A Jó Pásztor, 1958. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)

1958-08-29 / 35. szám

A JÓ PÁSZTOR 7-IK OLDAL SZÉP ILONKA SZERENCSÉJE Irta: TÖLGYESY MIHÁLY — Legjobb lesz nem beszélni róla. Feküdjünk le aludni, úgy is későre jár már az idő! — Most álmos vagy, ugye, — mondotta csípősen Juci. — De imig neked azt ellbieszéltcik, nem mondtad, hogy hagyják el, mert álmos vagy. — Oh Juci! — Cöak mondd el nekem is, — sürgette Juci. — Hadd tudjam én is, mert ha hallgatsz, akkor igen könnyen különféle gondolatok támadhatnak ben­nem. — No jó, — jelentette £:ii Lajos —, elmondom hát, de kikötöm, hogy egyszerűen tudomásul kell ven­ned mindent anélkül, hogy megjegyzéseket kockáz­tass. Lorántffy Elemér megtudta, hogy nejét tulaj­don édesanyja és nővére hurcoltatta el. — Szent Isten, — csapta össze kezeit Juci. — És miért ? % — Hát csak azért, hogy Eleméré ne lehessen. — És hova vitették? — Levitették az alföldre s mint őrültet bezárat­tál': egy ottani magántébolydába., — Irgalmas ég! — kiáltott fel Juci. — Talán igazán meg is őrült? — Nem lehet tudni! Elemér elment az intézetbe, de ő már nem volt ott. A csúfság napfényre derült ugyan, az intézet igazgatója agyon is lőtte magát, de őt nem találták meg az intézetben. Eltűnt, senki se tudja, mi lett belőle. Később aztán az hirlett, hogy rablóik kezébe került, akik azt üzenték neki, hegy százezer forint váltságdíjért kiadják neki, különben pedig megölik. Eme Elemér ur pandúrokkal és kato­nasággal ment ki a rablók kézrekeritésére. Ez azon­ban nem sikerült. Télében megmenekültek, s midőn a pandúrok benyomulták a rablótanyára, őt már nem találták ott. A rablók bizonyára magukkl hurcolták és megöltél.:. Lajos szinte megrázkedva ejtette ki e szavakat. — Szegény ember, — sajnálkozott Juci. — Bizony szegény, — mondotta Lajos. — Bete­gen hozták Budapestre s most valóságos lázban fek­szik. Pár percnyi szünet állott be. — És kitől tudod te mindezt? — kérdezte Juci. — Karika János szolgától. Ő neki meg György komornyik beszélt el mindent levélben. — Hát Etelka kisasszonnyal mi lett? — Nem lehet tudni. — Nemecihegyi Öden se tudja? — Lehet, hogy tudja, de nem akarja megmen dani. Az a fiatal ember egészen beléje van habarod­va. Igazán vaksággal van megverve. Pedig ügyül: most nagyon rosszul áll. A hitelezők minden oldal­ról szorítják. Etelkáért is kezességet vállalt húszezer forintig, hogy meg nem szökik. Most e miatt is vég­rehajtást vezetnek ellene. Egy hét múlva lejár a ha­táridő s akkor dobra ikerül Nemeshegy ! — Miilyen szomorú mindez, — fohászkodott fel Juci. — És mi okozta? Egy ostoba előítélet! — kiál­totta Lajos. A iméltóságos asszony nem tudott bele­nyugodni, hogy fia egy molnárleányt vegyen felesé­gül. Ebből aztán olyan harc keletkezett, meljfaen so­kan megsebesülteik, de legjobban még is ő! Ha min­dent elgondol az ember, igazán fellázad a vére. • — Légy nyugodt, Lajos, — mondotta Juci —, Is­ten rendelése szerint történt minden! Nekünk ebbe bele kell nyugodnunk. Lajos szinte bősz pillantást vetett rá. Persze, könnyen belenyugodhatik versenytársának szeren­csétlenségébe! Ő nem