A Jó Pásztor, 1957. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)
1957-04-05 / 14. szám
4-TK OLD AX A JŐ PÁSZTOR NÜRNBERG, Németország. — Svájc ihófedte Mont Paine Begyén néhány hét előtt hegynuászch lemhnntak, életüket vesztették. Ennek a tragédiának •különös utó játéka volt Nürnbergken, Horst Meier fiatal festőművész elméje elborult, amikor a Ment Klane kaLvstrófa hírét vette. Az összefüggés ez : Horst Meier tavaly nyáron megkísérelte a másik magas svájci hegy, Matterhorn megmászását, lezuhant, de csak idegzavart szenvedett, sem külső, sem belső sérülést nem tudtak megállapítani. Most, izmikor a Mont Blanc hegyoldalán történt szerencsétlenségről értesült, idegzavara elmebetegségbe csapott át, dührohamot -kapott, betörte az ablakokat és hálóingfcen futott céltalanul a város utcáin át. Elmegyógyintézetbe vitték. SINGAPORE, Malaya. — Go Kong Tai kínai mechanikus egy éven át töprengett: mely.T et szeresse, melyiket vegye feleségül? Végül úgy határozott, hogy feleségül veszi mind a két kis csinost. Csakugyan megesküdött mindkét menyasszonyával, egyszerre, egy ceremóniában. Ez rendjén van, ez ellen senkinek nem lehet kifogása, mert régi kínai törvény szerint nem-keresztény kínaiak több feleséget is tarthatnak. Az uj kínai törvény, ugyan a tcí Lnejüséget általában tiltja, de ez a törvény csak a f. ommuniista Kínában érvényes, a külföldön élő kínaiakra nem bír érvénnyel. NEW DELHI, India. — Bikaner városban nagy ünnepség volt, Holi ünnepe, a legvigságosabb népünnepély az országban. Az egyik mulatozó férfi az ünnepi tömeg közé lőtt, hat halott és tizenkét sebesült maradt a csatatéren. A lövöldöző ember teveháton cdébbállott, de aztán önként jelentkezett a rendőrbégen. WELLINGTON, New Zealand. — Egy kétszer elvált asszony azzal a kéréssel fordult a bírósághoz, hegy engedjék meg neki, hogy feleségül menjen a mostohaapjához. Az ujzélamdi törvény szerint ilyen háziasságra — nem vérrokom, hanem korábbi házasság révén rokonok közti házasságra lépni — csak bírósági engedély alapján lehet. Nemcsak New Zea- i an elbán, de az egész angol világbirodalomban ez az r.jfeő eset, hogy egy nő feleségül akar menni elhalt anyjának férjéhez, OLAVARRIA, Argentína. — Az itteni cementgyáriban az- elmúlt év folyamán egyetlen baleset sem fordult elő és ezt a dicséretes tényt a vállalat igazgatósága ünnepi bankett keretében tette emlékezetessé. A diszbgnkett után a 2000 cementgyári munkás közül több mint 100-at -kórházba kellett küldeni — ételmérgezés miatt. A biztosági rekord megtört. . . LONDON. — Mrs. Peggy Krall férje 1944-ben eltűnt, azóta nem hallott hirt róla. Három hónappal az esküvő után tűnt el a férje, Michael Krall amerikai katona, egyideig'dógott” a fiú, aztán, műkor elcsípték, jogtalan távolmaradás miatt, azonkívül egy rablótámadás miatt, no meg azért is, mert a felsőbbség engedélye nélkül esküdött meg Peggyvel, bebörtönözték. Most, 13 évvel utóbb, Peggy ráakadt elvesztett férje nyomára. Megpillantotta Micbaelt egy detektív magazinban. A kép megláncolva mutatta Michael Krallt és a képaláírás szerint: “Viszik a siralom-házba, ahol életével fog fizetni azért, mert erőszakéit követett el egy nőn Georgia államiban'’. NEW DELHI. — Krisnamacsári indiai pénzügyminiszternek nagy gondot okoz, hogyan hozhatna össze