A Jó Pásztor, 1958. január-június (36. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-05 / 1. szám

4-IK ÖÍLDAL A JŐ PÁSZTOR SOCIAL SECURITY A jelentkezéskor milyen okmányokra van szükség? Ha el jön az ideje, hogy j társadalombiztosítási illetmé­­nyékiért folyamodjunk, men-l jümk el személyesen a Social I Security ihivaitalba. Oibt majd kérdéseiket rnitézmék hozzánk égi okmányokat kénnek tő­­liimk. Kérelmünk tárgyától függ, milyen papírokra lesz szüksé­günk. Mindenesetre megkér-1 deziik a (korunkat és ezt bizo | nyitaini is kell. ; K. Péter például eltalált 65 í éves. Mo-sít már nem dolgozik egész napon át, csak néhány órát hetente. 'Gondolta, hogy Ipiga volna tarsadaiomh'izto- Sftási nyugdíjhoz, de egyre csak halogatta, hogy meglá­togassa a hivatalt. Eígy barát­ja. ugyanis figyelmeztette, hogy ott születési bizonyít­ványt fognak kérni tőle. K. j Péter Magyarországon, szü- i letett és bizony mean volt meg: a keresztlevele. Azt gondolta hát, hogy sohasem kaphat I nyugdijat. : ‘ Péternek azonban volt egy ] másik barátja is, aki már: nyugdijat húzott néhány év I óta. Ez ímeg ezt mondta Pé­ternek : “Nekem sem volt ímeg a születési bizonyitványom. Én a polgárpapiromat vittem el a Social Security hivatal- 1 ba.” 5 Hiszen Péternelk is van pol­gár-papírja! Elvitte hát ezt áz olkmányt a Social Security Adimmisbrationhoz és most már ő is kaip nyugdijat min­den hónapban. . Keresztlevél — születési bi­zonyítvány : elsőrendű bizo­­myiteikok; de ne halogassuk azt, hogy nyugdijat kérjünk, ha nincsen ilyen papirumík. Vi­­gy.ünlk magukkal valamilyen más írást, amelyből kitűnik, hogy milyem időseik vagyunk, bevándorlást igazoló kártyát, poigárpapirt, útlevelet, ujra­­pltáai bizonyítványt, stb. Majdnem m indánk inek van valami Írása, amelyből kitű­nik a kora. Talán egy régi családi biblia is akad, amely­be születésünk keltét, annak­idején bejegyezték. Ha házassági bizonyítvá­nyunk van, azt is mutassuk be, amikor a hivatalt meglá­togatjuk. De ne toljuk ki a látogatás1 idejét, ha a házas­ságlevél nem volna kéznél. Akármilyen legyen is a bizo­nyítók, vigyük magunkkal, amikor a Social! Security 'hi­vataliba először elmegyünk. Péter felesége 62 éves el­múlt s azt hitte, hogy csak férje halála után folyamod­hat majd nyugdijáért, de az­ért elment Péterrel együtt a hivatalba. Hát nem volt szük­séges, hogy a (házasságleveleit bemutassák. Péter csak nyi­latkozatot irt alá arról, hogy ki a felesége. Tehát ha' Péter halála után az asszony özve­gyi nyugdijat igényelt vol­na, neon kaphatott volna már ilyen nyilatkozatot és így házasságlevelet kellett volna szereznie. A házasságlevél természe­tese« a legtökéletesebb bizo­­nyitflk a házasság megköté­sére nézve. Há ez nincs kéz­nél, az illetékes állami anya­könyvvezető hivatal ('Bureau of Vital Statistics) vagy a városi bíróság jegyzője (Clerk of Court) másolatot adhat ki róla. Ha külföldön kötötték a házasságot az ottani egy­házi vagy községi hatóságtól kell a házassági bizonyítvány másolatát kérni. A nyugdíj vagy más illet­mény összege attól függ, mennyi volt a fizetésünk vagy keresetünk előzőleg. A Tár­­sada!oimibízitositó Hivatal tá­jékoztatva van ezekről az adatokról. Az év első felében (január és1 junius között) azonban a Hivatal még rend­­> szer int nem dolgozhatta fel az előző év adatait ,0s ezért hamarább fogunk pénzhez jutni, ha mi bizonyltjuk be, hogy az előző évben mit ke­restünk. Ha alkalmazásban voltunk, vigyük tehát magunkkal azt a szelet papirt, amit a mun­kaadó adott jövedelmi adó bevallás céljaira. (Form W2.) Ez feltünteti az előző évben folyósított fizetéseink ösz-Ha nem voltunk alkalmaz­va, hanem magunknak dol­goztunk, Vigyük el utolsó jö­vedelmi adó vallomásunk