bánja, ha Ilonka soha többé meg nem keiül. De én . . . én, — mormogta magáiban. — Hogy viseljem el azt én? Egyet felfohászkodott, aztán igy szólt: — Menjünk aludni. Úgy se segíthetünk mi már a dolgon. Jucinak ez ellen nem volt kifogása. Látta, hogy Lajos egészen oda van. De nem szólt semmit. Nem akart olajat önteni a tűzre. Legjobbnak vélte hall­gatni. Hadd menjen minden a maga utján. Ha Lajos­ban meg van a kellő ikötelességérzet neje iránt, ak­kor ki fogja verni fejéből ezeket a gondolatokat, ha nincs, akkor úgy is hiába való minden beszéd. Másnap az öreg Szitás Gergely szokottnál koráb­ban kelt fel. Határozott szándéka volt megmosni a fiának a fejét.-— Majd adok én annak a fickónak! Hej, meg­mutatom én neki, hogy bár mindent átadtam, azért mégis én vagyok az ur a háznál! így neki gyünkőzve ment fia elé. De amint őt meglátta, haragja egyszerre elmúlt. — Hát ilyen korán kelt fel ma, édesapám? — kérdezte Lajos szelíden. — Hát. . . hát felkeltem, hogy lássalak már egy­szer, Lajcsi! — Tudom már mit akar, édes apám mondani, Jucikéval már elvégeztük azt. Megígértem neki, hogy többé meim maradok el későre. — No- hát akkor nem szólok, — intett kezével az creg. — Csak aztán be is váltsd ám a szavadat. Ezzel vége is volt a nagy mosásnak. Lajos napi munkája után látott s este nejének nagy örömére nem ment el hazulról, igy történt, hogy Vasas uram is itt találta őt. * Mindenki boldog volt és nyájas beszélgetés kö­zött telt el az est. Midőna fiatal pár visszavonult, Jucii boldogan borult Lajos nyakába. — Lám, milyen szép volt a mai est! Milyen bol­dogok voltunk mindannyian! Nem lehetne ez mindig így? Lajos megcsókolta nejét. —- Rajta leszek angyalom, hogy mindig igy le­gyen. Másnap iámét a rendes kerékvágásban mozgott minden. Lehetett mondani, hogy Lajos szorgalma­sabb volt, mint bármikor. Úgy volt, mintha szórako­zásit és feledést keresett volna a munkában. Sokszor azonban mégis mólázáson kapta magát. Ilyenkor különös gondolatai támadtak. Úgy volt, minha nem iű lenne egyedül, hanem valami láthatat­lan lény lenne mellette, aki mindenfélét sugdos a fü­lébe, biztatja öt, hogy keresse, hátha mégis megta­lálja Ilonkát? — Ilonkám! — kiáltott fel mintegy önkívület­ben. — De aztán gyorsan észre tért, ösozerázkódott s mintegy erőszakkal kiszakítva magát a gondola­tokból, unnál szorgalmasabban végezte munkáját. Később előkerült az öreg béres a kaszálóiból. — Megérkezett Lorántffy ur, — mondta halkan. Lajos szinte megdöbbent. — Talán meggyógyult? — Nem a! Betegen hozták haza! Egészben oda van! Nem hiszik, hogy még egyszer ember legybn belőle! Lajos elhallgatott, később azonban egyszerre eltűnt hazulról. Nem állhatta meg, hogy fel ne men­jen a kastélyba megtudakolni, mi van a dologban. Ha a nagyságos úrral nem is, de Györggyel mindenesetre beszélni akar. A kastélyban nagy szcmoruPáig uralkodott. A nagyságos ur nagyon beteg! A lovas staféta már el is ment Majtlhényi doktorért! Lajos felkereste Györgyöt. — Borzasztó dolgokat hallunk, — mondotta. — Vájjon csakugyan igaz lenne? — Sajnos, igaz! Sőt a valóság még retteneie­­ebb! Az ember a haját