elegeüdő aranyat az indiai papírpénzt fedezetéül. Van arany bőven az- országban, minden indiai nőnek van arany karperecé. De nem lehet törvény utján a nőket arra kényszeríteni, hogy kincsüket a haza oltárára rakják, az államkasszába dobják. így hát a miniszter csak azt a kérelmet intézte minden nőhöz, akinek egynél több arany karperecé van, ajándékozza azt a kormánynak, a nemzetnek. lessiletes emberek ssw3s ügyeimébe! LIVINGSTON, N. J. — A rendőrség érdekes módon próbálja ki a város lakóinak becsületességét. Tíz nyilvános telefon állomáson elhelyeztek sgy-egy borítékot, benne egy fiz centest, avégből, hogy kéznél legyen, ha valaki sürgősen hívni akarja a rendőrséget, a t űzölJóságot, vagy a mentőket. És azt az utasítást is tartalmazza a levél, hogy aki ezzel a dájmmal hivott, legyen szives 10 centet — akár egy darabban, akár centekben — a borítékba tenni. Mert az a őájm csak kölcsön . . . Mlost érdeklődéssel várják, mi eredménye lesz ennek a kísérletnek. És ha a dájmokhoz nem nyúlnak hozzá, vagy az elhasznált dájmok helyébe 10 centet betesznek a borítékba, a kísérletet tovább fogják folytatni. Talán állandó is marad az újítás. A tudás veszélyei LONDON. — Dr. Geoffrey Fisher, az anglikán egyház hercegprímása, úgy nyilatkozott, hogy az emberek boldogabbak lennének, -ha kevesebb tudományos ismeretük lenne. A f őpapp nézete szerint a tuddományos kutatás a tudósok feladata és nem tesz jót, ha, kifürkészve a természet és az élet titkait, kutatásuk eredményét elterjesztik a nép között. ß ivermeksvilkos Miéit ölt A connectieuti East Haven külvárosában élt ismeretlenül Virginia Belle Jaspers, az “óriásnő”. A hatláb magas, 220 font súlyú nő ráadásul még csúnya is volt, rövidlátó, vastaglábu, nyomott arcú teremtés, aki érezte hogy nem szeretik -és ezért már fiatalon emberkerülő lett. Apja az állami törvényhozásnak volt a tagja, buga, Betty, csinos,- vidám leány, akiért rajongtak a férfiak. Virginia úgy -határozott, hogy ápolónő lesz. Miután udvarlói nem akadtak, minden idejét a csecsemőknek szentelte. Mint ápolónő nemcsak kórházban dolgozott, de magánházakba is eljárt, beteg gyermekeket ápolni. — Imádom a kicsikéket — ez volt a szava járása. —Nincs édesebb teremtés, mint egy kisbaba. 1956 augusztus 23-án azonban olyan események sorozata következett, amelyek az óriásnőre terelték a közfigyelmet. Allen Kapsinow new-havein lakos otthonában hajnali három órakor felébredt bölcsőjében a 11 napos Abbe, a Kapsinow házaspár lánya és sírni kezdett. Az ápolónő úgy találta, hogy a kicsikének láza van, felkeltette a szülőket és a csecsemőt kórházba vitték. Két órával később Abbe -meghalt. Az egyik orvosnak gyanús volt az eset, megvizsgálta a kisded gerincét és az agyát. csecsemőket Virginia Megállapította, hogy a csecsemőt súlyosan bántalmazták és ez — nem pedig a láz — okozta halálát, A Kapsinow baby haláláról szóló jelentést olvasva, egy má sik orvosnak eszébe jutott, hogy hasonló körülmények között szenvedett ki az óriás ápolónő egy másik betege is, a 3 napos Cinthia Hubbard. Halotti levelébe azt irta a -halottkém, hogy “természetes körülmények között vesztette el életét.” Ugyancsak utána néztek Joan Brainerd kislánya, Jannifer esetének is. És az 19.57-ben halt meg, szintén mialatt a Jaspers lány “ápolta.” Egy negyedik