má­solatát és a kifizetett csek­ket, postautalvány szelvényt vagy nyugtát, amely igazolja, hogy megfizettük jövedelmi adónkat. De miég ha semmiféle ok­mányunk sincs kéznél, akkor se várjunk. A Társadalöm­­biztositó Hivatal alkalmazot­tai mindenben a kezünkre f og­nak járni, hogy nyugdíjhoz való jogunkat bebizonyíthas­suk. A Social Security Ad­ministration legközelebbi fiók járnak a címét a postahivatal­­tan tudhatjuk meg, de meg­találjuk a telefonikönyvben, is United States Government fej, Social Security Adminis­tration alcím alatt. A- HISZÉKENYSÉG ÖTLETES VÁMSZEDŐJE BÉCS — Az osztrák rend­őrség i'cdeti szélhámosság­­nak jutott a napokban a nyo­mára. Oscar Tinn, munkanél­küli borbély gumipecsétet csináltató1:!, amely címerrel volt felvértezve és a követke­ző szöveg állott rajta: “Auszt­ria városainak szövetsége, statisztikai osztály, könyvelő­cég, a kormány főszámvevői hivatala.” A borbély ‘bank­számlát nyitott a szervezet szaunára és Ausztria összes polgármestereinek 130 schil­­■liíigre kitöltött postautal­ványt küldött el felszólitóle­­vél kíséretében, melyben ké­ri őkét, hogy minél előbb küldjék be tartozásaikat. Nem kevesebb, mint 73 pol­gármester tett eleget a fel­szólításnak, ami mintegy 10 ezer schilling jövedelmet biz­tosított a borbélynak. Egyet­len polgármesternek sem ju­tott eszébe kivizsgálni, hogy létezik-e ilyennevü intéz­mény és miért követel tőle 130 schillinget. A csalásra úgy jöttek rá, hogy az állami főszámvevőség egyik tisztvi­selője az egyik városháza könyveinek ellenőrzése során csodálkozva állapította meg, hogy a város 130 schillinget adott ki egy nemlétező intéz­mény számlájára. A rendőrség hosszas nyo­mozás után letartóztatta a borbélyt, ak azonban min­dent tagadott. Szerencsétlen­ségére otthonában a rendőr­ség megtalálta a blankettá­kat, amelyeket már ki is töl­tött, hogy a polgármestere­ken behajtsa az 1957 évi tag­díjakat . . . AJÁNLÓLEVÉL SEATTLE, Wash. — Good­­mar és Heckroth, két jóma­dár, hamis csekkekkel pró­bálkozott, egyildeig szerencsé­jük volt, végül is rendőrkézre kerültek. Vigyorogva mutat­ták fel a börtönből való leg­utóbbi elbocsátásukat igazoló Írást: azzal igazolták sze­mélyazonosságukat, amikor kereskedőkre fásózták az ér­téktelen csekkeket. Cyrus Eaton clevelandi milliomos nagyiparos Trou­badour nevű diszbikájával, melyet 1958-ban Moszk­vában a tenyészállatvásáron fognak kiállítani. A FLUSHING! TILTAKOZÁS A vallásszabadságért folytatott harc első csatájának 300-ik évfordulójára a posta emlékbélyeget adott ki. Nem politikusok, nem ál­lamférfiak ég nem egyházi emberek, de egyszerű ameri­kai polgárok voltak azok, akik 1657-ben az első dek­larációit tették a teljes vallás­szabadság mellett. A körülmények, amelyek között a ílushingi tiltako­zás megszületett, nem. voltak, mindennapiak. Flush ingben teljes volt a vallásszabadság a holland gyarmati időiben. Az ott élő 'küíűimíböző feleke­zetek békiében megfértek egy­más mellett és tisztelték egy­más vaillási meggyőződését. Ez volt a helyzet, mielőtt a quakerek megjelentek Flush­­ingben. A nép nem mutatott velük 'SZiömhen semmiféle el­lenérzést, de Peter Stuyve­­sant koirimányzóinalk neun tet­szett az uj felekezetihez tar­tozók tevékenysége. Rende­letét bocsátott ki, amelyben megtiltotta a quaker val­lás gyakorlását, másszóval kitiltotta1 a q u a k e r e k e t Fluislhingból. Azokat, akik há­zukba quakert egy éjszaká­ra biefogadtak, 50' forint bír­sággal 'Sújtotta. A hajókat, | amelyeken quakert hoztak be, elkobozták. Ez a rendelet a nép köré­ben nagy megütközést kel­tett, Flushinglben épugy mint a szomszédos Jamaicában. Elhatározták az emberePx, hogy biztosítják a quakeréJk számára is, amit maguk él­veztek; Istennek