső falát védő folyodék nem elegendő és a sav kikezdi a gyomorfalat. Ilyenkor keletkezik a “gyomorfekély”, amely diétára vagy más ideggyógyászati kezelésre elmúlhat, de esetleg műtéti utón kell gyógyítani, vagyis a gyomornak elfekélyeseiíétt részét eltávolítani. k belek működése A gyomorból a félig megemésztett étel a belekbe kerül. Először a yékonybélibe, amelyet azért neveznek igy, mert vékony és hosszú, 20-30 láb hosszú, attól függően, hogy nyugalmi vagy izgalmi állapotban van. Innen további emésztésre átkerül a vastagbélbe, amely csak 3—4 láb hosszú, de kétszer olyan vastag. Minden további útja során az ételnek más-más vegyi része emésztődik meg. Útja során az étel nem önsúlya folytán ereszkedik lejjebb és lejjebb szervezetünkben, hanem az úgynevezett perisztaltikus mozgás során, amely a gyomor és belek izmainak mozgása. Ez oly erőteljes, hogy az étel akkor is lefelé ereszkedne, ha például egy embert a lábánál fogva felfüggesztenek. Hála a legújabb megfigyeléseknek — és a gyógyszertan fejlődésének — az orvosok ma már sokat enyhitnek a gyomorbajosok szenvedésein. Hadd említsük meg azonban, bogy a Biblia már régen felfedezte az indulatok és a gyomormüködés közötti összefüggést. A King James Bible utolsó kiadásában — amely a negyedik javított ki-Hírek a világ minden részéből 1 MÜNCHEN. — Egy bankpénztáros az utca felől pukkanást hallott, kiment és látta, hogy az autója gumikereke pukkadt ki, valaki lyukat vágott a gumiba. Biztosan ez a valaki volt az, aki az autóból elemeit 15,- 000 márkát, miközben a pénztáros a kilyukadt kerék helyébe a tartalékkereket felszerelte. KASSEL, Németország. — Nagy és fényes esküvő volt a városházában: Emil Weber református pap négy lánya egyszerre tartott esküvőt. HAIFA, Izráel. — Utrusz Szain, 56 éves arab gazdálkodó leánya jegyben járt, a vőlegénye mindennapi 'vendég volt a házban, ott étkezett, sokszor ott is aludt. De valami nem tetszett a leány szüleinek, elkezdtek veszekedni, a családi viszály egyre jobban kiélesedett s a vége az lett, hogy Utrusz Szain hatalmas kalapácscsal agyonverte 47 éves feleségét és megsebesítette 16 >éves menyasszonylányát is. MADRID. —: Megjelent az uj nyári fürdő törvény, 'tele tilalommal. Tilos nőknek a bikini és férfiaknak a háromszögletű fürdőnadrág. A nők melle és háta be legyen takarva, a fürdőruha elmaradhatatlan kelléke a szoknya. Fürdőruhában tilos kávéházba, vendéglőbe, bárba, klubba, táncterembe belépni. Csak fürdőruhában szabad csónakázni. Öltözködni, illetőleg, ami ezzel jár: vetkezni a fürdőparton tilos. Napfürdőt venni csak oly zárt helyen szabad, ahová idegeneknek nem lehet ''bekukucskálni . LOURDES, Franciaország. Giovanni Azzara fiatal szicíliai szakács ide érkezett 1800 mérföld vándorlás után, hátán 6 láb magas, 15 font súlyú kereszttel, zsebében 14 dollárnak megfelelő olasz és francia pénzzel. Fogadalmát telj esitette ezzel a zarándoklással. Szerelmében csalódott, szerelmi bánatában három évvel ezelőtt Palermoban egy ház negyedik emeletéről leugrott és láb- és gerinctörést szenvedett. Állapota válságosnak tetszett, az orvosok azt hitték, hogy nyomorék marad, de csodálatos módon meggyógyult. Ekkor megfogadta, hogy elzarándokol gyalog Lourdes kegyhelyére. JERUZSÁLEM. — Fauzi Záráni 21 éves arab ifjú, a galili Túrán falu lakója, mindenképp biztosítani akarta a maga számára 17 éves szerelmét, aki szintén ebben a faluban lakik. A lányt elrabolta és elrejtette Ájid Számi sejknél, Kama cserkészfaluban. A szülők feljelentést tettek a rendőrségen és a nyomozók rövid idő múlva megtalálták a fiút és a lányt a cserkészfaluban. “Letétbe helyeztem szivem választottját a sejk házában, mert kész tények elé akartam állitani a szülőket” — védekezett a szerelmes ifjú. A rendőrség azonban visszavitte az elragadott lányt szüleihez és a falu muchtárja személyesen vállalt kezességet a lány élete biztonságáért, nehogy a szülők bosszúból megöljék. A szerelmes ifjú ellen megindították az eljárást. NÁZÁRET, Izráel. — A katonai biróság tárgyalta Rima Abbasz 25 éves libanoni asszony perét, akit kétrendbeli tiltott határátlépéssel vádoltak. Az asszony elmondta, hogy férje pokollá változtatta életét, mert három leánygyermeket szült neki és egy fiút sem; ezért határozta el, hogy megszökik. Mielőtt tettét végrehajtotta, kővel megsebesítette férjét és elindult a határ irányában. Közben fiúgyermeket szült. Most vissza akart térni férjéhez, abban a reményben, hogy ezentúl békében fognak élni. A katonai biróság egy évi feltételes elzárásra és 600 font pénzbüntetésre ítélte. BÉCS. — Gramofonlemez megvételére kötelezi a rendőrség a közlekedési szabályok ellen vétőket. A lemezen levő dal cime: “így ért szerencsésen haza”. Az énekszám, amelyet Konrád bécsi kabaréénekes ad elő — az utcai közlekedés veszélyét sorolja fel. MELBOURNE, Ausztrália. — Nyolc adag beafsteak és 32 tojás, ez a napi kosztja Rora Tera Rama Parata Weiti maori hercegnőnek. A jó étvágyú hercegnőnek, aki jelenleg Melbourneben él száműzetésben és egy fcenés mulatóban rock and rollt énekel, — máris tekintélyes a súlya. A hercegnő elhatározta, hogy eléri a 400 fontot — a rossz nyelvek szerint azért, hogy nagyobb nyomatékot adjon művészetének. DZSAKARTA, Indonézia. — Magyar Népművészeti, herendi porcellán- és bélyegkiállitás nyilt Dzsakartában. ÉJLÁT, Izráel. — A rendőrség letartóztatta Éjlát város kertészét, aki beült egy rámát-gáni kávéházba és bőkezűen kezdett osztogatni pénzt felnőtteknek és gyermekeknek egyaránt. A kertész, Sálom Szokol, egyszer egy évben megbolondul és ilyenkor eltűnik Éjlátból. Éjlát lakosai azt mesélik róla, hogy egy alkalommal megvette a Sekem-gyár egész csokoládé- és cukorkakészletét, amelyet az iskolák és óvodák gyermekei között osztott szét. Egy más alkalommal nagymennyiségű kölnivizet vásárolt, amit beöntött a szennycsatornába. A vizsgálat megállapította, hogy Szokol egy nappal azelőtt éjláti bankszámlájáról 1200 fontot vett fel. A rendőrség közbelépéséig többszáz fontot sikerült szétosztania. adás — az a kifejezés, hogy “Ó belsőm, ó belsőm” (my bowels, my bowels) igy szerepel: “Ó gyötrelmem, ó gyötrelmem”, (my anguish, my anguish). Emlékezzünk a régiekről