csecsemő, Bruce Schaeffer 3 hetes gyermeknek a lába tört el, mialatt az őriásnő vigyázott rá. Alapos nyomozás indult és 12 évre visszamenőleg minden házat, ahol ü/'rí'ríónő működött, végig járták a detektívek. Mikor már bizonyiték volt a rendőrség kezében, beidézték Virginiát. A rendőrfőnök, Francis V. McManus,, a család barátja a vénlány elé tárta a terhelő adatokat és megkérdezte, mint lehetséges az, hogy általa “ápolt” csecsemők egvrésze meghalt, mások egész életükre megnyomorodtak. A rövidlátó, csúnya ápolónő hunyorogva, de nyugodtan nézett a rendőrfőnök szemébe: — Elismerem, hogy különös Belle Jaspers? de magyarázattal nem szolgálhatok. Talán én ügyetlenebb vagyok, mint mások . . . — Bántalmazta a gyermekeket ? — Soha — tagadta Virginia. A vallatást négy óra hosszat folytatták. Az óriásnő hirtelen megtört es zokogva hajtotta le a fejét: — Engem soha senki sem szeretett, a gyermekek nevettek rajtam, én igazán szerettem a -kicsikéket, de néha hirtelen olyan düh fogott el, hogy nem tudtam uralkodni magamon, a keserűség elöntött saját sorsom felett és ilyenkor aztán a földhöz, vgay a falhoz vágtam a rámbizott csecsemőket . . . Főleg azt nem birtam, ha sírtak . . . Mindig szerettem volna ha nekem is lenne gyermekem . . . Meggyülöltem aokat, akiknek volt, míg én soha férfinek nem kellettem . . . A csúnya ápolónő még egy tucat kegyetlenkedést vallott ! be, mint törte el a rábízott ki| csínyek lábát, kezét. A földre ] dobott ártatlanságokat rugdalta és taposta . . . Amikor vallomását ismertette a sajtó, a felbőszült sztiők meg akarták lincselni az emberi szörnyeteget. A bíróság lü-től 20 évig terjedő börtönbüntetéssel sújtotta az óriásnőt aki most a niantici női börtönben ül és tűnődik rajta, mint történt, hogy ennyire elvadult, kivetkőzött emberi természetéből. AZ IDEÁLIS HÁZASSÁG Ä daliás olasz filmsztár és kövér felesége 17 év óta boldog házasságban élnek Néhány hét előtt Rossano Brazzi, Olaszország leghíresebb filmsztárja és hires vezető szerelmes színésze Hollywoodba érkezett. Brazzi egy amerikai film főszerepét fogja játszani és magával hozta Olaszországból feleségét is. Alig érkezett meg a házaspár a filmvárosba, megindult a gonosz nyelvek pergése: ez a házasság sem tarthat sokáig. Brazzi nyomban közölte velük, hogy a házasság már 17 éve tart és amennyire az emberi sorsot előre lehet látni, mindhalálig fog tartani. A gonosz nyelvek pergése nem állt meg ekkor sem, és az egyik ismert film magazin kénytelen volt egy nagy cikket írni Rossano Brazzi filmsztár házasságáról. SIGNORA BRAZZI MÉRETEI Az ok, amiért -ez a házasság hihetetlennek tűnik azok részére, akik azt hiszik, hogy a testi vonzalom az alapja a házasságnak, Signora Brazzi méreteiben rejlik. A daliás filmsztár feleségét a Teremtő nem áldotta meg vonzó külsővel — ezt el kell ismerni. Noha alig magasabb 5 lábnál, derekának mérete 44 incs és testsúlya 190 font. A férje “az én kis elefántomnak” nevezi. Dacára ezeknek a bőséges méreteknek, a házaspár ideális házaséletet és és a -pletykára éhes film újságírók soha semmit sem találtak, amibe belevájhatták volna a fogukat, j illetv-e Írógépüket. Brazzi -sze| reímes -szerepeket játszik a világ legszebb színésznői -mellett, a világ legszebb asszonyai rajongják körül, de házasságukat még soha a