A Jó Pásztor, 1959. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1959-07-17 / 29. szám

a tó pásztor 7. OLDAL Nyolc órakor a lady mindezt kézhez kapta és eb­ből megértette, hogy távoznia kell a házból. Bármily nehezére esett is, mégis leküzdötte fájdalmát. A lor­dot nem láthatta többé a cselédség azonban szívélyes búcsút vett tőle. Szilárd magatartását mindannyian magasztalták. így végződött a mai nap. Etelka bosszúsan ült szobájában s várta a lordot, aki azonban nem jött. — Ilyen hamar vége lenne mindennek? — gon­­, dolta magában. — Talán csak nem vesztettem el a lord vonzalmát? Ez a vén John csinálta az egészet. Ez biztatta fel Viktóriát. Őt is el akartam távolítani, de úgy látom, most erről is le kell mondani. Pedig ez a vén lator most szarvakat kapott és suba alatt to­vább fogja folytatni ellenem a harcot. Ismét várt egy darabig. A teázás ideje is eljött, a lord azonban még mindig nem mutatta magát. Le­menni nem mert, hanem ahelyett szobalányát küldte ki kémszemlére és a helyzet kipuhatolására. A szobaleány miután megtudta, hogy a gondnok már elment, egész bátran belépett ő lordságához és előadta, hogy miss Etelka látni óhajtja őt. — Ej, ehhez semmi kedvem sincs, — fakadt ki türelmetlenül a lord. — Mondják meg miss Etelká­nak, hogy nem jól érzem magam s egyedül óhajtok maradni. Etelka le volt sújtva. Átlátta, hogy Viktoria ellen olyan fegyvert használt, mellyel önmagát is megvágta, még pedig jól. Azt hitte, hogy Viktoria eltávolítása után ő lesz az úrnő s ime most az ő állása is megingott. — Nekem sincs itt már helyem, — mondta magá­ban. — De hová menjek, ha innét is kiköpök? Annyi az ellenségem, hogy okvetlenül veszve vagyok, amint a lord leveszi rólam a kezét. Át kell mennem Ameri­kába. Úgy is ez volt eredeti tervem. Ehhez azonban pénz kell. De honnét vegyek? Van itt ugyan elég ék­szer és drágaság, ezekért kapok annyit, hogy jó ideig kijöhetek ... de kérdés, hogy magammal vihetem-e? Később felhozták neki a teát. Ez már biztos je­le volt annak, hogy a lord ma már nem kívánja őt látni. De talán holnap és azután sem. E perctől fogva mindinkább megbarátkozni igye­kezett azzal a gondolattal, hogy napjai itt meg van­nak számlálva. És most ismét Ödön jutott eszébe. Mos.t hirtelen úgy taláita, hogy ez mégis különb ember, mint a lord. Lehet vele beszélni és engedi magát vezettetni. Nem olyan szeszélyes és bizonyára még arra is ráengedné magát vétetni, hogy őt nőül vegye. Egyelőre azonban nem akart végleges határo­zatot hozni s be akarta várni a holnapi napot. Másnap a lord reggelinél sem jelent meg. Ez már rossz jel. Etelka rögtön hivatta a harmadik ko­mornyikot. — Hogy van a lord? — kérdezte. — Még mindig gyöngélkedik. A tegnapi eset óta valóságos búskomorságba esett s még ma is ne­hezen fog kimozdulni szobájából. — Tehát még én sem beszélhetek vele? — Nem tudom, kérem. Nem tudakoltam meg tőle. — Legyen tehát szives megtudakolni. A szolga elment. Ő se szenvedhette Etelkát s ép azért nem tette meg, amit kívánt. így telt el vagy két óra. Etelka a legnagyobb nyugtalanságban volt, de másodízben kérdezősködni nem mert, mert attól tartott, hogy határozottan tagadó választ nyerne s ez reá nézve igen nagy megaláztatás lett volna. így jött el a dél. Mivelhogy a lord egész mostanáig sem mutatta magát, Etelka nem küzdhette le félel­mét s maga kereste fel a lordot. Az előszobában John jött elébe. — Ő lordsága nem fogad senkit, — mondotta. Etelka megütközve nézett rá. E gyűlölt ember előtt nem