a maguk módja szerinti imádatát és nem csak a református eigy­­ház szokásainak követését. December 27-én, 1657-ben, Michael Milliner konyhaj álban 30 főnyi angol és holland cso­port gyűlt össze olyanokból, akiknek .sem nagy vagyonuk, sem tekintélyes hivataluk, sem befolyásuk a közéletre nem volt. EzePz az egyszerű emberek felismerték, milyen veszélyeket rejteget magában egy ilyen rendelkezés, bár­melyik felekezetet érinti is. Megegyeztek abban, hogy til­takozást nyújtanak át a kor­mány zónáik a rendelet ellen, a vallásszabadság érdekében. S z a b a d valtásgyakorlatot követeltek zsidóik, imohamle­­dánok, presbiteriáinusok, füg­getlenek, baptisták és quake­­relk számára. A 'szabadságért azonban meg kellett küzdeni. A tilta­kozást követő 15 éven át so­kat kellett szenvednie a flush­ing! népnek. Korbácsolások, bebörtönzések, vagyonelkob­zások és száműzetések jelez­ték a szabadságért bátran kiállóik útját. De a tiltakozás aláíróit a meggyőződés ve­zette. Hajlandók voltak in­kább a szenvedést elviselni, mint az igazságtalanságot tűrni. Az üldözés 1662-ben New Netherlaindbam, érte tetőfo­kát, amikor John Bownet le­tartóztatták és száműzték, miért quaker gyülekezetét en­gedett meg ottboinálbain. Bow­­ne ügyét Hollandiában tár­gyalták -és felmentették. Ez volt a harc fördolőpont ja. A felmenté^ pontot, tett a val­lási üldözések után. A közvé­lemény ereje előtt meg kel­lett hajolnia a kormány ha­talmának is, amikor az alap­vető emberi jogokról volt szó. Ez az az elv; amelyet később a Bill of Rights halhatatlan szavai megörökítettek. Az amerikai posta a 300 év előtt Flushing Remonstrance emliékiére most 3 centes bé­lyeget bocsátott ki. Ezekből 100 millió darab kerül forga­lomba. Az ország területén 38,000 postahivatal árusítja, az emlékbiályegeket. miüUiyinyTCC KÁVÉ,KAKAO,TEA,NYION HARISNYA VAimITHC ra ■ EJ SZÖVET,táSZON,CIPdRÁDlQKFRÉKPÁIt CIGARETTA ÉS EGYÉBB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTARBÓt IAIO LES/ALLITA' SÁRA I LLVlS/UNK ES 2A ÓRÁIN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEVRENOElESEfcO, BOT/rr rm z GYÓGYSZEREK 4mjtrrAS4fts AMElVEKET ANGOL FS SVÁJCI GVÓGYS7IRI4Á/AK LÉGIPOSTÁN fOVARRIlANAfc. Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja óhazai szerettei segítésének! ^ T 7üDH/MlOK/rr AÓL1HJHK — U. S. RELIEF PARCEL SERVICE PW/V£: l£U!GH 5-3535 3/5ÍAST 79Sl JVflV YORK21, H. Y EÉMIÁTÁS WINNIPEG, Man., Can. — Egy magyar menekült össze­jövetel zavargássá fajult, több duhaj legényt a rendőr­ség letartóztatott. Egyikük a cellában összetörte karórája üvegét és azzal át akarta vág­ni karján az ütőeret. Szeren­csére egy őr észrevette az ön­gyilkossági kísérletet és a fia­tal magyart szigorúbb őrizet alá helyezték. Azután biró elé állították, mert a törvény tiltja az öngyilkosságot. A biró előtt a fiú azzal vé­dekezett, hogy az egyik fog­házőr láttára, aki nagyon ha­sonlít az ő magyarországi börtönének egyik kegyetlen őrére, halálfelelem vett erőt rajta és kétségbeesésében a halálba akart menekülni. A biró két évi feltételes szabadságvesztésre ítélte a vádlottat, egyben! — tekin­tettel életveszélyes rémlátá­saira — orvosi megfigyelést is elrendelt. MAGYAR MENEKÜLTEK BRITISH COLUMBIÁBAN VANCOUVER, B. C. — (A Kanadai Magyar Uj§ág jelen­tése.) A magyar evangíéliíkus­­református templomban érde­kes előadás dk zajlanak le va­sárnap esténként. Nemcsak szórakoztatóik és ismeretgya­­rapitóik az itt elhangzott elő­adások, de nyelvtanulás szem­pontjából is nagy jelentőségű­­eík. Az előadóik rendszerint kanadai vezetőegyéniségek, akiknek angol beszédét Nt. Metzger Frigyes lelkész for­dítja magyarra. Maguk az előadók is ügyeinek arra, hogy az itteni nyelvet még gyengén beszélő