legcsekélyebb felhő nem árnyékolta be. A SZÍNÉSZ ÉS A FÉRFI Hollywoodban azután Brazzi néhány megjegyzést tett, amely elárulja, hogy a színészi külsőségek mögött férfibölcseség rejtőzik: — A -szerelmi szenvedély a filmen vagy -színpadon csak munka — mondja. — A rajongó lányok és asszonyok a színészért rajonganak, nem a férfiért. Eszükbe se jutna, hogy egy íróért vagy festőért rajongjanak, akik mondjuk ugyanazt az érzést fejezik ki tollal vagy ecsettel. A színészt azonban, miután munkája testileg látható — mig az iróé vagy festőé nem — a közönség azonosítja a szerepével. Nekem nem megy az fejembe az ilyen rajnogás. Büszke vagyok rá, mint mesterségbeli sikerre, de sohasem gondolom hogy a rajongás a férfinak szól. A KÍSÉRTÉS SZEREPE De sohasem érez kisértést, amikor oly sok -szép rajongó hívével van körülvéve ? — firtatták a pletykarovatok hirügynökei. — A színészt — mondta Brazzi — csak az külömbözteti meg bármely más férfitól, hogy a kísértés lehetőségei nagyobbak. A kísértés mindenkinek az életében ott van. Aki engedni akar a kisértésnek — vagy nem tud ellentá-llni — az megtalálja a módját színpadi karrier nélkül is. És Signora Brazzi ? Mi az ő véleménye ? Féltékeny a férjére? —- Soha — válaszolja. — Igaz, Rossano sohasem adott okot rá, de arra gondolok, hogy a házassági hűség nem alapulhat azon, hogy egy férfi nincs kitévé kísértésnek. Rossano feleségül vett akkor, amikor ugyanilyen kövér voltam. Akkor is módja lett vol-AZOK A NŐK ASSZONY, ASSZONY, AZ AKAROK LENNI! STOCKHOLM, Svédország. — Az igazságügyminisztérium törvényjavaslatot készít elő arról, hogy a jövőben minden nagykorú nőt az asszony megnevezés és megszólítás illet meg. A kisasszony szót kiskorú leányoknak tartják fenn. A minisztérium alaposan, a legnagyobb komolySággal készíti elő a korszakalkotó reformot, javaslatát nemcsak az összes pártoknak, hanem minden jelentősebb társadalmi alakulatnak is megküldte tanulmányozás és véleményezés végett és julius 1-ig vár a válaszokra, véleményekre és tanácsokra. A kormány meggondolásai a nagy terv előkészítésénél a következők: Az “asszony” megnevezés mindenekelőtt megszüntet egy régtől megszokott, de igazságtalan megkülömböztetést a nemek közt. Minden férfi ur, angol nyelven mister, tekintet nélkül arra, hogy nős vagy nőtlen, miért lenne tehát külömbség férjes és nem férjes nő -között ? A felnőtt nők közös nevezőre hozása megkönnyebbülést fog hozni a vénlányoknak, kiknek egy titkon ápolt mardosó önvád, hogy maguk rontották meg az életüket, mindig a szivükbe nyilai, ha barátnő vagy más ellenség kisasszonynak szólitja őket. Svédországban — folytatja elmélkedését az igazságügyminiszter — minden tizedik gyermek házasságon kívül születik. Semmi szükség arra, hogy leányanyák, vagyis egyvagy többgyermekes kisaszszonyok, minden alkalommal, a legkülömbözőbb körülmények közt hirdessék, hogy gyermekük házasságon kívül született. GÖRBE TÜKÖR ELÉG VOLT A DICSŐSÉGBŐL TALLAHASSEE, Fla. — A bíróság azt javasolja az állami törvényhozó testületnek, hogy Írjon elő válóperes feleknek legalább egyévi floridai tartózkodást. A mostani 90 nap valóságos válóparadicsommá tette a napsugaras államot. Florida nem büszke arra, hogy válások tekintetében az elsők közt van. ROSSZ UTCÁBA TÉVEDT NEW HAVEN, Conn. — Alexander