akarván gyöngének látszani, igy szólt fel­háborodva: — Hogyan, hát még engem sem akarnak be'bo­­csátani hozzá? — Lord megparancsolta, hogy ne bocsássák elé­be senkit. — De ez a tilalom nem vonatkozik én reám. John vállat vont, ami azt látszott jelenteni, hogy ő nem tehet kivételt. Etelka csak azért sem akart tágítani s igy szólt parancsolólág: — Jelentsen be. John belépett ura szobájába és nemsokára rá fel­nyitotta az ajtót: — Tessék besétálni. Etelka belépett s a lordot meglátva, egyenesen hoz­zá rohant, térdre dobva magát előtte. — Mylord . . . bácsikám! — kiáltotta. — Mit akarsz? — kérdezte a lord sajátszerü érdes hangon. — Miért vontad meg tőlem kegyedet? — Nyugalomra van szükségem, beteg vagyok, — Az én drága uram még egy pillantást se vet reám, — szólt Etelka szomorúan. A lord most rávetette szemét. — Kelj fel Etelka. — Mindaddig nem, mylord, mig meg nem tudom, mivel vontam magamra neheztelésedet. — Emelkedj fel — nem akarom, hogy térdelj előttem. Nem vagy te rabszolga. — Neked az vagyok, bácsikám. A te szerelmed­nek rabszolgája. A lord bágyadtan félrehúzta ajakát. — Neheztelésről nincs szó, — mondotta. — De nagyon bánt engem, hogy nem bírtam neked meg­szerezni a tervezett fényes elégtételt s éppen te vol­tál ennek az oka. — Én? — kérdezte Etelka. — Hogyan? Egyéb­iránt Viktóriával szemben lemondok az elégtételről. — Elég hiba, hogy le kell mondanod. Etelka elővette finom zsebkendőjét és szeméhez nyomkodta: — Eléégé fájlalom, amit a múltban tettem, — szólt könnyezve. — Tudom, hogy nagyot vétettem, de nagy a büntetés is, amit azért kapok. El nem vi­selhetném a tudatot, hogy szivemnek ura neheztel reám és elfordul tőlem. E szavaknál görcsös zokogás tört ki belőle. A lord hirtelen megfogta kezét: — Csendesedjél le Etelka. Jól tudom, hogy meg­gondolatlanságból léptél a veszedelmes lejtőre. És az első lépés után meg kell tenned a többit is. Emiatt nem ítéllek meg túlságos szigorúan, de rajta átsik­lani sem lehet. Etelka most felemelkedett és átszellemült arccal kiáltotta: — Lord! Azt reméltem, hogy bocsánatát meg­nyerhetem. Most azonban látom, hogy reményemben csalódtam. Ez okból egy elhatározás érlelődik ben­nem, de nincs bátorságom azt kimondani. — Mi lenne az? — Nekem el kell innét mennem, — zokogott fel Etelka. — Nem, nem, — szólt a lord élénken. — Abból nem lesz semmi. Abba én bele nem nyugodhatom. Etelka lecsillapodott. — így már jól van, — gondolta magában. — Majd kiköszörülöm én a csorbát. — Nem szükséges elmenned, — tette hozzá a lord, — legkevésbbé most, midőn nincs is személye­­sitőm, nincs lady a háznál, ki a háziasszonyi tisztet vinné. — Ezt az állást tehát be kellene tölteni. — Igen, de honnét vegyek én egy alkalmas sze­mélyiséget? Egyébiránt erre itt nincs éppen nagy szükség. A történtek után annál visszavonultabb éle­tet akarok élni. — Ezt nem jól teszed bácsikám. Más években, mint hallom, nagy vadászatokat szuknál tartani. Et­től most az idén el akarnál állani? Ezt nem teheted. Mit szólnának a környékbeli uraságok? — Nincs nekem most ahhoz kedvem. — De éppen ez lenne jó, kedves bácsikám. A szó­rakozás nagyon jól hatna kedélyedre. A vadászat iz­galmai, a vendégek vidám társalgása felderítené lel­kedet. — Vendégeket egyáltalán nem fogadhatok, — jelentette ki a lord, nincs lady a háznál. — Leszek én. A lord meglepetve nézett rá. — És miért ne? — kérdezte Etelka egész bát­ran. — Vagyok én olyan müveit és ügyes, mint Vik­toria. Az szabályokat ép úgy ismerem, mint ő, ha job­ban