közönséggel állanak szemben, s (mondani­valójukat lassan s ': a lehető legétatbetőben t olmácsol jak. Legutóbb Re v. H oil in worth a British Columbia börtönök lelkésze ismertette a börtön lakóinak életét és lelkivilágát. Eredeti humorral jegyezte meg, hoigy a hörtöinleikésznek a sok viszontagság mellett nagy előnyei is vannak: min­dig otthon találja azt, akit keres, s az, istentiszteletre igyekvő híveit sohasem aka­dályozza meg az időjárás vi­szontagsága abban, hogy el­jussanak az istentiszteletre. Előadása végeztével kérdé­sekre válaszolt. Kijelentette, hogy a British Coluimlbia-i börtönök lakói között igen ke­vés a magyar. Jelenleg mind­össze öt vagy hat, és ez a szám sémimiesetre sem éri el a lakossághoz viszonyított arányszáimoít. A lelkész összehasonlítást tett a kanadai és magyaror­szági börtönöket illetően. Itt a társadalom ellenségeit szo­rítják falak közié, testi és lel­ki vigaszban részes!tva őket. Ott a becsületes magyarok kezére raknak bilincseket, és a bánásmód is egészen1 más. Az. előadást teaest követte, melyen! több kanadai vezető­­égyórfóíég is résztvett. így alkalmuk volt az ott megje­lent magyaroknak is sok hasznos ismeretséget kötni. KÖNNYŰ MUNKA Könnyű munkával is lehet sóik pénzt keresni. Lois Col­lins karcsú termetű model felvesz egy isweatert, aztán egy másik sweatert, aztán egy harmadikat és mutogatja magát divatbemutatón. Ez­ért a ni unkájáért kap 150 dol­lár órabért. Hitler fényképésze MÜNCHEN — Heinrich Hoffman 72 éves fényképész, aki Hitler kedvence volt és .bizalmát annyira élvezte, hogy lakását és magánéletét is fotografálta, most a bajor fővárosban , meghalt. Hoffmann készítette Hitler portréfelvételeit és ezekből te­kintélyes vagyont szerzett. A háború után német bíróság 5 évi kényszermunkára ítélte. NÉVTELEN JÓTEVŐ Spellman bíboros new yorki érseknek egy ismeretlen em­berbarát 200,000 dolláros esek két nyújtott át a New York Foundling Home (lelenc-ház) részére. Az érsek az adományozó nevét, ennek kívánságára, ti­tokban tartotta. Mégis, azt ol­vassuk egy new yorki lap plstykarovatában, hogy a nemeslelkü adományozó: ,Mr3. Joseph P. Kennedy, a volt lon­doni U. S. nagykövet és sok­szoros miillomos háztulajdo­nos felesége. HIDEG TÉL New yorki vendéglősök idő­­jóslása szerint kemény téli időjárásra és hosszú télre van kilátás. Mert a vendéglőkben több férfi és női téli kabátot lopnák, mint valaha. JÓ ÜZLET WASHINGTON — Az igazságügyminiszlérium adó­ügyosztálya jelenti, hogy az 1957 évben rekord bevételre tett szert — több adót hajtott be adócsalóktól és 67 millió dollár összegben visszautasi­­tott adóvisszatéritési kérel­meket. __________ ___;___ EZ A HÁBORÚS MENYECSKE 1 9 4 6 Ó T A HASZNÁLTA A TENGERENTÚLI TELEFONT “Mi 1946 óta, amióta az Egyesült Államokba érkeztem, állandóan használ­tuk a tengerentúli telefon szolgálatot”, mondja Hannelofa Arendt, aki most East Clevelandban lakik. “Eleinte sokszor nagyon elhagyatottnak éreztem magam, mert rokonaim Németországban élnek, igy hát felhívtam őket. Azok a telefonbeszélgetések nagyon jót tettek nekem.” “Ebben az évben azt akartam, hogy az anyám Amerikába jöjjön látogatóba. Az egész utazást telefonon beszéltük meg. Ez olyan sokkal gyorsabb, mint­ha leveleket váltottunk volna.” “A tengerentúli hívás nekem mindig olyan örömet okoz, mintha a családom itt lenne velem!” 4 Látogassa meg családját vagy barátait Magyarországon egy tenge­rentúli hívás utján. El sem hinné, milyen tisztán hallható minden szó és az ára nem magas: az első három perc $12.00 és adó. Az ottani te­lefonkezelő magyarul beszél és segítségére lesz önnek. Kérje öt, amikor tengerentúli hívást eszközöl. the OHIO BELL telephone company

Next

/
Oldalképek
Tartalom