Gunnaritz, aki 168 Success Avenun lakik, csődbe jutott. KINCSET TALÁLTAK PÁRIS. — Egy szegényes kinézésű, iközépkoru asszony két hegedűvel bement egy zálogházba, de elutasították azzal, hogy már túlsók hegedű van ott. Az asszony haragosan s szomorúan odébb állt és az utcán egy lócán otthagyta a két hegedűt. Rendőrök elvitték a hegedűket és megvizsgáltatták azokat. Kiderült, hogy az egyik — valódi Stradivárius hegedű, vagyont ér. De a szegény asszonynak nyoma veszett. Szegény ászszony, nem tudja, hogy ő milyen gazdag asszony volt. . . AZ IDŐ PÉNZ LOS ANGELES. — Jerry Prod 18 éves egyetemi hallgató csak 55 mérföld sebességgel hajtott a freeway autóúton, mégis gondatlan hajtás miatt Ítélte el 25 dollár pénzbírságra a városi bíró, mert hajtás közben borotválkozott.5 Uj vasfüggöny Bulgária drótsövényes 'Vasfüggönnyel zárta el a jugoszláviai határt. Ez újabb jele a Tito és a szovjet közt beállított szakadásnak. Egyház és állam A Népszabadság március 23-i száma közli a Minisztertanács rendeletét, mely szerint minden egyházi kinevezésihez, áthelyezéshez és felfüggesztéshez az állam beleegyezése szükséges. A rendeletét Visszahatólag 1956 október elsejei érvénynyel, tehát a szabadságharc időtartamát is befoglalva, bocsátották ki. na a világ legszebb színésznőiben válogatni és engem választott. Miért lennék féltékeny 17 évi házasság után? ÉRZÉKENYSÉG NÉLKÜL — Azt hiszem — folytatta Signora Brazzi — a legtöbb nő oktalanul érzékeny. Valljuk be, minden normális férfi utána néz egy csinos nőnek. És minden nő utánanézne a jóképű férfinek, ha a tradíció a jó nevelés engedné. Ha Rossano nem nézne meg egy csinos nőt, azt hinném beteg. De az ilyesmit nem szabad érzékenyen venni. A legtöbb aszszony hibája az, hogy a hűtlenség jelét látja az ilyesmiben . . . — Az én férjem legalább két tucat szerelmes szerepet játszott filmen és többszáz szerepet szinházban. Munkája közben a legszebb, legkarcsubb színésznőket ölelte át. Soha egy percig sem gondoltam én másra, mint hogy ez munka. Különben sem vagyok gyanakvó természetű. A gyanakvás megöregiti a nőket . . . Azt tapasztaltam, hogy az amerikai nők különösen hajlamosak a gyanakvásra. TERMÉSZET DOLGA . . . Signora Brazzi elismeri, hogy nem minden asszony lenne képes zavartalanul boldog házaséletet élni egy körülrajongott férj mellett — az ő testi méreteivel. A “természetnek” nagy szerepe van benne. — Nekem ■ szerencsére jó természetem van — mondja. — Alaptermészetem a vidámság és gondtalanság. Sohasem vagyok nyűgös vagy kritizáló. A rossz hangulataimat elrejtem a férjem elől. Az ő mestersége erősen igénybeveszi az idegeket és ha munkától fáradtan hazatér, azt akarom, hogy igazi révet találjon az otthonába. — A férfiak — mondja Signora Brazzi egy kis ravaszkás, életbölcs mosollyal — sokkal hiúbbak, mint a nők sejtik. Hiúságuk legyezgetése óriási segítség a házasságban. Ha az asszonyok ezt nem felejtenék el, több lenne a boldog házasság és kevesebb a válás. Signora Brazzi mindenesetre a saját életével tudja bizonyítani, hogy egyszerű életbölcsesége hatásos. Dacáfa cseppet sem vonzó külsejének a világ egyik legvonzóbb külsejű férfiát tartja magához láncolva. 100 tűzoltó hurcolt a lángokkal, hogy ebltsák a Pullman társaság épülete tüzet UTAZÁS A FÖLD KÖRŰI EGY PERC ALATT ápolónő titka