szeretné kitépni! — Hát csal’.ugyan a méltóságos asszony csinálta mindezt? — Nem is annyira ő, mint Etelka kisasszony. Hej, az Isten verjen meg ilyen testvért! — Csillapodjál le György és beszéld «1 nekem a történteket, hátha adhatok jó tanácsot! — Hadd el, Lajos, arra te se vagy elég okos! Az ottani hatóságok mindent elkövettek, hogy célhoz uttassák a nagyságos urat, de az emberi gonoszság igen nagy! Minden igyekezet hajótörést szenvedett. A sikertelen küzdelem, végre leverte lábáról a nagy­ságos urat. Most lázban fekszik. — Szegény ember, — sóhajtott fel Lajos. — Hát ti, hogy vagytok otthon? —kérdezte György. ^ r — Kőszeneim kérdésedet. . . jól vagyunk. — Boldog vagy-e? — Az vagyok — hál’ Istennek. Ez kissé erőltetve hangzott, de azért Györgynél: el kellett hinnie. — Akikor hát örvendek, Lajos, — mondotta. — Te is sok szenvedésen mentél keresztül. Jó feleséget kaptál ugy-e ? — Oh valóságos angyal! — Nagyon szép! Szívből kívánok tartós boldog­ságot, bár a nagyságos úrról is azt mondhatnám. — Majd csak ő neki is megvirrad még, — 'mon­dotta Lajos. György legyintett kezével. —- Nem hiszem! Az ő boldogsága meg van sem­misítve örökre. De most kérdezni akarok valamit. Itt van-e még a környéken a mankós Hamis ? — Itt van a vén bestia, — felelte Lajos. — Talán bizony haragszol rá? — kérdezte tőle György. — Persze, hogy haragszom! Esküvőmkor úgy károgott, mint a varjú s mindenféle rosszat jósolga­tott előre. Mire való az? Minek ilyesmivel elrémiteni az embert esküvője napján! — Igazad van, Lajos. Úgy gondoltam, hátha ő útba tudna bennünket igazítani. — Hagyd el, György, — mondotta Lajos. — Az a vén asszony se tudhat többet. — De hátha tud! A nagyságos urat is, mielőtt el­ment, ő vezette rá az igazi nyomra. Lajos gondolt egyet, aztán igy szólt: —- Ha Ilonka, vagyis alkarom mondani, a fiatal nagyságos asszony még életben van, akkor még nem lehet abba hagyni a keresést! Tenni kell érte valamit. Ha rablók kezében van, nem hiszem, hogy ki nem ad­nák. ^Folytatjuk) U. L SAVINGS BOND Aki megtakarított pénzé­nek egy részét U. S. Savings Bondckba fekteti, legbizto­sabb helyen tartja a pénzét és az kamatozik is, a kamat 3 és egynegyed százalék lesz, amikor a kötvény lejár. De ez nem minden. Tudni kell, hogy a Savinígs Bondokból befolyó pénzt a kormány nemzetvédelmi célokra hasz­nálja fel, tehát aki ilyen köt­vényeket vásárol, a hazát és a békét is szolgálja. Ez töb­bet ér minden kamatnál, mert ha nincs béke, vajmi keveset ér a pénz, a tőke és a kamat. AZ IPARI FEJLŐDÉS A NÉGEREKNEK KEDVEZ Fennmaradhat-e a faji el­fogultság az ipari fejlődés el­lenére is? Az Oberlin College társadalomtulcmányi tanárai J. Milton Yinger és George E. Simpson vetik fel e kér­dést a The Antioch Review (több amerikai 'egyetem hi­vatalos lapjának) legújabb számában. Az értekezés első­sorban a mozgató erőket ku­tatja a déli államok társadal­mi fejlődésében. Hogy milyen ütemben fog végbemenni az a folyamat, hogy a déli államok iskolái ne tegyenek megkülömbözte­­tést fehér és néger diákok kö­zött, sem Little Rook polgá­raitól, sem a Legfelsőbb Bí­róság döntésétől