nem. — Az mind igaz, kedvesem, de már megbocsáss, hogy megmondom az igazat. Én téged minden jó tu­lajdonságaid mellett sem tartalak elkalmasnak er­re az állásra. — És miért nem? — Azért, mert . . . mert ... te igen fiatal vagy ehhez. — Rokona vagyok lordnak, ez tehát alig jöhetne tekintetbe . — Nem, nem — rázta fejét a lord. Nem lehet. Etelka arca elszontyolodott. — Valóban nem hittem volna, lord, hogy első ké­résemet visszautasítsa. — Éppen te rád való tekintettel s a te javadért nem tehetem. — felelt a lord. — Viktoria, ha éppen rossz akaratú akar lenni, ami könnyen lehetséges — bizonyára beszélni fog rólad és beszélni fog éppen oly körökben, akikkel érintkezésbe jöhetnénk. El fog­ja mondani, hogy te egy körözött személy vagy. A környékbeli nemesek ezt tudva, el se jönnének hoz­zánk. Ez pedig nagy szégyen lenne. Már most nem marad hátra egyéb, mint rejtve maradnod és szépen összehúzni magad, mig lehet. Etelka meg volt semmisülve. Rejtve maradni. Ez tehát azt jelenti, hogy a lord nem szándékozik őt magához emelni? Etelka azzal hizelgett magának, hogy az lesz ehhez az első lépés, hogy a személyesitője lesz a lordnak. (Folytatjuk) KÁDÁRÉK BUKÁSA CENTBEN Irta: Fábián Béla Ezt a levelet már a Feke­te Erdőből irom. Unokaöcsém aki a Forradalom után szö­kött el Magyarországról, a freiburgi egyetem diákja. Ot akartam viszontlátni. A Duna, a mi szép örök fo­­lyónk, itt ered a Fekete Erdő­ben, 35 kilométernyire innen. Szabad földön ered, hogy in­nen mindig növekedve-széle­­sedve siessen a Fekete Ten­ger felé. Útközben belefolyik a szőke Tisza, de azoknak a népeknek kiapadhatatlan könnye is, melyeknek orszá­gain keresztülhalad. Ez a könnyár öntötte el — hacsak jelképesen is — azt a nagy gyüléstermet, melyben évi közgyűlését tartotta Géni­ben az Intenational Labor Or­ganization (ILO.) Az ILO épülete a Népszövetségi Pa­lota szomszédságában fek­szik. Üléstermében több mint 500 kiküldött számára van hely. Külön karzatokon foglal helyet a hallgatóközönség, a diplomaták és az újságírók. . Nagy csaták ritkán zajla­nak le ebben az épületben. Ju­nius második felében, amikor a külügyminiszterek konfe­renciája már teljes bizton­sággal haladt a csőd felé, a genfi érdeklődés az ILO évi közgyűlése, felé fordult, ame­lyen ugyancsak két világ ál­lott egymással szemben: a szabad világ az egyik oldalom a másikon a szovjetek és a csatlósaik. Elfogadják-e az ILO köz­gyűlés a magyar kommunis­ta kormány kiküldötteit vagy kitaszítja őket a maga kebe­léből, mint a múlt esztendő­ben, mikor még frissen vé­­reztek a forradalom utáni bosszúhadjárat alatt ütött sebek. Junius 22-én került sor i magyar delegátusok kérdésé­nek tárgyalására. A karzatok zsúfolásig megteltek. A Szov­jetunió képviselői követelték a magyar komunista delegá­ció elfogadását, a szabad ál­lamok, élükön az Egyesült Államok, Franciaország kép­viselői, a magyar kommunis­ta követek kizárását követel­ték. Középen állott az ango' indítvány, mely ugyan súlyo­san elitélte a magyar kommu­nista kormány terroruralmát de nem ellenezte a magyai küldöttségnek a tárgyaláso' kon való részvételét. A szovjetek a Vasfüggöny mögötti kommunista kormá­nyok minden képviselőjét fel­vonultatták. A magyar kom­munisták három szónokkal is szerepeltek. Dicsérték a je­lenlegi magyar állapotot. A munkások valóságos paradi­csomban élnek — mondották — az ország most lett csak igazán tejel-mézzel folyó Ká­naán. . Az a néhány magyar, akik a karzaton ültünk, folyton csak a mennyezetet