nem függ. A faji megkülömböztetés nem­csak egyéni Ízlés vagy szokás dolga. Az országban végbe­menő ipari térhódítás a faji megkülömböztetés szokásait gyökerükben támadta meg. A faji elfogultságon gyó­gyíthatatlan sebet ejtett száz évvel ezelőtt a gyapot filok­­széra megjelenése. A délkele­ti államok gazdasága addig kizárólag a gyapot termelés­re volt alapítva. Mihelyt a gyapot termelés alábbha­gyott, a Dél egyre gyorsabb ütemben iparosodni kénysze­rült. Az iparosodással a városok kibővültek, a munkások óra­bérre kezdtek dolgozni, a szakszervezetek a munkások érdekében sikraszálltak, a munkaalkalmak megszapo­rodtak, az irás-olvasás tudá­sa általánossá vált, a demok­rácia elvei diadalra jutottak. 1940 és 1950 között a déli far­mok egymillió néger lakost vesztettek el, akik onnan vá­rosokba költözködtek. Az iparosodás és a városok fejlődése nyomást gyakorolt a társadalmi viszonyokra. A városi kereskedő talán nem szereti a négereket, mint em bereket, de szereti őket mint vevőket. A gyárosnak olcsó és jó munkaerőre van szüksé­ge és ellenzi, hogy a szakszer­vezetek vagy mások mester­séges korlátozásokat állítsa­nak fel a munkapiacon. Az oberlini tanárok statisz­tikai adatokkal támogatják állításaikat. A középiskolát végzett néger diákok száma az utolsó negyedszázad alatt megháromszorozódott, mig a fehérekké csak megduplázó­dott. 1940-ben a néger alkal­mazottak között csak 7 szá­zalék volt az értelmiségi fog­lalkozású, 1950-ben 12 száza­lék. A javulás itt is sokkal nagyobb, mint a fehér mun­kások táborában, A szakszervezeteknek ma 250,000 néger tagjuk van és több szakszervezet harcol az elfogultság ellen. 1920-ban még csak 70,000 néger polgár vett részt politikai választá­sokon, 1956-ban 1,400,000, te­hát húszszor annyi. A Fede­ral Civil Rights Act követ­keztében, amelyet a kong­resszus tavaly fogadott el, tiz éven belül két és fél millió néger polgár fogja szavazati jegát gyakorolni. Még sok nehézséget kell le­győzni, amíg teljes demokrá­cia érvényesülhet Ameriká­ban. A faji megkülömbözte­tés elmúlt korszakok csöke­­vénye és a huszadik század második felének társadalmi életébe nem illik bele. Bár nem fog azonnal és nyomtala­nul eltűnni, alapjai már ré­gen megdőltek. Ae élei — álom? J. P. McEvoy, a napokban hirtelen elhunyt Író, költő, ujságiró igy jellemezte Hol­lywoodot: Amit ott hall az ember, az csupa hazugság, de amit ott az ember csinál, igaz. Jcím Bar:rymore moziszi­­nésznek egyszer McEvoy sze­dd szemrehányást tett, amiért olyan sokat iszik. Bar­rymore felhajtott még egy pohár pálinkát és igy felelt: “Amennyire én tudom, több vén korhely él, mint öreg or­vos.” Örökös fejfájást okoz a probléma, hogy mennyi bor­ravalót adjunk. Goodman Ace a következő tarifa sze­rint osztogatta Miami Beach lokálj aiiban a borravalóikat: Pincérnek 10 dollár, a fiúnak, aki a játékkártyákat az asz­talhoz hozta, 5 dollár, a hotel bellhopjának 5 dollár. Egy napon beleszédült az uszoda mély vizébe, úszkálni kezdett, lélegzet után kapko­dott, az utolsó pillanatban egy életmentő utána ugrott és szárazba tette. Goodman hangosan gondolkozni kez­dett: “Erre nem voltam elké­szülve . . . igazán nem tu­dom, mennyi borravalót ad­jak magának . . .” Lou Holtz komédiással ha­sonló eset történt meg Del­­mar, Calif.