néztük: mikor szakad már le rájuk. Ez alkalommal inkább a két amerikai szónokról szeretnék beszámolni. A State Departmentet Ho­race E. Henderson képviselte az APL-CIO-t' Rudolf Faupl Henderson beszédében fel­tárta az otthoni magyarok minden baját. Beszélt a de­portálásokról, a magyarorszá­gi börtönökről, koncentrációs táborokról, az elnyomott mun­kásságról, a Szovjetunióba hurcolt diákokról és diáklá­nyokról, kiknek szabadonbo­­csátásáért hiába küzd a sza bad világ. Henderson kitűnő szónok Hangja, mondanivalójának súlya, előadási készsége ma­gával ragadta hallgatóságát. Beszéde közben —- ami konfe­renciákon nem igen szokásos — állandóan kitört a taps. — A legnagyobb tapsot akkai kapta, amikor tényei felsoro­lása után a karzaton drukko­ló kis magyar csoport felé mutatott: “Akinek nincsen biztos tu­domása arról, hogy mi törté­nik Magyarországon, a kar­zaton ülnek a tanuk, akik el­mondják mi történik a Buda­pest közvetlen közelében fek­vő koncent rációs táborok­ban.” A gyűlés közönsége ekkoi tapsolni kezdett. A taps a hősies magyar népnek szólt A szovjebblokk egyik tagja felrohant az emelvényre és tiltakozott az ellen, hogy Hen­derson hangulatot keltsen. Henderson beszéde után re­ményteljesebbé vált a han­gulat. Azok is reménykedni kezdtek, akik eredetileg nem nagyon bíztak abban, hogy r magyar kommunisták kizárá­sához szükséges két-harma­­dos többséget meg lehet sze­rezni. Rudolf Faupl beszédét az­zal kezdte, hogy ő Magyar­­országon született. Igaz bár hogy 14 éves kora óta Ame­rikában él, de nem felejtette el és nem fogja elfelejteni azt a nemes népet, melytől szár­mazott Ez a nép most szolga­ságban szenved. Szabadság után vágyódik. Mi volna en­nek a népnek az érzése, ha most ez a közgyűlés szentesí­tené a magyarországi gonosz­­tetteket azzal, hogy soraiba fogadja a magyar kommu­nista kiküldötteket. A szavazás alatt csend és izgalom uralkodott a terem­ben. Mikor az elnök kihirdet­te az eredményt, hogy két harmad többséggel leszavaz­ták a magyar küldöttséget tomboló taps tört ki. Másnap, mikor eiutaztunk azzal a reményteljes érzéssel hagytuk el Genfet, hogy talán a szabad világ is rövidesen rá fog jönni, hogy nem lehet a kommunistákkal egy asztal­nál ülni. Magyar mester kezemunkája a 49- csillagos postabélyegen A Baltimore melletti Fort McHenry erőd történelmi ne­vezetességű hatalmas árbo­cára juliu3 4-én délben 49 csillagos lobogót húznak fel. Azért ott, mert 1814-ben azon a helyen született meg az amerikai himnusz, a “Star Spangled Banner”, amely a osillagsávos lobogó diadalát hirdeti az idegen elnyomatás­sal szemben. Mindössze egy évig lesz az Egyesült Álla­moknak hivatalos jelképe ez a 49 csillagos zászló, mert hi­szen az egyenjogositás me­netrendjében Alaska után jö­vőre Hawaii is sorrakerül mint 50-ik állam. Ugyancsak július 4-én fel­lobogózták a Syracuse mel­letti Auburn város főutcáit, mert hiszen Alaska bekebele­zésének gondolata ott fogam­­zott meg, az ottani illetőségű William H. Seward, Lincoln elnök kabinetjének belügy­minisztere agyában ... Az alig 50 ezer lakosú New York állambeli város szülötte 1867- ben hét millió dollárért vásá­rolta meg a cári Oroszország­tól Alaskát — amit akkori­ban “Seward hóbortja” elne­vezéssel csúfoltak. A hatal­mas kiterjedésű terület egé­szen a legutóbbi időkig nem rendelkezett önkormányzat­tal, mígnem a törvényhozás legutóbb teljes jogú állammá emelte. Magyar szempontból kima­gasló jelentőségű, hogy Ha­­raszty Ágoston, Wisconsin s California legendás