-ban. Már majd­nem elmerült, mikor az uszo­da életmentője kirántotta a haláé nedves torkából. Nem soka^ gondolkodott, 500 dol­lár 'borravalóval hálálta meg az életmentő szolgálatát. * Romeo Salta, akinek olasz vendéglője van New York bo­hém szektorában, az 56-ik ut­cában, amerikai stilusu mo­telt nyitott meg Nápolyban. Amerikai különlegessség: piz­zát szolgálnak fel az uszodá­ban. SZABAD, MINT MADAR “Az eljárást megszünte­tem” — hirdette ki a városi biró az Ítéletet. Paul Case, aki erőszakossággal vádolva jelent meg a biró előtt, egyet ugrott és, mintha messzelövő rakétából lőtték volna ki, ki­repült a tárgyalóteremből. Igen ám, de az a felmentő Ítélet másvalakinek szólt és Case, az elszabadult madár, ha újra berepül a tárgyalóte­rembe, dupla büntetést kap, a másodikat “a biróság meg­sértése” címén. TRITON A görög legenda tengeri al­­istenének neve ez és neve az uj amerikai tengeralattjáró­nak, amelyet a múlt héten bo­csátottak vizre. Ez a világ legnagyobb, leghatalmasabb, atomhajtásos szubmarinja, melyből atombombás rakétát lehet kilőni — bárhonnan, akár Moszkvára, akár szibé­riai célpontokra. Különleges­sége egy radar készülék, amely csaknem az egész föld­kerekségre kiterjedő hatókör­rel ezer meg ezer mérföld tá­volságban levő ellenséges re­pülőgépeket képes felfedezni, úgy hogy ilyenek közeledésé­ről a védelmi állomások idejé­ben értesítést kaphatnak. Harry Wáxman new yorki ingatlanügynök, aki megvet­te Billy Rose zseniális komé­diás Mt. Kisco palotáját, a berendezéssel együtt meg­kapta Billy “Wine, Women and Words” cimü könyvének 5000 példányát. Bor, nők és szavak . . . Egyik többet ér, mint a má­sik . . . Legtöbbet érnek a szavak, amelyekkel milliókat lehet keresni. Diana Dors szép is, énekel­ni is tud. És van még egy jó tulajdonsága: Sikerei elle­nére szerény maradt. Las Ve­­gasba meghívták vendégsze­replésre és ő csak 10,000 dol­lár hetikért kért. Hedy Lamarr filmszinész­­nő és glamor girl megint vá­lik. Ezúttal W. Howard Lee texasi olaj milliomostól válik. Az egyezség: Havonta 3000 dollár, amig él, vagy a millio­mos jövedelmének fele, ha ez több lenne, mint havi 3000 dollár. Több lesz, Hedy! JOGÁSZ NŐK LOS ANGELES — Az ügyvédnők nemzetközi szö­vetségének konvencióján Dr. Luiza Perosa venezuelai ügy­védnő előadásában azt állítot­ta, hogy amióta nők is végez­hetnek jogi gyakorlatot, az, igazságszolgáltatás minde­nütt emberségesebb lett. A nőknek különös érzékük van, mellyel meg tudják különböz­tetni az igazságosságot az igazságtalanságról, mert ők sokáig jogtalanok voltak. MUNKAALKALOM TOPEKA, Kansas — Az itteni történelmi társaság le­véltárában valaki fellapozta egy 1912 júliusi lapszámban a következő apróhirdetést, melynek utján aratómunká­sokat kerestek egy hutchinso­­ni farmra: " “Magas munkabér, rövid munkaidő, naponta öt étke­zés, mindennap csirkesült, sé­takocsikázás, csinos lányok.” BUY IT NOW.,.IN VALUETOWN U-SiA vy

Next

/
Oldalképek
Tartalom