pionírja, már több mint 100 évvel ez­előtt gátat vetett az oroszok csendestenger i térj eszkedé­sének. Akkortájt California északi vidékein pópák veze­tésével orosz telepesek, délen pedig mexicoi katonaság tar­totta megszállva a nyugati partvidéket. Haraszty Ágos­ton ragyogó diplomáciai ér­zékkel felvásárolta az orosz tanyákat és azokon szőlőt ül­tetett — két fiával pedig fe­leségül vetette Vallejo mexi­coi kormányzó lányait és ez­zel békés utón tette lehetővé Californiában az amerikai terjeszkedést. Most újabb magyar járult hozzá a nyugati tengerpart bekebelezésének ünnepi aktu­sához. Ohio egyik legmagya­­rabb városának, Lorainnek szülötte, Dohános István fes­tőművész volt ugyanis az, aki az amerikai kormány felkéré­sére megrajzolta a 49 csilla­gos zászlót ábrázoló póstabé­­lyeget. A 120 millió példány­ban kibocsátott, 4 centes bé­lyeget Auburn, N. Y.-ban lát­ták el a kibocsátás napjának bélyegzőjével, ezzel is adóz­ván az ottani születésű egy­kori belügyminiszter emléké­nek. Tekintettel arra, hogy ez az egyetlen póstabélyeg, mely a 49 csillagos zászlót ábrá­zolja a gyűjtők serege külö­nös érdeklődéssel vásárolja. Még az eddiginél is nagyobb ezentúl Dohános Pista hírne­ve, hiszen nemrég kibocsátott amerikai N.A.T.O. (North Atlantic Treaty Organiza­tion) bélyeg tervét is rábíz­ták. A “Saturday Evening Post” címlapjainak izig-vé­­rig amerikai életet ábrázoló festőművészét ezzel újabb megérdemelt kitüntetés érte, A magyar kultúra ápolása és rászoruló véreink istápo­­lása terén mindig példát mu­tató Dohános István mester­művei évtizedek óta hirdetik célkitűzéseinket az amerikai magyarság tevékeny közre­működésével; ugyanis az 1940-es évek legszebb kará­csonyi bélyegének rajza: a szeretetcsomaggal megrakott szánkót huzó magyarruhás asszony és kisleánya, nemkü­lönben kilukasztott piros-fe­­hérzöld lobogós bélyeg terve szintén Dohános István ízlé­sét és megértő szivét sugároz­za vissza. Az előbbit az Ame­rikai Magyar Segélyakció, az utóbbit pedig az Amerikai Magyar Szövetség és a Coor­dinated Hungarian Relief céljaira ajánlotta fel a kivá­ló művész. Dohános az amerikai dep­resszió évében, 1907 május 18-án látta meg a napvilágot egy egyszerű magyar beván­dorló család házában. Már 15 éves korában kétkezi munkás­ként kereste meg a minden­napit; majd asztalossegéd volt, később pedig mint vas­úti irodatiszt kapott állást. Ekkor fedezte fel rajzolási készségét. Éjszakánként ta­nult, tökéletesítette tudását. A keresetet biztositó iparmű­vészet mellett az elvont szép­­müvészet is egyre inkább ér­dekelte. Az ország egyik leg­kiválóbb “murai” azaz fal­festő művészévé képezte ki rövid időn belül magát, úgy­hogy a West Palm Beach pos­tahivatal és Virgin Island-i kormányépületek freskóinak megfestésével is őt bízták meg a harmincas évek során. Magángyűjteményeken iki­­viil Dohános rátermettségét dicséri az amerikai müintéze­­tek és képtárak egész sora, többek között a Cleveland Museum of Art, a Pennsylva­nia Academy, a Whitney Mu­seum New Yorkban, az Avery Memorial Hartfordon és igy tovább Connecticut egyik kies vidékén, az országos hi­­rü Westport müvésztelep szi­vében él és dolgozik családja körében ez a nagy tehetségű piktor, aki büszkén vallja magát magyarnak és akire valamennyien büszkék lehe­tünk mi is. Nem csoda tehát, ha a New Brunswick-i Rut­gers tudomány egyetemen alakult Amerikai Magyar In­tézet alelnökévé választotta! Irta: lOM.VISV MIHÁLY SZÉP ILONKA SZE1IENCSÉJE

Next

/
Oldalképek
Tartalom